潘祥輝
(浙江大學(xué) 傳播研究所,浙江 杭州 310028)
媒介與大眾傳播研究
論國際體系作用于中國媒介制度變遷的途徑與機(jī)制
潘祥輝
(浙江大學(xué) 傳播研究所,浙江 杭州 310028)
作為一個(gè)制度體系,國際體系在一個(gè)開放的環(huán)境中會通過一定的傳導(dǎo)機(jī)制對本國制度產(chǎn)生影響。國際傳媒對中國媒介制度的影響機(jī)制有直接輸入和間接輸入兩種。在一個(gè)相對封閉的媒介環(huán)境中,外國媒介的直接或間接進(jìn)入能夠打破國內(nèi)媒介已形成的均衡,從而引起媒介制度的變遷。國際媒介制度作為一種制度體系與觀念體系,會通過跨國媒介集團(tuán)的投資、媒介人的跨界流動、媒介領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流、國際化了的媒介教育等途徑滲入到國內(nèi),作用于國內(nèi)媒介制度的變遷與轉(zhuǎn)型。國際體系具有很強(qiáng)的剛性,一些國際制度或“慣例”具有重要的軟約束功能和價(jià)值分配性含義。隨著中國改革開放的深入,“國際體系”與中國的“互相嵌入”的程度在加深。
國際體系;中國媒介;制度變遷;影響機(jī)制
媒介制度指嵌入于政治、經(jīng)濟(jì)、文化等社會結(jié)構(gòu)中的媒介組織及媒介運(yùn)行的正式與非正式的程序與規(guī)則。中國媒介及其運(yùn)行規(guī)則處于轉(zhuǎn)型之中,其轉(zhuǎn)型與變遷受到多種因素的影響,國際體系在其中發(fā)揮著重要作用。從制度分析的角度看,國際體系實(shí)際上是一個(gè)制度體系與規(guī)則體系,這一體系在一個(gè)開放的環(huán)境中會通過一定的傳導(dǎo)機(jī)制對另一個(gè)制度體系產(chǎn)生擾動,在國家、市場、社會等各個(gè)層面上對另一種制度體系發(fā)生影響。有學(xué)者認(rèn)為:“打通國際——國內(nèi)界限的傳導(dǎo)機(jī)制有三種,它們分別代表著國家、市場與社會層面的傳導(dǎo)機(jī)制:一是政治權(quán)力;二是價(jià)格運(yùn)動;三是人口及其相關(guān)的跨國社會運(yùn)動所帶來的意識形態(tài)傳播。”[1]筆者將它簡化為“權(quán)力機(jī)制”“價(jià)格機(jī)制”“意識形態(tài)傳播機(jī)制”,這三種傳導(dǎo)機(jī)制之間本身也存在很強(qiáng)的相關(guān)性。中國介入全球化的程度越深,國家主權(quán)的控制力與影響力就越受到制約,媒介制度安排就越容易受到國際體系的影響。
從歷史發(fā)展看,國際傳媒的輸入對中國媒介制度的演化有著重要的影響,其影響機(jī)制可以從以下兩個(gè)方面來分析:
(一)國際傳媒的直接輸入
這里指國際傳媒直接登陸國內(nèi),與國內(nèi)媒體同臺競爭。近代以來,這種直接輸入的模式就一直存在,并對中國媒介的轉(zhuǎn)型產(chǎn)生了重大影響。1840年以來,由于租界及通商口岸的存在,清政府無法阻止國外媒體的進(jìn)入,一直到1949年,中國都有國際傳媒的直接輸入,即外國人按照外國的媒介制度在中國創(chuàng)辦(或發(fā)行)媒介。這種直接輸入對于中國媒介制度變遷的意義在于:它在中國的“官報(bào)”制度體系之外樹立了另一種模式,提供了一種更有效率的媒介制度范式供中國人學(xué)習(xí)、模仿,并在中國人建立自己的媒介之后參與到媒介競爭中去,這樣,中國媒介就與世界媒介在同一個(gè)地域有了競爭與交流,通過學(xué)習(xí)、交流與競爭機(jī)制,直接拉近了中國媒介與世界媒介的水平,并在制度模式上兩者日漸趨同。
如民國時(shí)期,中國境內(nèi)就存在大量的外國媒體。以英國為例,在香港有《德臣報(bào)》(The China Mail)、《孖剌報(bào)》(Hongkong Daily Press)、《香港電訊報(bào)》(Hongkong Telegraph)、《南華早報(bào)》(The South China Morning Post),在上海有《字林西報(bào)》(North China Daily News)、《文匯報(bào)》(The Shanghai Mercury)、《上海泰晤士報(bào)》(The Shanghai Times)等。英國通訊社路透社在中國更是占據(jù)重要地位。此外,英國本土的主要報(bào)紙《泰晤士報(bào)》《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》《每日電訊報(bào)》《晨郵報(bào)》《每日郵報(bào)》等都在中國派駐記者。日本、美國、俄國、法國、德國等都在中國創(chuàng)辦了大量媒體。[2](PP.160-162)這一時(shí)期外國媒介的輸入還表現(xiàn)在通訊社與廣播等“新媒介”的移植上。美國人創(chuàng)辦的“大陸報(bào)—中國無線電公司廣播電臺”于1922年1月23日晚首次開始播音。從第一個(gè)廣播電臺的出現(xiàn)開始,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),在中國境內(nèi)陸續(xù)開辦廣播電臺的國家有美、日、英、法、德、意大利、瑞士和蘇聯(lián)等,它們所辦的廣播電臺累計(jì)近100座,時(shí)間前后達(dá)20多年之久,直至1949年,外國在華廣播電臺才在中國最后絕跡。[3](P.187)
外國媒體直接輸入中國的意義在于:作為不受中國媒介法律約束的“另外一種制度安排”,它對中國媒介形成了一種示范與競爭,這種“示范”與“競爭”顯然會對中國媒介形成推動力量。在一個(gè)相對封閉的媒介環(huán)境中,外國媒介的直接進(jìn)入會打破國內(nèi)媒介已形成的均衡,促使媒介的競爭格局改變,從而引起媒介制度的變遷。但1949年以后,外國媒介再也沒有在中國內(nèi)地扎過根,1978年以來盡管有所改觀,但只允許在三星級以上涉外賓館收看國外電視節(jié)目,外商投資傳媒業(yè)受到嚴(yán)格限制。在本土,我們?nèi)笔Я送鈬浇榈摹皡⒄瘴铩迸c“競爭對手”。
(二)國際傳媒的間接輸入
如果說1949年以前國際媒體進(jìn)入中國是以直接輸入的方式進(jìn)來的話,那么1978年以來,它更多地是以間接輸入的方式影響國內(nèi)媒介。間接輸入是國際傳媒影響國內(nèi)媒體的第二條路徑。國際媒介即便被拒之國門之外,但如果它能夠被國內(nèi)所看見、所感知,那么它仍然能夠?qū)鴥?nèi)媒介制度變遷發(fā)揮影響。這時(shí)它的影響機(jī)制是:第一,樹立一種制度示范,在另一個(gè)國度或區(qū)域內(nèi)與國內(nèi)媒介進(jìn)行效率層面的“競爭”與比較,顯示出兩者的優(yōu)劣,這種優(yōu)劣可以通過媒介的公信力、影響力與媒介的營利能力等具體指標(biāo)體現(xiàn)出來。一般而言,越具影響力與公信力、越具營利能力的媒介其制度越優(yōu)越,越具競爭力;第二,它可以通過報(bào)道國內(nèi)所不能報(bào)道的新聞,提供國內(nèi)所不能提供的信息,并通過“內(nèi)銷”的方式傳播進(jìn)來,影響國內(nèi)的制度變革,同時(shí)削弱國內(nèi)媒介的公信力,促進(jìn)媒介制度變革,這時(shí)國際媒介的作用在于開辟了另外一個(gè)傳播渠道,能夠打破國內(nèi)的渠道封鎖;第三,國際傳媒界還通過評獎(jiǎng)、交流或各種形式的合作為中國媒介樹立制度參照,通過樹立一個(gè)“西方標(biāo)準(zhǔn)”引導(dǎo)中國媒介的運(yùn)行方向。這三點(diǎn)是在國際媒介可被觀察和感知的情況下所能發(fā)揮的影響機(jī)制。但是如果國際媒介完全被隔離在一國領(lǐng)域之外,且其制度示范不能夠被國內(nèi)的同行或公眾所觀察與感知到,這時(shí)國外的媒介制度幾乎對國內(nèi)不起作用。然而要封鎖這種觀察渠道與感知渠道需要國家投入大量的人力、物力及各種資源,成本高昂,當(dāng)成本高到無法維持下去的時(shí)候,制度變遷還是會發(fā)生,這是由媒介制度本身的效率與制度安排的“適意性”(社會成員的滿意與適應(yīng)程度)所決定的。[4](P.216)處于媒介制度效率高端的西方國家,敢于對制度低端的國家開放,而不用投入資源進(jìn)行傳播渠道的封鎖,正是因?yàn)檫@種制度安排本身是帕累托的,是有效率的,能夠經(jīng)得起外部制度的競爭與挑戰(zhàn)。
國際媒介間接作用于國內(nèi)媒介制度變遷的作用機(jī)制可以用下圖來表示:
圖1 外國媒介在中國媒介制度變遷中的作用機(jī)制
不論是直接輸入,還是間接輸入,國際傳媒的示范性與可模仿性是影響中國媒介轉(zhuǎn)型的最重要的因素。從制度示范與借鑒來看,輸出-輸入國(或地區(qū))之間的接近性越強(qiáng)(包括地域上的接近、文化傳統(tǒng)上的接近、種族、人口的接近等等),移植與趨同的可能性越大。從這個(gè)角度來看,香港、臺灣與新加坡以及東亞的日本、韓國及印度等國的媒介制度安排都能夠?yàn)閮?nèi)地的媒介制度變遷提供更多的借鑒。實(shí)際上,隨著內(nèi)地、香港和臺灣日益緊密的往來與聯(lián)系,臺灣、香港這兩個(gè)華人社會的媒介制度安排及其效率很容易被內(nèi)地所觀察到,這在客觀上構(gòu)成了“三種媒介制度”之間的競爭。制度安排的優(yōu)劣與效率很容易顯現(xiàn)出來,這在中國內(nèi)地的媒介制度變遷中具有重要的意義。以香港為例,香港作為另外一種制度體系,對于內(nèi)地包括媒介制度在內(nèi)的制度體系的演化發(fā)生了重要影響。例如香港電視節(jié)目在廣東的高收視率,香港鳳凰衛(wèi)視比之內(nèi)地電視臺的競爭優(yōu)勢等,都會打破已有的媒介均衡格局,進(jìn)而影響到中國的媒介制度安排。盡管在內(nèi)地目前的體制框架下,香港的媒介體制與媒介機(jī)制還只能在外圍發(fā)揮影響,不宜作過高估計(jì),但也不能忽視“香港效應(yīng)”的存在*吳國光認(rèn)為,在中國政治變遷的過程中,香港作為一個(gè)不同的政治體系產(chǎn)生了一種可以稱之為“香港效應(yīng)”的政治影響,這種影響表現(xiàn)在三個(gè)主要方面:即政治參照、信息傳布與香港民主化的試驗(yàn)效果,這已經(jīng)而且還將影響中國的政治體制改革。見吳國光:《中國政治變革中的“香港效應(yīng)”》,香港中文大學(xué) “香港對二十一世紀(jì)中國人之意義”學(xué)術(shù)研討會論文,1998年10月22-24日。。香港對中國媒介制度變遷的影響通過三種途徑:一是通過影響中國政治制度變革帶動媒介體制改革;二是樹立媒介及媒介制度典范供內(nèi)地媒介及媒介管理者學(xué)習(xí)模仿;三是香港媒介直接或間接登陸內(nèi)地,與內(nèi)地媒介展開競爭,通過競爭改變內(nèi)地媒介生態(tài)。只要存在“制度效率”的差異,沒有效率的制度安排始終會受到挑戰(zhàn),并最終被有效率的制度安排所取代,這是制度演化的規(guī)律所在。
自1978年以來,隨著中國改革開放的深入,“國際體系”重新“嵌入”中國,通過加入WTO,中國也將自己“嵌入”了國際體系之中。盡管改革開放實(shí)際只開放了經(jīng)濟(jì)層面,即通過“價(jià)格機(jī)制”參與全球市場的分工與合作,但這個(gè)“價(jià)格機(jī)制”顯然能夠傳達(dá)到“權(quán)力機(jī)制”和“意識形態(tài)的傳播機(jī)制”上來,參與世界貿(mào)易體系的分工實(shí)際上在一定程度上使國家主權(quán)受到制約,也客觀上沖擊著封閉的意識形態(tài),加速了另一種意識形態(tài)的傳播。正如論者所言:“一旦開放的閘門被打開,國際力量就會通過正式或者非正式的制度渠道介入國內(nèi)的政治經(jīng)濟(jì)中?,F(xiàn)有國際體系中由跨國公司、金融資本及其政治代理者組成的權(quán)力結(jié)合,因?yàn)槠渑c中國巨大的投資與貿(mào)易利益以及因?yàn)檫@種日益增加的利益聯(lián)系在中國國內(nèi)生產(chǎn)的政策選擇的機(jī)會成本,而加強(qiáng)了其影響中國國內(nèi)變遷的權(quán)力?!盵1]在國際體系以“物質(zhì)流”“金融流”為主要結(jié)構(gòu)的硬權(quán)力的國際分配的過程中,以“價(jià)值流”“觀念流”為主要結(jié)構(gòu)的意識形態(tài)分配也隨之而來,它同樣會有目的地塑造國內(nèi)的政治經(jīng)濟(jì)?!扒度氲絿H制度中的觀念,無論是流行的世界觀、原則的信念或者因果信念——毫無疑問對中國的國內(nèi)變遷產(chǎn)生潛移默化的作用,盡管這種作用很難評估與度量。跨國公司的投資、公民的跨界流動、學(xué)術(shù)交流、非政府組織團(tuán)體的活動等等,這些力量打破了地理界限,在國際-國內(nèi)之間扮演著溝通行為體的角色。國際觀念結(jié)構(gòu)通過溝通行為體的橋梁作用,作用于中國的國內(nèi)轉(zhuǎn)型?!盵1]國際體系對中國媒介制度的影響也是一樣。國際媒介制度,不管是宏觀的管理制度,還微觀的采編與經(jīng)營制度,作為一種制度體系與觀念體系,它會通過跨國媒介集團(tuán)的投資、媒介人的跨界流動、媒介領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流、國際化了的媒介教育等途徑滲入到國內(nèi)的觀念體系與制度體系中來,作用于國內(nèi)媒介制度的變遷與轉(zhuǎn)型。通過“權(quán)力流”“物質(zhì)流”“金融流”“價(jià)值流”“觀念流”等多種途徑,國際媒介制度體系能夠直接或間接地影響到中國的媒介制度安排。如跨國傳媒集團(tuán)在中國的公關(guān)使中國放松對外國媒介的管制(中國現(xiàn)在允許在三星級以上涉外賓館接收外國廣播電視、在廣東允許部分外資背景的媒體落地),跨國集團(tuán)通過種種制度或非制度化的方式投資中國媒介(在廣告、電影制作、發(fā)行等非媒介內(nèi)容制作、非意識形態(tài)領(lǐng)域滲透),媒介人才的交流與互訪及跨國流動、媒介業(yè)務(wù)和媒介研究等方面的交流和學(xué)習(xí)等,通過這些途徑,將西方的媒介形式、媒介理論、媒介業(yè)務(wù)、媒介管理及媒介意識形態(tài)等直接或間接輸入中國,改變或影響中國已有的媒介制度安排。
國際力量對國內(nèi)媒介制度的影響途徑或說傳導(dǎo)機(jī)制可以用下圖表示:
圖2 1978年以來國際媒介制度體系對國內(nèi)媒介 制度變遷的傳導(dǎo)機(jī)制與途徑
在這兩種媒介制度的互動中,對制度輸出國而言它是一種“植入”或“示范”機(jī)制,對制度輸入國而言,它是一種“移植”或“內(nèi)化”機(jī)制,“外傳”與“內(nèi)化”構(gòu)成了中西媒介制度的基本格局。晚清的時(shí)候如此,民國的時(shí)候如此,今天依然延續(xù)著這樣一種格局。*從制度分析的角度看,這是因?yàn)榭傮w上中國的媒介及其制度安排不如西方有效率,這種效率優(yōu)劣可以通過媒介的信息傳播與權(quán)力監(jiān)督功能對比、媒介公信力對比、媒介的影響力對比、媒介的贏利能力對比等一系列指標(biāo)體現(xiàn)出來。顯然,近代以來,中國媒介在這種制度對比與競爭中始終處于“制度洼地”,因此,中西間的這種媒介制度交往幾乎都是單向式的。制度演化的規(guī)律表明,制度效率的優(yōu)劣就如水流,總是從高處往低處流,而不是相反。從這一規(guī)律也可以推出,凡是需要“筑壩攔水”的,一定是處于低處的。唯一不同的是,這種“外傳”與“內(nèi)外”的強(qiáng)度與速度在各個(gè)時(shí)期有所不同,它顯然取決于“國家-市場”關(guān)系模式以及開放的程度。以中國電影為例,1895世界上第一部電影誕生,十年之后的1905年中國人就拍攝了第一部國產(chǎn)電影。20世紀(jì)20年代的上海,中國的電影業(yè)幾乎與世界同步,這得益于當(dāng)時(shí)開放的社會空間,西方的電影運(yùn)營制度很容易傳導(dǎo)到中國來。但解放以后,中國電影關(guān)閉了和西方國家的交流渠道,一味模仿蘇聯(lián),電影不再是企業(yè)化運(yùn)作,而是收歸國有,也不再是作為一種娛樂媒介,而是成為一種宣傳媒介,完全淪為政治意識形態(tài)的工具。然而1978年以后,當(dāng)美國大片引入中國時(shí),國人看到了另一種形式的電影。它不僅帶來一種全新的觀影體驗(yàn),也帶來了電影觀念、電影藝術(shù)、電影制度的一系列的“示范”與“啟蒙”。好萊塢電影的引入使中國電影的格局發(fā)生了巨大的變化,舊的電影制度體系難以為繼。首先是國產(chǎn)影片觀眾大量流失,其次是計(jì)劃時(shí)代的電影的制作、發(fā)行、放映等一系列制度安排受到?jīng)_擊。20世紀(jì)80年代后,中國導(dǎo)演開始拋棄蘇聯(lián)的意識形態(tài)電影模式,轉(zhuǎn)而向歐美學(xué)習(xí)。在形式和內(nèi)容上大膽創(chuàng)新,注重電影的藝術(shù)功能,淡化意識形態(tài)功能。許多導(dǎo)演甚至有意識地以西方電影標(biāo)準(zhǔn)及西方電視觀眾的“口味”來拍攝中國電影,如以張藝謀、陳凱歌為代表的第五代導(dǎo)演的“新民俗片”《黃土地》《紅高粱》《菊豆》《大紅燈籠高高掛》,以及后來出現(xiàn)的《二嫫》《五魁》《黃河謠》《紅粉》《炮打雙燈》《風(fēng)月》等,將西方的電影藝術(shù)形式與東方的文化符碼有機(jī)地結(jié)合在一起,成功地完成了中國電影的國際化輸出?!拔鞣綐?biāo)準(zhǔn)”顯然已經(jīng)成為中國電影導(dǎo)演的重要參照體系。在電影的運(yùn)營制度上,中國電影人顯然也有著“用好萊塢改造中國電影”的自覺性。馮小剛說:要“用好萊塢的方式打敗好萊塢”。張藝謀說:“從投資,制作到發(fā)行,推廣,系統(tǒng)地向好萊塢的商業(yè)操作規(guī)則學(xué)習(xí),很有必要,從商業(yè)角度來說,中國電影越接近規(guī)范化操作,說明中國電影越成熟,對抗好萊塢的商業(yè)大片,這就是實(shí)際行動。”[5]可以看到,隨著國門的打開以及“制度優(yōu)劣”比較效應(yīng)的顯示,好萊塢電影的投資策略、品牌策略、市場策略、營銷策略等一系列策略與規(guī)則都被中國電影一一復(fù)制。1978年以來的中國出版業(yè)也是如此,其轉(zhuǎn)型受到國際體系的深刻影響。1978年以來,隨著國內(nèi)出版社數(shù)量的急邃增加,出版社自負(fù)盈虧的生存壓力加大。大量國外出版物進(jìn)入大陸市場更是直接導(dǎo)致國內(nèi)出版業(yè)格局的變化。許多臺灣和香港的出版公司也半明半暗地在大陸開展業(yè)務(wù)活動,與大陸的出版機(jī)構(gòu)合作出版刊物。在競爭日益激烈的情況下,國內(nèi)的出版機(jī)構(gòu)不得不增加出書品種、改進(jìn)書刊內(nèi)容、縮短出版周期、因應(yīng)讀者需求、尊重市場規(guī)律,出版業(yè)的整體素質(zhì)從而逐漸提高了。[6]國際體系的影響力還表現(xiàn)在改變國內(nèi)出版市場的“游戲規(guī)則”上。在1992年5月中國正式加入世界版權(quán)公約(伯爾尼公約)之前,中國大陸的出版社翻印或翻譯外國著作時(shí)從不購買版權(quán),而是徑自盜版或翻譯出版。但現(xiàn)在這一狀況已有明顯改變。這種情形也可以從其他媒介如報(bào)紙、電視傳媒的制度演化中觀察到。其共同規(guī)律是,越是離意識形態(tài)遠(yuǎn)的媒介領(lǐng)域,西方制度示范的影響越大,越為國內(nèi)傳媒所模仿和移植。
有關(guān)制度變遷的研究表明,對外開放的程度越深,國內(nèi)經(jīng)濟(jì)社會轉(zhuǎn)型越不可逆于國際體系。在中國,開放的制度意義即意味著用一套西方的市場制度體系替代國內(nèi)的非市場制度體系。開放越充分,國內(nèi)體系與國際體系的“互嵌”程度越深。全球化時(shí)代使得“國家正經(jīng)歷著一場深刻的變形,這種變形是由世界社會和經(jīng)濟(jì)中的結(jié)構(gòu)改變而引起的,這種變形意味著國家不能再像以前那樣進(jìn)行獨(dú)有的權(quán)力要求”[7](P.63)。國家的權(quán)力在全球化時(shí)代受到一定的挑戰(zhàn)。國際體系構(gòu)成了中國媒介轉(zhuǎn)型的一種“軟約束力量”,在很大程度上影響中國媒介的演化進(jìn)程。
首先,對于一個(gè)開放的中國而言,國際體系具有很強(qiáng)的剛性。詹姆斯·羅西瑙(James Rosenau)認(rèn)為,全球化的出現(xiàn)在全球范圍內(nèi)迫使政府和社會適應(yīng)這樣一個(gè)世界,在其中,國際與國內(nèi)、外部與內(nèi)部之間的明確區(qū)分已不復(fù)存在。[8]在這樣一個(gè)背景下,盡管國家仍可以宣稱其對國家領(lǐng)土邊界內(nèi)發(fā)生的事務(wù)具有至高無上的特殊權(quán)威,但國家的權(quán)威在一定程度上受制于國際治理機(jī)構(gòu)不斷擴(kuò)張的權(quán)限,以及來自國際法的義務(wù)的約束。[9](P.8)國際體系的這種剛性首先通過定義一些核心概念、賦予一些制度以合法性等體現(xiàn)出來。當(dāng)代國際制度,包括媒介制度大多是按照自由主義理念設(shè)計(jì)出來的(準(zhǔn)確地說不是設(shè)計(jì)而是基于西方的傳統(tǒng)演化出來的)。特別是在法西斯的媒介制度和蘇聯(lián)的媒介制度“解體”以后,世界上除了朝鮮等極少數(shù)國家,已經(jīng)沒有單一的媒介體制,剩下都是一國內(nèi)多元并存的媒介體制。就報(bào)業(yè)而言,基本都是“注冊制”,沒有審查制度。就廣播電視而言,主要是兩種體制:一種是以美國為代表的私營為主、兼有公營的媒介體制;一種是以西歐為代表的公營為主、兼有私營的媒介體制。而這兩種模式都是以自由主義和多元主義為核心理念,并以之為前提建構(gòu)的。自由主義的媒介制度獲得了廣泛的合法性,在長期的制度競爭中,這種媒介制度也顯示了極大的制度效率,使一些低效率的媒介制度安排相形見絀。這無疑會對一些非主流的、低效率的媒介制度安排構(gòu)成壓力。
其次,一些國際制度或“慣例”具有重要的軟約束功能和價(jià)值分配性含義,它們承擔(dān)著國際體系中重要的價(jià)值分配功能。如聯(lián)合國1948年通過的《世界人權(quán)宣言》,1966年12月6日在21屆聯(lián)合國大會上通過的《經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利國際公約》和《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》等,就以“國際條約”的形式確定了一些基本準(zhǔn)則。對聯(lián)合國會員國而言,《經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利國際公約》和《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》這樣的條約顯然具有一定的“價(jià)值分配”和“軟約束”功能。*魏永征指出:《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》第19條與媒介權(quán)利有關(guān),它已為我國香港特別行政區(qū)政府《人權(quán)法案條例》(Chapter383, Hong Kong Bill of Rights)的第16條全文轉(zhuǎn)引,成為我國目前唯一的帶有官方性質(zhì)的中文文本,其全文如下:“一、人人享有保持意見不受干預(yù)之權(quán)利?!倍?、“人人有發(fā)表自由之權(quán)利;此種權(quán)利包括以語言、文字或出版物、藝術(shù)或自己選擇的其它方式,不分國界,尋求、接受及傳播各種消息及思想之自由?!比?、“本條第二項(xiàng)所載權(quán)利之行使,附有特別責(zé)任及義務(wù),故得予以某種限制,但此種限制以經(jīng)法律規(guī)定,且為下列各項(xiàng)所必要者為限:a.尊重他人權(quán)利或名譽(yù);b.保障國家安全或公共秩序,或公共衛(wèi)生或風(fēng)化?!蔽河勒髡J(rèn)為,《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》第19條是在前人的各種有關(guān)思想自由和表達(dá)自由的經(jīng)典表述(法國《人權(quán)宣言》第11條、美國《憲法第一修正案》、《世界人權(quán)宣言》第19條、《歐洲人權(quán)宣言》第10條等)的基礎(chǔ)上,就有關(guān)思想自由和表達(dá)自由的問題做出了迄今最明白、最完整、最全面的表述。它已成為一種國際性的準(zhǔn)則,發(fā)揮著制度功能。參見魏永征《〈公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約〉第19條解讀——〈新聞傳播法教程〉第二版修改札記之三》,中華傳媒網(wǎng)學(xué)術(shù)網(wǎng),http://academic.mediachina.net/scholar-wq.php?name=%CE%BA%D3%C0%D5%F7,2008.4.3中國于1997年加入了《經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利國際公約》并經(jīng)全國人大批準(zhǔn)。1998年中國政府代表在《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》簽字,尚待全國人大批準(zhǔn)。顯然,這種“軟約束”會在一定程度上制約國家主權(quán)在制度安排中的作用力。2007年,《外國記者和外國常駐新聞機(jī)構(gòu)管理?xiàng)l例》(1990年施行)發(fā)生了“演化”。2007年1月1日開始實(shí)施的《北京奧運(yùn)會及其籌備期間外國記者在華采訪規(guī)定》:北京奧運(yùn)會及其籌備期間外國記者在華采訪只要征得采訪人同意就可以進(jìn)行采訪,以往制度中的“外國記者在中國采訪必須有中國國內(nèi)單位接待并且陪同”“赴地方采訪必須向外事部門申請”等被廢除了。有學(xué)者認(rèn)為,這是“中國新聞管理制度的歷史性進(jìn)步”[10]。顯然,這一“制度變遷”和奧運(yùn)會這一“國際性的體育賽事”及包含其中的“國際慣例”的影響是分不開的,2008年10月頒布的《外國記者在華采訪規(guī)定》確認(rèn)了這一原則,完成了中國媒介制度的一種轉(zhuǎn)變。除了“滲透”和“施壓”,國際制度體系還會以一種“對抗”的方式作用于中國的媒介制度變遷。最典型的就是國際電影節(jié)對違反中國《電影管理?xiàng)l例》的“地下電影”的“包庇”和“縱容”,在國內(nèi)沒有合法性的電影在國際上卻受到肯定和褒揚(yáng)*如2006年5月,青年導(dǎo)演婁燁攜既未通過廣電總局審查,又未拿到電影公映許可證的影片《頤和園》參加戛納電影節(jié),此前,他的《蘇州河》也是違規(guī)參賽。類似的電影還有王小帥的《十七歲的單車》、姜文的《鬼子來了》、張?jiān)摹哆^年回家》,以及張藝謀的《活著》等。而之所以這些導(dǎo)演敢于違反這些電影管理制度,唯一的原因在于有國際電影市場的存在。,在一定程度上影響了中國內(nèi)部的媒介管理體制,至少是“鼓勵(lì)”了更多的電影導(dǎo)演去“違規(guī)”,從而使得現(xiàn)有的制度安排處于“失效”狀態(tài)。
第三,國內(nèi)政治經(jīng)濟(jì)與國際政治經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢越來越明顯,這同樣會作用于國內(nèi)的制度變遷。加入WTO是中國自愿融入國際體系的標(biāo)志,“入世”以后,我國面臨的是新的國際競爭體制環(huán)境、法律環(huán)境。盡管中國加入WTO的協(xié)定書中并沒有就外國新聞媒體準(zhǔn)入和中國媒體進(jìn)入外國新聞市場達(dá)成任何協(xié)議,但其制度框架仍會對中國媒介制度產(chǎn)生影響。童兵認(rèn)為,中國入世意味著必須履行“WTO”的相關(guān)原則并承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。這些原則和責(zé)任主要有:1.低關(guān)稅和減除貿(mào)易壁壘原則。2.最惠國待遇原則。3.國民待遇原則。4.跨境服務(wù)和消費(fèi)的原則。5.人力資源自由流動的原則。6.保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)的原則。7.信息透明的原則。因此,置身于WTO制度體系的中國傳媒業(yè)也必須遵守這些規(guī)則,由此帶來了對中國媒介的現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn):低關(guān)稅降低了海外傳媒進(jìn)入中國的門檻;最惠國待遇給了所有成員國(地區(qū))準(zhǔn)入中國市場的機(jī)會;國民待遇和跨境服務(wù)保障中國公民有權(quán)接觸獲準(zhǔn)進(jìn)入的海外媒介;人員自由流動使國內(nèi)傳媒從業(yè)人員有可能進(jìn)入進(jìn)駐中國的海外傳媒就業(yè);對知識產(chǎn)權(quán)的尊重要求中國新聞傳媒業(yè)有償使用他人的知識產(chǎn)品,并加大打擊盜版行為的力度;信息透明原則對中國新聞報(bào)道的透明度和政府監(jiān)管傳媒法規(guī)的透明度提出了更高的要求。[11]這種規(guī)則體系及其所帶來的挑戰(zhàn)顯然會影響到中國的媒介制度格局。丁柏銓則將“入世”對我國新聞傳播業(yè)的影響概括為四個(gè)層次:第一層次,“入世”以后,我國國民經(jīng)濟(jì)中的某些重要的物質(zhì)生產(chǎn)部門以及與新聞傳播業(yè)有著較為密切關(guān)系的產(chǎn)業(yè),首當(dāng)其沖地受到巨大影響,由此必然對新聞傳播業(yè)造成相應(yīng)的間接影響。第二層次,“入世”以后,對國內(nèi)電信業(yè)、網(wǎng)絡(luò)業(yè)這些信息產(chǎn)業(yè)構(gòu)成部分的影響,會在較大程度上直接沖擊新聞傳播業(yè)。第三層次,由大量西方文化產(chǎn)品涌入國門而造成的西方思想文化影響,由此對我國的新聞傳播業(yè)將形成強(qiáng)有力的沖擊。第四層次,“入世”以后,社會公眾的價(jià)值觀念受到巨大沖擊,由此必然全面地影響我國的新聞傳播業(yè)。[12](PP.268-272)的確,信息技術(shù)的發(fā)展使全球范圍內(nèi)的信息與觀念流動加快,這對中國媒介的轉(zhuǎn)型也將產(chǎn)生重要影響。全球傳播的一個(gè)主要特點(diǎn)是實(shí)時(shí)性。實(shí)時(shí)的電子傳播沖破了國與國之間的障礙,全球公眾同時(shí)接受全球媒體的傳播產(chǎn)品,這種傳播方式使掌握著全球性媒體的國家控制著全球公眾的思考與關(guān)注點(diǎn),也使全球公眾的思想與意識趨同。[13](P.153)
第四,國際體系將隨著NGO組織、跨國公司及跨國傳媒集團(tuán)進(jìn)入中國對中國傳媒業(yè)產(chǎn)生直接影響。國際非政府組織(NGO)的活動內(nèi)容有信息咨詢、游說政府、監(jiān)督國家、舉辦平行峰會、參與發(fā)展項(xiàng)目、國際協(xié)調(diào)和救助等,對推動國際政治朝著整體化、民主化的方向發(fā)展及賦予國際政治以倫理價(jià)值約束具有重要作用。在全球公民社會的建設(shè)中,我們不能忽視國際NGO的力量。據(jù)相關(guān)部門資料統(tǒng)計(jì),到2004年,已在工商部門登記的外國非營利組織的代表機(jī)構(gòu)有兩千多家,實(shí)際上沒有登記的可能更多。一些國際NGO組織也從早期的扶貧、環(huán)保領(lǐng)域開始介入中國的政治、法治、傳媒等敏感領(lǐng)域,積極推動中國的社會轉(zhuǎn)型。記者無國界組織、“國際記者培訓(xùn)項(xiàng)目”等組織,在中國進(jìn)行記者培訓(xùn)、司法研討、學(xué)術(shù)資助等,通過這種方式來傳播一些新的理念,推動國際范圍內(nèi)的新聞自由。這對中國新聞界能夠產(chǎn)生一定影響。而隨著中國媒介產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展,外國的利益集團(tuán)尤其是國際傳媒集團(tuán)對中國市場虎視眈眈,通過各種方式逐步滲入中國。美國在線-時(shí)代華納、新聞集團(tuán)、貝塔斯曼、維亞康母、迪斯尼等等國際傳媒巨頭都以不同的方式登陸中國,搶灘中國市場。經(jīng)我國有關(guān)部門同意,有33個(gè)電視頻道可在涉外酒店和部分社區(qū)落地。進(jìn)入中國的外資平面?zhèn)髅絼t已經(jīng)不勝枚舉。這些外國媒介集團(tuán)顯然有其自身的利益訴求,通過滲入中國,參與到中國媒介制度的博弈中來,一定程度上改變了國內(nèi)媒介領(lǐng)域的均衡格局。
羅伯特·基歐漢(Robert Keohane)和約瑟夫·奈(Joseph Nye)認(rèn)為,全球化產(chǎn)生了一個(gè)更為復(fù)雜和相互依賴的國家體系,在其中,跨國規(guī)則和組織獲得了影響力。[14]中國的政策制定者也將順從而不是可逆于這種規(guī)則體系。為了應(yīng)對全球化及其挑戰(zhàn)與后果,“中國領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)開始在國家體系中引入重大變革。這些變革無疑推動著國家變得更現(xiàn)代化。在這個(gè)意義上,中國國家開始變得更加具有西方特征”。[15](P.33)這些變革也包括媒介管理與制度設(shè)計(jì)上的轉(zhuǎn)變。從制度分析的角度看,全球化促使中國與外部世界的關(guān)系逐步演化成相互依賴,權(quán)力、生產(chǎn)及觀念得以借助更多正式與非正式的渠道在國內(nèi)-國際間流通,國內(nèi)政策選擇與國際體系因素變得更加敏感,由此帶來的“溢出效應(yīng)”直接或間接影響到中國的媒介制度安排。
[1]蘇長和.國內(nèi)-國際相互轉(zhuǎn)型的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)——兼論中國國內(nèi)變遷與國際體系的關(guān)系(1978-2007)[J].世界政治與經(jīng)濟(jì),2007,(11).
[2]方漢奇.中國新聞事業(yè)史[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2004.
[3]趙玉明.中國廣播電視通史[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2004.
[4]張旭昆.制度演化分析導(dǎo)論[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2007.
[5]邵培仁,潘祥輝.論全球化語境下中國電影的跨文化傳播策略
[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2006,(1).
[6]洪浚浩,李永平.在市場經(jīng)濟(jì)與改革開放下的中國出版業(yè):變化、問題及前景[J].當(dāng)代中國研究,2001,(2).
[7]蘇珊·斯特蘭奇.權(quán)力流散——世界經(jīng)濟(jì)中的國家與非國家權(quán)威[M].北京:北京大學(xué)出版社.
[8]James N.Rosenau. Turbulence in World Politic:A Theory of Change and Continuity[M]. N Princeton, J: Princeton University Press,1990.
[9]David Held, Anthony McGrew,David Goldblatt, Jonathan Perra ton. Global Transformation: Politics, Economics and Culture[M]. Stanford, CA: Stanford University,1999.
[10]孟建,陶建杰.中國新聞管理制度的歷史性進(jìn)步——我國實(shí)施“北京奧運(yùn)會外國記者采訪規(guī)定”的理論闡釋[J].新聞記者,2007,(5).
[11]童兵.加入世貿(mào)組織三年中國傳媒格局的嬗變與前瞻[J].復(fù)旦大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2005,(1).
[12]丁柏銓.中國當(dāng)代理論新聞學(xué)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2002.
[13]孫嘉明,王勛.全球社會學(xué)——跨國界現(xiàn)象的分析[M].北京:清華大學(xué)出版社,2006.
[14]Robert Keohane, Joseph Nye. Power and Interdependence: World Politics in Transition[M]. NewYork: Longman,2000.
[15]鄭永年.全球化與中國國家轉(zhuǎn)型[M].杭州:浙江人民出版社,2009.
(責(zé)任編輯:沈松華)
TheEffectofApproachesandMechanismsoftheInternationalSystemontheChangesofChina’sMediaInstitution
PAN Xiang-hui
(Communication institute, Zhejiang University, Hangzhou 310028, China)
As a system of institution, the international system can influence other systems by the transmission mechanism in an open environment. There are two approaches by which international media can have an impact on China’s media institution: direct input and indirect input. In a relatively closed environment, foreign media that directly or indirectly influence China can break the balance that domestic media have formed and lead to the changes of the media institution. Since 1978, though the media system has not changed, the significance of reform and opening up is that it has opened up our observation field of vision. As a system of concepts and institution, the international media system, regardless of the macro-management system or the micro-editing and management system, will infiltrate into the change of domestic media institution through the investment of transnational media groups, the cross-border movement of reporters and editors, the media field of academic exchanges, and international media education. With the deepening of China’s reform and opening up, the “co-embeddedness” between the international system and Chinese institution has become deeper and deeper. So, the international system has turned out to be more and more influential.
Chinese media; international system; system changes; effect mechanism
2009-08-10
潘祥輝(1977-),男,江西黎川人,浙江大學(xué)傳播研究所博士后,浙江傳媒學(xué)院新聞與文化傳播學(xué)院教師,研究方向?yàn)槊浇樯鐣W(xué)。
G206.2
A
1674-2338(2010)02-0077-07