□周云龍
我們?yōu)楹紊硖帯簜螘鴷r代』?
□周云龍
偽書時代,誰能發(fā)愿向菩提?這是一個偽書時代,偽書行市,而真理蒙塵。
張悟本這種人,寫《把吃出來的病吃回去》這樣的偽書,那還容易識破。我說,我們身處偽書時代,是說,有更多隱性“偽書”,我們多數(shù)無法識破。
我們身處一個偽書的時代,有人會說我危言聳聽。但是,我這樣的斷論,的確是有道理的。
我償讀丘吉爾回憶錄,中文版分別為《第一次世界大戰(zhàn)回憶錄》、《第二次世界大戰(zhàn)回憶錄》,這是卷帙浩繁大出版工程,而且是諾貝爾獎得主的獲獎作品,我是懷著仰望的心情讀的。但是,想不到的是,2004年,我去英國訪學,看到英文原作才發(fā)現(xiàn),中文版是一本徹頭徹尾的偽書,里面刪節(jié)了大量所謂敏感內容。
這對讀者是一種蒙騙,對作者是一種羞辱,對原作是一種冒犯,是對真相、對歷史的犯罪,對知識的最無恥篡改。但是,我沒有看到任何人哪怕是一點點的對此有愧疚感和懺悔心的表述。這使這本書成了一本徹頭徹尾的偽書。
同樣的情況也發(fā)生在《李光耀回憶錄》中文版上,我曾在新加坡讀到該書原版,回國后,曾買了相關中文版想送人,但是,令人遺憾的是,這又是一本徹頭徹尾的偽書。網上有陳軼源先生文章揭露此事:
特別需要指出的是,東西貫通的李光耀看世界、看中國都有他自己獨特的眼光。在過去20多年里,無論臺灣海峽兩岸三地有多少糾葛與風雨,李光耀總能巧妙地周旋其間,并為舉世所尊敬,包括中國的3代領導人。一個彈丸小國能夠產生能量巨大的、世界級的政治領袖,并在臺灣海峽兩岸都保持足夠的平衡,從這個角度說,新加坡出現(xiàn)一個李光耀,確實是一個世界奇跡。因此,他的《回憶錄》在中國人看來應有許多可資借鑒之處。遺憾的是,這部《經濟騰飛路》是一本被刪得幾乎莫名其妙的著作。像“尾巴特長的中國龍”、“北京城外看神州”、“走向富裕的中國”等章節(jié),都毫無說明地消失了。一部舉世矚目的800頁大作被刪去200頁,且不作任何交代;著名政治家一部42章的治國理念著作被砍掉6章,其中有5個是連續(xù)章節(jié),也不作任何解釋;一部充滿智慧、誠懇而又真知灼見的著作,被介紹給中國大陸讀者,卻單單缺了有關中國的記述,為什么?我想不出答案。
無獨有偶,吳亮先生在書城雜志今年第八期文章中揭露《杜魯門回憶錄》被無良刪改的事實。
偽書時代,誰能發(fā)愿向菩提?我們該如何面對未來,如何面對我們的子孫?一個讀偽書而不覺慚愧的民族,一個做偽書而不愿懺悔的民族,一個背棄原作、原意、真情、真相而不愿悔改的民族是有希望的嗎?
難道未來我們的子孫也要讀這些書,且一路讀下去?我們不僅要禍害自身還要禍害子孫?也或者,我們的子孫將不得不全部焚毀我們這個時代的書,焚毀我們一代人的謊言,為我們這個時代掘墓,他們才能真正站起來,清醒了看世界?
真理不彰久矣,宗教圣典有時也概莫能外。
由此,當我讀到同期書城雜志郭凈的《朝圣者》時,頓覺開悟。真理不在學習中,而在實踐中。如果把真理當做知識去學習和膜拜,必然被偽書所困,基督、佛陀當時又有什么書可看?有什么經可誦呢?真正的真理在實踐中,是踐行。從這個角度,一個來自卡瓦格博雪山轉山的阿覺娃,一個一字不識的阿覺娃,其接近真理可能要比我們這些滿腹經綸的知識分子要高得多。
摘自《騰訊博客》