這是美國總統(tǒng)奧巴馬在即將上任之際給兩個尚未成年的女兒寫下的信
親愛的瑪莉亞和莎夏:
我知道這兩年你們倆隨我一路競選都有過不少樂趣,野餐、游行、逛州博覽會,吃了各種或許我和你媽不該讓你們吃的垃圾食物??晌乙仓?你們倆有時候并不愜意。新來的小狗雖然令你們興奮,卻無法彌補我們不在一起的所有時光。這兩年我錯過的太多了,今天我要再向你們說說為何我決定帶領我們一家走上這趟旅程。
發(fā)掘潛能挑戰(zhàn)自我
我還年輕的時候,認為生活就該繞著我轉(zhuǎn):我如何在這世上得心應手,成功立業(yè),得到我想要的。后來,你們倆進入了我的世界,帶來的種種好奇、淘氣和微笑,總能填滿我的心,照亮我的日子。突然間,我為自己譜寫的偉大計劃顯得不再那么重要了。我發(fā)現(xiàn),我在你們生命中看到的快樂,就是我生命中最大的快樂。我同時也認識到,如果我不能確保你們此生能夠擁有追求幸福和自我實現(xiàn)的一切機會,我的生命也沒多大價值??傊?我的女兒,這就是我競選總統(tǒng)的原因:我要讓你們倆和這個國家的每一個孩子,都能擁有我想要給他們的東西。
我要讓所有兒童都在能夠發(fā)掘他們潛能的學校就讀;這些學校能挑戰(zhàn)他們、激勵他們,并灌輸他們對這個世界的好奇心。我要他們有機會上大學,哪怕他們的父母并不富有。我要他們能找到好工作:薪酬高還附帶健康保險,有時間陪孩子,還能帶著尊嚴退休。
責任伴隨權利而來
我要大家向發(fā)現(xiàn)的極限挑戰(zhàn),讓你在有生之年能夠看見改善我們生活、使這個行星更干凈更安全的新科技和發(fā)明。我要大家向自己的人際界限挑戰(zhàn),跨越使我們看不到對方長處的種族、地域、性別和宗教藩籬。有時,為了保護我們的國家,我們不得不把青年男女派到戰(zhàn)場或其他危險的地方,但我們要確保師出有名,要盡全力以和平方式化解爭執(zhí),以及保障男女官兵的安全。我要每個孩子都明白,這些勇敢的美國人在戰(zhàn)場上捍衛(wèi)的福祉是無法平白得到的:在享有作為這個國家公民的偉大特權之際,重大責任也隨之而來。
這正是我在你們這個年紀時,外婆想要教我的,她把《獨立宣言》開頭幾行念給我聽,告訴我有一些男女為了爭取平等挺身游行,因為他們認為兩個世紀前白紙黑字寫下來的這些句子,不應只是空話。
她讓我了解到,美國之所以偉大,不是因為它完美,而是因為我們可以不斷讓它變得更好。而讓它更好的未竟工作,就落在我們每個人的身上。這是我們交給孩子們的責任,每過一代,美國就更接近我們的理想。
具慈悲心堅持理想
我希望你們倆都愿接下這個工作,看到不對的事要想辦法改正,努力幫助別人獲得你們有過的機會。這并非只因國家給了我們一家這么多,你們當有所回饋(雖然你們的確有這個義務),而是因為你們對自己負有義務。
這些是我想要讓你們得到的東西:在一個夢想不受限制、無事不能成就的世界中長大,長成具慈悲心、堅持理想,能幫忙打造這樣一個世界的女性。我要每個孩子都有和你們一樣的機會,去學習、夢想、成長、發(fā)展。這就是我?guī)ьI我們一家展開這趟大冒險的原因。
我深以你倆為榮,你們永遠不會明白我有多愛你們。在我們準備一同在白宮開始新生活之際,我沒有一天不為你們的忍耐、沉穩(wěn)、明理和幽默而心存感激。
愛你們的老爹