冒天下之大不韙
“冒天下之大不韙”,原作“犯天下之大不韙”?!蹲髠鳌る[公十一年》有句:“(息侯)犯五不韙而以伐人,其喪師也,不亦宜乎?”后作“冒天下之大不韙”。梁啟超《飲冰室文集-公祭康南海先生文》:“貞松不以歲寒改性,寧冒天下之大不韙,而毅然行吾心之所以自靖,斯正吾師之所以大過人,抑亦人紀(jì)之所攸托命?!辈豁t:不是,不對?!懊疤煜轮蟛豁t”的意思是,不顧天下人強(qiáng)烈的反對,公然去傲天下入都認(rèn)為不對的事。人們在使用這個(gè)成語的時(shí)候,往往把“冒”字的上半部寫成了“曰”,這是不對的。
“冒”,本作“冃”,外面的框框像帽子形,中間兩橫是帽子上面的裝飾品。愛美之心,自古而然?!皟小本褪敲弊?。但以形表義不顯豁,于是就在“冃”字的下面加一個(gè)“目”,成為“冒”字,表示這個(gè)帽子是戴在眼睛上方的。后來,“冒”字引申出新的意義,表示“向外涌出或漏出、露出”等義,“冒”的“帽子”義,就在“冒”的左邊加義符“巾”,由“帽”取代了。
“楚楚動(dòng)人”用在哪里
在報(bào)紙上曾經(jīng)見到這么一段文字:“文章生動(dòng)細(xì)致地描寫了小麻雀的外形、動(dòng)作和神情,在敘述、描寫和議論中,傾注著強(qiáng)烈的愛憎感情,讀來楚楚動(dòng)人,有很強(qiáng)的感染力?!边@里的“楚楚動(dòng)人”用得欠妥。
“楚楚動(dòng)人”形容姿容嬌柔秀美,令人動(dòng)心,多用于女子。清·徐瑤《太恨生傳》:“女雖支離憔悴,而柔婉之態(tài),楚楚動(dòng)人?!敝芏鴱?fù)《上海的早晨》:“這身打扮,另有一種風(fēng)韻,顯得楚楚動(dòng)人,端莊清秀?!?/p>
使用這個(gè)成語,關(guān)鍵是要弄懂何謂“楚楚”。《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》“楚楚”條釋為“形容姿態(tài)嬌柔秀美(~動(dòng)人|~可憐)”。可見“動(dòng)人”之處只在姿容,而非其他。用來形容年輕女子美麗動(dòng)人是貼切的,而用來形容文章的“敘述、描寫和議論”,便是張冠李戴了。其實(shí)最簡單的修改辦法就是把“楚楚動(dòng)人”刪掉,或改成“真切感人”之類的詞語即可。
不因材料定取舍——談?wù)劇凹~扣”與“鈕扣”
“紐扣”是人們再熟悉不過的日用小物件,然而要讓你寫一寫“紐扣”這個(gè)詞,就可能為寫作“紐扣”,還是寫作“鈕扣”而犯難。如果去商店留意觀察,就會(huì)發(fā)現(xiàn)價(jià)簽上,既有寫“紐扣”的,又有寫“鈕扣”的。即使是正式發(fā)行的報(bào)刊,也存在著這種現(xiàn)象,如下例:
①報(bào)喜鳥服飾及橋頭紐扣市場。[《人民日報(bào)》(海外版)2007年9月5日]
②肩部還有兩個(gè)紐扣的裝飾。(《京華時(shí)報(bào)》2007年8月9日)
③一粒紐扣電池可使600噸水受到污染。(《人民日報(bào)》2007年7月13日)
④上衣鈕扣越開越低。[《人民日報(bào)》(海外版)2007年8月4日]
⑤一個(gè)鈕扣電池可以污染60萬升水。(《人民日報(bào)》2007年4月17日)
⑥上衣口袋的鈕扣被解開。(《江南時(shí)報(bào)》2007年2月8日)
按《第一批異形詞整理表》的規(guī)定,①②⑤例中的“紐扣”是正確的,④⑤⑥例中的“鈕扣”是不規(guī)范的。
“紐”是一個(gè)會(huì)意兼形聲字,本義指系結(jié)、打活結(jié),引申指系柬衣服的衣紐(過去衣扣多用線編結(jié)而成)?!扳o”也是會(huì)意兼形聲字,本義指印鼻,即印章上隆起的可提系的部分,引申也有“紐”的意思,所以“紐”通“鈕”。后來二者有了分工,以“紐”構(gòu)成的詞,多指系結(jié)之類的對象,如“紐帶、紐扣、紐襻”等。以“鈕”構(gòu)成的詞,多指“器物上起開關(guān)、轉(zhuǎn)動(dòng)或調(diào)節(jié)作用的部件”,如“電鈕、旋鈕、按鈕”等??梢姶_定“紐扣”為規(guī)范詞形的理據(jù)是充分的,而且也符合大多數(shù)人的使用習(xí)慣。我們不要以為現(xiàn)在的紐扣大多是金屬塑料一類,就想當(dāng)然地用“鈕”。