文/本刊記者 李靜 楊吉 圖/譚舒
橋架雙城 攜手謀發(fā)展
文/本刊記者 李靜 楊吉 圖/譚舒
有這樣兩座城,一個是澳大利亞的第三大城市,一個是中國最年輕的直轄市;一個被譽為澳大利亞的北方門戶,一個為中國西部大開發(fā)的中心城市;一個正在打造澳大利亞的新興國際都市,一個為成為長江上游經濟中心正闊步前行。
這兩座城就是布里斯本和重慶。
2005年,布里斯本和重慶在“2005亞太城市市長峰會”(APCS)期間“牽手”,結為“姐妹”城市。今年年初,重慶市副市長譚棲偉率團到布里斯本“走親戚”,并續(xù)簽了友好城市協(xié)議,兩城間的友誼進一步延續(xù)和加深。10月14日,帶著推廣布里斯本的目的,布里斯本副市長格雷姆·庫爾克(C r. Graham Quirk)率團回訪重慶,并舉行推介會向重慶介紹布里斯本。
在推介會上,重慶市外僑辦副主任張海清表示,自重慶與布里斯本結為友好城市5年來,雙方的經濟文化合作日益密切,取得了豐碩的成果。比如,便民信息服務亭和BRT快速公交項目等就是重慶和布里斯本緊密合作的結晶。同時,致力于打造內陸開放城市的重慶,歡迎更多的布里斯本客人來渝投資,重慶也積極支持本土企業(yè)走出去,到布里斯本投資,并鼓勵更多的市民到布里斯本旅游觀光。
庫爾克表示,重慶和布里斯本各有所長,雙方應更加深入地相互學習、相互借鑒,豐富合作內涵,此次推介的“生活大使”項目必將架起一座友誼的橋梁,橋的兩頭就是布里斯本和重慶。
高端訪談
——專訪布里斯本副市長格雷姆·庫爾克
布里斯本經濟發(fā)展機構——布里斯本推廣局日前獲澳大利亞政府頒發(fā)的旅游發(fā)展計劃(TQUAL)資金五十萬澳幣,用以吸引更多中國大陸的留學生、休閑旅游者和商務會展活動選擇到布里斯本地區(qū)作為留學、商旅活動之地。
布里斯本“生活大使”這一可持續(xù)旅游計劃,旨在與中國留學生、休閑及商務游客建立長期友好關系,并通過他們宣傳推廣布里斯本,其主要目標是促進澳大利亞全國旅游行業(yè)的長足發(fā)展。
布里斯本會展中心
在布里斯本的中國留學生
布里斯本摩頓群島
布里斯本副市長格雷姆·庫爾克
作為“生活大使”旅游發(fā)展計劃的一部分,布里斯本副市長格雷姆·庫爾克訪問了中國姐妹城市重慶,對姐妹城市的建設和發(fā)展進行了坦誠友好的交流;還共同舉辦招待會,與當地商務、留學以及旅游行業(yè)代表、媒體及合作伙伴共同展望布里斯本發(fā)展的前景。庫爾克副市長此次重慶之行的主要任務在于推銷布里斯本的旅游和留學項目,尋找布里斯本“生活大使”,進一步加強布里斯本和重慶的交流,讓重慶更加了解布里斯本在教育、休閑、商務旅游等方面的豐富資源。
雖然是第五次來到重慶,但快速的城市發(fā)展仍然讓庫爾克副市長對重慶充滿新鮮感,他感嘆重慶的變化,一坐下來就開始談起五個重慶的建設,表示對此印象非常深刻。
重慶與布里斯本成為友好城市以來,雙方間的合作也取得了豐碩的成果,庫爾克副市長也表示以后將會在城市發(fā)展建設和交通建設上有更多的合作機會?!皟山聟^(qū)的成立的確很讓人激動,這對重慶來說是一個很好的機會,也加強了重慶與其他城市和國際友好城市的聯(lián)系與合作。澳大利亞會有很多相關機構希望來到重慶,參與城市發(fā)展和兩江新區(qū)的開發(fā)建設?!?/p>
布里斯本副市長重慶推介會合影
此次中國之行,庫爾克副市長正是扮演著一個“大使”的角色來推廣布里斯本的留學、商務以及旅游?,F在去布里斯本的中國游客數量一直呈增長趨勢,中國成為布里斯本增長最快的旅游市場,對此,庫爾克副市長也無比興奮和自豪。他告訴我們,布里斯本是一個非常安全的城市,在澳大利亞所有省會城市中,它的犯罪率是最低的。這里還有宜人的氣候,有在中國游客眼中澳大利亞的代表——黃金海岸、陽光沙灘,游客們可以有很多親近自然和澳洲動物親密接觸的機會,包括在天閣露瑪海豚島喂野生海豚、在龍柏樹熊保護區(qū)擁抱考拉等。“布里斯本擁有全澳洲第二繁忙的國際機場,它不僅是一個溝通世界的門戶,也是一個迷人的休閑及商務旅游目的地?!?/p>
作為重慶的友好城市,布里斯本一直是廣受中國學生歡迎的留學目的地。布里斯本是一個擁有300萬人口的城市,這里有52000名來自各個國家的留學生,其中中國留學生就有15000名左右,這其中也有不少重慶的學生。“我們保證在布里斯本的中對這座城市有美好的感情。在布里斯本留學的學生,最后都會成為這座城市的朋友”。庫爾克副市長很認真的說。
布里斯本國際教育機構的課程設置符合實際就業(yè)需求,并配合充足的實踐機會,為中國學生提供高質量的畢業(yè)成果。學生在布里斯本留學期間,不僅可以充分了解澳洲文化,也能與來自世界各地的朋友分享中國文化,廣交好友。庫爾克副市長告訴我們,中國留學生在布里斯本生活很充實,他們留學期間會有很多社會實踐,畢業(yè)以后在很多領域都有很好的就業(yè)機會,如醫(yī)藥、會計、律師、IT業(yè)等,不過這也要看他們的申請條件,有的學生在留學期間就申請了永久居留,有些會在當地工作,還有的學生會選擇回國發(fā)展。
在談到此次來訪的重點,“生活大使”推廣計劃時,庫爾克副市長也顯得格外激動,他表示,“生活大使”計劃將包括3個部分,一個是留學生大使,“我們在布里斯本已經挑選出了7個中國留學生作為留學大使,他們都是在布里斯本留學的優(yōu)秀留學生代表。此外還有休閑旅游大使和商務旅游大使,這兩類我們會在我們的友好城市重慶和深圳進行評選。”凡是在布里斯本留學、旅游或從事商務貿易的人士,都可以申請做“生活大使”,獲“生活大使”稱號的幸運者,將有機會免費游澳洲。
庫爾克副市長(中)與布里斯本市榮譽貿易大使法爾伍德(左二),布里斯本推廣局代表及本刊記者(右二)合影
重慶BRT快速公交巴士
庫爾克副市長興致勃勃地說:“我們選出的‘生活大使’一定要能夠代表布里斯本,他們來自中國,在布里斯本有直接的特別的經歷,無論是商務還是旅游,他們會把這座城市的美好信息傳遞出去,帶給更多的中國朋友。”“生活大使”計劃的開展正是因為看重中國旅游及留學生市場的潛力,鼓勵每個到訪者與親朋好友分享他們的布里斯本歷程。
格雷姆·庫爾克副市長本次來中國的另一個目的是宣傳2011年7月份將在布里斯本舉行的“亞太城市峰會”。亞太城市峰會和友好城市的緊密聯(lián)系將在“生活大使”計劃中被合理利用,反過來也將進一步加強推動峰會及友好城市間的關系。布里斯本將帶給中國客人無窮的驚喜,它不僅是澳大利亞發(fā)展最快的地區(qū)之一,大力支持商業(yè)發(fā)展的政府和穩(wěn)定可持續(xù)的經濟形態(tài)更形成了布里斯本親商的環(huán)境。
“這會是一個絕好的商務合作機會,峰會的開展會有很多很好的重慶商務團隊來到布里斯本,一起探討在新的商務領域上的潛在的商機,而我們評選出來的商務大使也會在這個時候很好的發(fā)揮他們的作用,促成兩地優(yōu)秀公司的合作?!?/p>
One is the third largest city in Australia, one is the youngest municipality in China; one is to be “Australian New World City”, one is the central city for the western development of China; They are Brisbane and Chongqing.
In 2005, Brisbane and Chongqing became sister cities in the period of Asia-Pacific City Summ it. On October 14, the Deputy M ayor of Brisbane Cr. Graham Quirk led delegation to Chongqing in promoting Brisbane as the top leisure, business and education destination.
Top in terview
——Interview w ith the Deputy Mayor of Brisbane Cr. Graham Quirk
Brisbane Ma rke ting, the c ity's econom ic deve lopm en t agency is rec ip ien t o f $500,000 Austra lian Gove rnm en t TQUAL g ran t to a ttrac t in te rna tiona l studen ts,leisu re visito rs and conven tions to the g rea te r Brisbane reg ion from Main land China.
The “Brisbane Am bassad o rs fo r Life”, a sustainab le tou rism p rog ram is focused on build ing long-te rm re la tionship s w ith studen ts, leisu re and busniess visito rs from China, m aking them ad voca tes and am bassado rs fo r Brisbane.
“Five Chongq ing” construction g ives m e very deep im p ression
As pa rt o f the “Am bassad o r fo r Life”, tou rism deve lopm en t p rog ramm e, M r Quirk's trip to Chongq ing is to p rom o te the tou rism and educa tion p ro jec t, looking fo r “Am bassad o r fo r Life”, fu rthe r streng thening the exchange be tween Brisbane and Chongq ing. Le t Chongq ing c itizens know m o re abou t educa tion, leisu re and business trave l resou rces o f Brisbane.
Although it's the fifth tim e com e to Chongq ing, the rap id deve lopm en t still su rp rised M r Quirk a lo t, he to ld us tha t five Chongq ing construc tion gave him ve ry deep im p ression. The coope ra tion be tween Chongq ing and Brisbane has achieved g rea t suc cess since they becam e the siste r c ities, Cr. Qu irk said the re wou ld be m o re coope ra tion op po rtunities in u rban d eve lopm en t and road construc tion in the fu tu re. “The two-rive r zone is ve ry exc iting, and it's a good op po rtun ity fo r Chongq ing, it a lso streng thens con tac t and coope ra tion be tween Chongq ing and o the r in te rna tiona l siste r c ities. The re w ill be lo ts o f Austra lia institu tions com ing to Chongq ing to join the u rban deve lopm en t and the New Tw o-Rive r Zone construc tion.
Studen ts w ho stud y in Brisbane w ill becom e th is city's friends
布里斯本城市風光
Cr. Quirk is rea lly p roud righ t now the num be r o f Chinese visito rs to Brisbane has inc reased a lo t, China has becom e one the fastest g row ing tou rist m a rke t in Brisbane. He to ld us tha t Brisbane is a rea lly sa fe c ity w ith m ild c lim a te, and Go ld Coast is one o f the we ll know a ttrac tions to Chinese visito rs. Visito rs can com e to Brisbane fo r its g rea t sunsh ine beaches, and encoun te ring w ith Austra lian anim a ls such as w ild do lph in feed ing, em b rac ing koa las, en joying beau tifu l na tu re land scape and so on.
As the siste r c ity o f Chongq ing, Brisbane has been w ide ly we lcom ed by the Chinese studen ts as their best choice to stud y. Brisbane is a c ity w ith 3 m illion pop u la tion, the re a re 52000 studen ts from d iffe ren t coun tries stud y he re, o f tha t, the re a re abou t 15000 Ch inese s tud en ts and som e o f them a re from Chongq ing.“We hop e tha t Chinese studen ts have g rea t expe rience he re and have good fee ling abou t this c ity.Studen ts who stud y in Brisbane w ill becom e the c ity's friend s .” Cr. Quirk said.
Du ring the tim e tha t stud y in Brisbane,studen ts can no t on ly fu lly unde rstand the cu ltu re o f Austra lia,bu t a lso sha re Chinese cu ltu re w ith friend s from a ll ove r the wo rld and m ake m any friend s. Cr. Quirk to ld us tha t the life o f Chinese studen ts in Brisbane is rea lly rich, they have d iffe ren t op p o rtunities to deve lop the ir soc ia l p rac tice. The re a re m any a reas o ffe ring good jobs such as m ed ica tion, ac coun ting, law s, IT industry e tc. Bu t it a lso d epend s on the ir ap p lica tion.Som e studen ts w ill ap p ly fo r a pe rm anen t residence a fte r their stud y, som e w ill ge t a job in the c ity, and som e w ill choose to go back to the ir hom e coun try a fte r they g radua ted.
“Am bassado r fo r Life” is a b ridge fo r com m un ication
When m en tioned abou t the pu rpose o f this visit, M r Quirk is exc ited abou t the “Am bassado r fo r Life”p lan.The re a re 3 pa rts o f “Am bassado r fo r Life”.One is studen t am bassado r, “We have se lec ted 7 good Chinese studen t rep resen ta tives who stud y in Brisbane .”In ad d ition,the re a re leisu re trave l am bassado r and business trave l am bassado r, which w ill se lec t in its siste r c ities Shenzhen and Chongq ing.
“The am bassado r tha t we chose m ust com e from China who rep resen ts Brisbane and they shou ld have expe rience in Brisbane no m a tte r in business o r trave l, they w ill pass ou t the in fo rm a tion o f this c ity to m o re Chinese friend s.”This p rog ram recog ises the streng th o f the g row ing Chinese trave l and in te rna tiona l studen t m a rke ts and encou rages visito rs to sha re their Brisbane expe riences w ith their friend s and fam ilies a t hom e.
Ano the r pu rpose fo r Cr Quirk's trip is to p rom p t the Asia Pac ific Cities Summ it, which is going to be he ld next Ju ly in Brisbane. The c lose ties o f APCS and siste r c ities w ill be p rope rly used in the “Am bassado r fo r Life” p rog ramm e, which w ill a lso fu rthe r streng then the re la tions b e tw een summ it and s iste r c ities. As Austra lia's new wo rld c ity,Brisbane has so m uch to o ffe r to the Chinese m a rke tp lace.no t on ly is it one o f the fastest g row ing reg ions in Austra lia,Brisbane a lso p o s se s se s a p ro-b u sn ie ss e n v iro nm en t w ith c o llab o ra tive g o ve rnm en ts a n d a s trong a n d sustainab le econom y.
“This is a g rea t op po rtunity fo r business, the re w ill be a lo t o f good business d e lega tions com e to Brisbane fo r this summ it to d iscuss the po ten tia l business op p o rtunity,and ou r am bassado rs w ill a lso p lay a good ro le to p rom o te coop e ra tion be tw een com pan ies”.
Two Cities Connected with one Bridge
W ritten by Agg ie and Ga ry Hynson