仰 煜 (浦東圖書館 上海 201204)
外文文獻(xiàn)能夠反映世界上各學(xué)科、各專業(yè)最先進(jìn)的研究動態(tài)、科研成果和發(fā)展方向,是讀者了解世界、學(xué)習(xí)國外經(jīng)驗的重要信息來源。外文文獻(xiàn)資源采訪工作是圖書館外文資源館藏建設(shè)的基礎(chǔ),其采訪質(zhì)量直接關(guān)系到館藏質(zhì)量和讀者服務(wù)質(zhì)量。公共圖書館的外文文獻(xiàn)資源建設(shè)工作一直比較薄弱,為了提高外文文獻(xiàn)資源的利用率,本文分別從制度保障、采訪信息渠道、讀者文獻(xiàn)需求、館際交流等方面闡述公共圖書館如何建立外文文獻(xiàn)資源保障體系。
文獻(xiàn)資源發(fā)展策略是文獻(xiàn)資源建設(shè)的整體規(guī)劃,有助于確定文獻(xiàn)資源采訪的重點和方向。上海市浦東圖書館(以下簡稱浦東圖書館)新館建成之時正處于浦東新區(qū)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型、實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)發(fā)展第二次飛躍的時期,上海市“四個中心”(即上海國際經(jīng)濟(jì)中心、國際金融中心、國際航運中心、國際貿(mào)易中心)的建設(shè)戰(zhàn)略為浦東圖書館的發(fā)展帶來了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。浦東圖書館為適應(yīng)社會需求及浦東新區(qū)經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展的需要,及時調(diào)整了館藏資源發(fā)展戰(zhàn)略內(nèi)容和結(jié)構(gòu),2010年制定了《浦東圖書館文獻(xiàn)資源發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃》[1]和《浦東圖書館“十二五”規(guī)劃》[2],具體規(guī)定了不同學(xué)科領(lǐng)域、不同深度和廣度的文獻(xiàn)資源以及不同類型的文獻(xiàn)資源的收藏比例,確定了經(jīng)費分配比例及未來5年的館藏發(fā)展目標(biāo),界定了文獻(xiàn)資源建設(shè)各方的責(zé)任和工作流程。這兩個規(guī)劃的制定減少了外文文獻(xiàn)資源采訪中人為造成的偏差,規(guī)范了外文文獻(xiàn)資源采訪工作,保證了外文文獻(xiàn)資源的采訪質(zhì)量。
外文文獻(xiàn)資源具有數(shù)量多、價格高、專業(yè)性強(qiáng)等特點,僅依靠采訪人員有限的專業(yè)知識背景很難采集全面。因此,組建由專家、采訪館員、專題館員、義工、志愿者等組成的采訪體制尤為重要。例如,由專家、專題館員、志愿者薦購圖書,以保證外文圖書的專業(yè)學(xué)術(shù)水平,使采訪更具有針對性;成立專家委員會制度,對當(dāng)年外文文獻(xiàn)資源采訪工作提出要求,對往年的外文文獻(xiàn)資源采購進(jìn)行評價及總結(jié),以隨時調(diào)整館藏文獻(xiàn)發(fā)展戰(zhàn)略。
文獻(xiàn)資源建設(shè)是圖書館開展服務(wù)的基礎(chǔ),不能由某個部門單獨完成,需要全館各部門共同參與。在外文文獻(xiàn)資源建設(shè)之初,圖書館應(yīng)為各部門確定職責(zé)、制訂工作流程。例如,由與讀者直接接觸的一線服務(wù)部門負(fù)責(zé)收集讀者的外文文獻(xiàn)資源需求并將其提供給采訪人員,同時將讀者對本館外文文獻(xiàn)資源的使用情況反饋給采訪人員;采訪人員要經(jīng)常進(jìn)行讀者調(diào)查,積極參與館內(nèi)各種文獻(xiàn)資源建設(shè)會議,及時了解館藏外文文獻(xiàn)資源的建設(shè)情況,及時調(diào)整采選方針。只有全館共同合作,才能建設(shè)好滿足讀者需求、適合本館館藏的外文文獻(xiàn)資源。
日益豐富的網(wǎng)絡(luò)書目資源成為外文文獻(xiàn)資源采訪工作的重要信息源。搜集和分析研究網(wǎng)絡(luò)外文文獻(xiàn)采訪書目并掌握其特點,是外文文獻(xiàn)采訪人員必備的業(yè)務(wù)技能。目前公共圖書館可利用的外文文獻(xiàn)書目數(shù)據(jù)源主要有5種:
(1)商業(yè)在版書目數(shù)據(jù)庫 例如,Global Book in Print(簡稱GBIP)是全球最大的在線書目檢索系統(tǒng),包含近1 100萬種再版、絕版和即將出版的圖書和音像制品的書目信息[3]?!稙趵H期刊指南》是著名的報刊目錄,它涵蓋了全世界200多個國家、9萬多家出版社和編輯部定期或不定期出版的出版物及數(shù)千種定期出版的報紙[4]。商業(yè)在版書目數(shù)據(jù)庫的信息豐富、準(zhǔn)確,更新及時,覆蓋地區(qū)和時間跨度較廣,但是其使用費用較高。
(2)代理商采訪書目系統(tǒng) 代理商采訪書目系統(tǒng)一般由圖書供應(yīng)商免費提供,如中圖公司的海外選書系統(tǒng)(Promotion Selection Ordering Platform,簡稱PSOP)收錄了158萬余條近幾年國外出版的多語種原版外文圖書目錄,而且每月還提供5 000余種外文新書報道,是圖書館外文文獻(xiàn)采訪人員和選書專家共享的工作平臺。美國Blackwell出版公司的館藏管理系統(tǒng)(Collection Manager,簡稱CM)迄今已擁有超過150萬條學(xué)術(shù)水平較高的書目信息,提供包括目次(table of contents)、作者簡介(author affiliations)及書皮套信息(book jacket)等在內(nèi)的多種書目信息服務(wù)[5]。代理商采訪書目系統(tǒng)大多注重服務(wù)對象的需求,以收錄具有較強(qiáng)專業(yè)性和學(xué)術(shù)性的文獻(xiàn)為主。
(3)網(wǎng)上書店書目 亞馬遜書店(Amazon)是世界上最大的互聯(lián)網(wǎng)書店,它提供了310萬冊圖書的目錄信息。亞馬遜書店的書目內(nèi)容豐富,比較側(cè)重于大眾化、暢銷的圖書,而且除了刊載出版商書評外,還提供專業(yè)刊物、報紙、書評刊物及讀者個人評論等資源。
(4)出版機(jī)構(gòu)書刊網(wǎng)站 國外一些較大的出版機(jī)構(gòu)均通過網(wǎng)站提供其書刊信息,而且不同的出版社根據(jù)其出版特長重點介紹特色圖書。例如,John Wiley以出版金融經(jīng)濟(jì)、城市治理、航運等專業(yè)文獻(xiàn)為優(yōu)勢,Thame & Hudson以出版藝術(shù)、生活時尚文獻(xiàn)見長,Taylor& Francis以出版教育文獻(xiàn)為特色,Lexis Nexis、CCH、West Law側(cè)重于法律文獻(xiàn)的出版,牛津出版社以出版科技、醫(yī)藥等專業(yè)文獻(xiàn)及參考工具書和經(jīng)濟(jì)管理類文獻(xiàn)著稱。
(5)在線書評書目系統(tǒng) 在線書評書目系統(tǒng)即網(wǎng)絡(luò)版的書評書目數(shù)據(jù)庫。選目書評在線(Choice Review Online)和新書目錄在線(Booklist Online)是比較著名的在線書評書目系統(tǒng),他們收錄的書目大都是經(jīng)過專家挑選的,而且由專業(yè)人士對其進(jìn)行評判,具有很強(qiáng)的權(quán)威性和公正性[5]。
以上5種出版信息源各有優(yōu)勢及缺點,公共圖書館在采選外文文獻(xiàn)資源時,要結(jié)合本館的館藏特色和外文文獻(xiàn)資源建設(shè)目標(biāo)選擇不同的書目信息獲取方式。例如,目前浦東圖書館外文文獻(xiàn)資源采購以PSOP系統(tǒng)為主要信息源,以網(wǎng)上書店書目資源作為補(bǔ)充,積極與符合館藏特色的出版社進(jìn)行聯(lián)系以補(bǔ)充專業(yè)圖書,參照網(wǎng)上書評系統(tǒng)選擇優(yōu)質(zhì)的圖書。而且對于一些讀者的特殊要求,浦東圖書館與區(qū)域內(nèi)的高校圖書館進(jìn)行合作,選擇性地購買專業(yè)外文文獻(xiàn)資源,逐漸形成了適合本館讀者的外文文獻(xiàn)資源館藏體系。
讀者需求是圖書館發(fā)展的動力和源泉,為了最大限度地滿足讀者對外文文獻(xiàn)資源的需求,外文文獻(xiàn)資源采訪工作應(yīng)以讀者需求為導(dǎo)向。近年來,隨著高等教育的普及和國家對公共圖書館投入的加大,利用外語文獻(xiàn)資源的讀者越來越多,青年學(xué)生、白領(lǐng)階層、公務(wù)員等正在成為公共圖書館外文文獻(xiàn)資源的主要讀者群。2010年浦東圖書館進(jìn)行的外文期刊讀者調(diào)查需求顯示:使用外文期刊的讀者年齡為18~45周歲,其中擁有本科以上學(xué)歷的占60%;這些讀者較為關(guān)注外國文化、文學(xué)、時政、經(jīng)濟(jì)管理、名人傳記、個人修養(yǎng)等方面的外文期刊;少數(shù)讀者有專業(yè)外文文獻(xiàn)資源需求,如有2個讀者要求增加航運領(lǐng)域的外文文獻(xiàn)資源。
2010年浦東圖書館采編部對讀者外文文獻(xiàn)資源需求情況進(jìn)行了調(diào)研,為采訪人員提供了較為詳細(xì)、確切的讀者需求信息。但是由于讀者需求隨著社會閱讀環(huán)境的改變與讀者自身素養(yǎng)的提高不斷發(fā)生變化,因此調(diào)查只能反映一段時間內(nèi)讀者的外文文獻(xiàn)資源需求。這需要圖書館建設(shè)一種長效的讀者需求調(diào)查機(jī)制,定期或不定期地通過不同的形式進(jìn)行讀者調(diào)查,將外文文獻(xiàn)資源的利用情況反饋給采訪人員,便于采訪人員調(diào)整采訪策略。
外文文獻(xiàn)的語種多樣化,公共圖書館現(xiàn)有工作人員難以勝任各類外文文獻(xiàn)資源的建設(shè)工作,為此,可將外語水平較高的志愿者安排在外文文獻(xiàn)薦購與編目工作崗位,鼓勵讀者參與圖書館的外文文獻(xiàn)資源建設(shè)工作,并建立志愿者檔案,優(yōu)先為志愿者提供專題服務(wù)。
浦東圖書館變被動服務(wù)為主動推送服務(wù),根據(jù)本館專題文獻(xiàn)資源特色,打造知識服務(wù)新品牌,首推“樓宇書屋”工程,實現(xiàn)了圖書館專題服務(wù)與專題文獻(xiàn)讀者集聚區(qū)的對接。浦東圖書館不僅在各大寫字樓設(shè)立專門圖書室,還在每個讀者案前放置“讀者點書單”。讀者只需填寫需要的圖書書名,圖書館就會自動“送書上門”。
由于目前外文文獻(xiàn)資源價格昂貴,部分圖書館采取只閱覽不外借的制度,采訪人員較難掌握外文文獻(xiàn)資源的使用情況。公共圖書館可以通過由讀者薦購文獻(xiàn)、優(yōu)先滿足薦購讀者的文獻(xiàn)需求方式,對薦購讀者開展借閱服務(wù)。對于數(shù)字外文文獻(xiàn)資源,公共圖書館可在試用期統(tǒng)計讀者的使用點擊量、下載量、閱讀量等數(shù)據(jù),將其作為采購的衡量指標(biāo)。
隨著我國與世界各國在文化、經(jīng)濟(jì)、科技等方面的交流不斷加強(qiáng),讀者對小語種圖書的需求不斷擴(kuò)大。浦東圖書館順應(yīng)社會發(fā)展潮流,及時調(diào)整館藏外文文獻(xiàn)資源的語種比例,增加對小語種文獻(xiàn)資源的收藏。浦東圖書館自2006年起與韓國仁川北域區(qū)圖書館開展國際圖書交流活動,促進(jìn)了兩國文化的傳播,增加了館藏外文文獻(xiàn)的收藏范圍和數(shù)量。此外,浦東圖書館與上海工商外國語職業(yè)學(xué)院圖書館聯(lián)合進(jìn)行德語文獻(xiàn)資源采訪工作,擴(kuò)展了小語種文獻(xiàn)的采訪渠道,完善了小語種文獻(xiàn)的編目工作,并逐步形成外文文獻(xiàn)資源特色館藏。
隨著信息技術(shù)的迅猛發(fā)展和電子資源的快速普及,電子資源已逐漸成為各類圖書館文獻(xiàn)資源建設(shè)的重點。公共圖書館應(yīng)逐年增加外文文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫及音像視聽資源的采訪比例,構(gòu)建實體館藏與虛擬館藏相結(jié)合的藏書體系,對于專業(yè)性較強(qiáng)的外文文獻(xiàn)資源,可增加相關(guān)數(shù)字資源的采購,優(yōu)化外文文獻(xiàn)資源的館藏結(jié)構(gòu)。
公共圖書館應(yīng)通過各種方式擴(kuò)充外文資源館藏,如通過訂閱紙本外文期刊獲取免費贈送的電子版期刊,通過采購?fù)馕膱D書獲取附書光盤,并在整合這些電子資源的基礎(chǔ)上自建圖書館外文文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫。這樣既能充實圖書館的電子資源館藏,又方便讀者選擇不同載體的外文文獻(xiàn)資源。
公共圖書館可以通過網(wǎng)絡(luò)收集適合本館專題設(shè)置的免費數(shù)字資源,既可以節(jié)約大量的購書經(jīng)費,又可以滿足讀者的信息需求。
浦東圖書館結(jié)合浦東新區(qū)的經(jīng)濟(jì)和科技發(fā)展要求,確立了十大專題藏書體系,并重點建設(shè)金融、航運、城市治理等專題文獻(xiàn)。雖然浦東圖書館在文獻(xiàn)資源采訪時緊緊圍繞這個戰(zhàn)略進(jìn)行,但是不可避免與上海其他公共圖書館(特別是上海圖書館)出現(xiàn)重復(fù)購買現(xiàn)象。2010年,浦東圖書館采編部參加了上海市文獻(xiàn)資源協(xié)作網(wǎng)舉辦的外文文獻(xiàn)采訪協(xié)調(diào)會,在保證大眾化、讀者使用率高的外文期刊全面訂閱的前提下,參照《華東地方外國和港臺期刊預(yù)訂聯(lián)合目錄》[6],對比上海地區(qū)的部分高校圖書館和公共圖書館的外文期刊訂閱情況并制訂了本館采購計劃,既保證了本館的外文文獻(xiàn)資源館藏特色,又實現(xiàn)了與上海市其他圖書館的文獻(xiàn)資源共建共享。
浦東區(qū)和南匯區(qū)合并以后,浦東新區(qū)的地理范圍擴(kuò)大,各個區(qū)(縣)圖書館、街道圖書館的外文文獻(xiàn)資源處于分散的狀態(tài),不利于地區(qū)圖書館的發(fā)展。為了整合浦東地區(qū)的外文文獻(xiàn)資源,浦東圖書館與高校圖書館正計劃建立浦東新區(qū)圖書館資源共建聯(lián)盟,并向中國圖書館學(xué)會申請成立區(qū)域性浦東地區(qū)圖書館協(xié)作聯(lián)盟——“浦東域”?!捌謻|域”可借助CALIS(China Academic Library & Information System,中國高等教育文獻(xiàn)保障系統(tǒng))的文獻(xiàn)信息共享平臺,實現(xiàn)浦東地區(qū)各類圖書館的業(yè)務(wù)交流與合作。合作內(nèi)容包括開展學(xué)術(shù)論壇、文獻(xiàn)資源共建共享、人力資源共建共享、集體采購等方面。
浦東圖書館與韓國仁川北域區(qū)圖書館進(jìn)行了5年的圖書交流活動。實踐證明,這種機(jī)制既促進(jìn)了本國的文化傳播,節(jié)省了外文圖書采購經(jīng)費,集聚了外國讀者群,同時也為本館外文文獻(xiàn)資源建設(shè)開辟了新的途徑。因此,公共圖書館應(yīng)加強(qiáng)和促進(jìn)對外交流活動,擴(kuò)大多語種文獻(xiàn)的交流范圍,增加多語種文獻(xiàn)的采訪方式。
[1]浦東圖書館.浦東圖書館文獻(xiàn)資源發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃[M].[出版地不詳]:[出版者不詳],2010.
[2]浦東圖書館.浦東圖書館“十二五”規(guī)劃[M].[出版地不詳]:[出版者不詳],2010.
[3]GBIP網(wǎng)絡(luò)版在版書目查詢系統(tǒng)簡介[EB/OL ].[2011-03-10].http://202.116.65.84/mdb/database/Ulrich.html.
[4]烏利希國際期刊指南[EB/OL].[2011-03-10]. http://baike.baidu.com/view/1516149.htm.
[5]柯少寧.網(wǎng)絡(luò)外文采訪書目資源分析與比較[J].圖書館論壇,2010(4):96-98.
[6]《聯(lián)合目錄》編輯委員會.華東地區(qū)外國和港臺期刊預(yù)訂聯(lián)合目錄[M].上海:上海科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2010.