• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      石編輯,你『呼喚』錯了

      2011-03-20 21:46:29肖舜旦
      文學(xué)自由談 2011年4期
      關(guān)鍵詞:氣魄小說家文藝

      ●文 肖舜旦

      中國當(dāng)下小說的不景氣一直都為世人詬病,這是一個不爭的事實,原因當(dāng)然多多;然而究其根底,恐怕還在于時代的浮躁,小說家的浮躁之類。作為一位業(yè)余的文學(xué)愛好者,筆者對此未能深究,因為感覺到這是一個很復(fù)雜的問題,不好輕易下論斷的。但是,讀了《文學(xué)自由談》(2011年第三期)上石華鵬的文章《呼喚小說的“文藝腔”》(以下簡稱“石文”)之后,卻使我不禁認真思考了一下這個問題,而對“石文”的觀點很有些不以為然。

      從文中得知,作者石華鵬是一名小說編輯,“讀過的中國當(dāng)下小說難以計數(shù)”,而且還是一名“小說民族主義者”,對當(dāng)下小說的現(xiàn)狀可說是愛之深恨之切的。由此可知這是一位很有責(zé)任感的專業(yè)人士,按理該說出些有分量的東西的,殊不知聽罷他的高談闊論后,竟有一種云里霧里之感,感覺到這位專業(yè)小說編輯說出來的話其實并不怎么專業(yè)。因為他在文中對當(dāng)下小說的“把脈”“診斷”以及開的“藥方”,雖然顯得那么輕松自如,意氣軒昂,自信滿滿,但細細思量一番,就不難發(fā)現(xiàn)這一篇“宏論”委實沒能觸著當(dāng)下小說的痛處,一番“花里胡哨”“花拳繡腿”的張揚之后,留給讀者的依然是“白云千載空悠悠”的困惑。

      我們還是來看看“石文”是怎樣為當(dāng)下小說“把脈”“診斷”以及開“藥方”的吧。

      首先看“石文”的診斷:

      “病癥之一:軟骨病?!彼^“軟骨病”自然是一種比喻的說法,按常理,應(yīng)該是批評當(dāng)下小說缺乏立場,缺乏原則,缺乏風(fēng)骨之類吧,但“石文”的解釋卻是“肌無力,一身肥肉,沒力量”。這解釋有些費解。首先,它與“骨”無關(guān),按這解釋只能算是“肥胖癥”而已。其次,后面列舉的“具體癥狀”與此又幾乎“風(fēng)馬牛不相及”:

      “咱們的小說,一篇篇故事不是講得四平八穩(wěn)、圓圓滿滿、規(guī)規(guī)矩矩,就是講得急急忙忙、丟三落四、直奔結(jié)局而去;而且,這些故事不是紅杏出墻,就是三角四角戀;不是官場腐敗權(quán)術(shù),就是底層挖煤挖礦死人;不是成長記憶青春期混亂,就是職場法寶辦公室小資等等,讓人無法容忍,好像天底下就這點事兒。最無法容忍的是,一窩蜂,一苦難,全中國都寫苦難了,最最無法容忍的是,披著小說外衣的故事比《故事會》還難看。一句話,故事強奸了我們的小說,故事俘虜了我們的作者?!?/p>

      這段話的意旨不難把握。先是說“小說”的故事講得不好,再說小說的內(nèi)容單調(diào),最后說“故事強奸了我們的小說,故事俘虜了我們的作者”,似乎是在批評小說家不該一味講“故事”了。而小說家不講故事,不通過故事說理抒情還能怎么做呢?這番話在邏輯上相當(dāng)混亂。首先,小說的故事講得混亂、內(nèi)容單一,和“軟骨病”有什么關(guān)系?這是屬于敘事技巧、選材能力方面的問題,與小說的“骨”硬“骨”軟關(guān)系渺渺;而且這番話與作者自己解釋的所謂的“肌無力,一身肥肉”的意義也難以牽扯上。可見作者這里的表達實在有些心不在焉。其次,“石文”列舉的當(dāng)下小說內(nèi)容諸如“紅杏出墻”、“三角四角戀”、“官場腐敗權(quán)術(shù)”、“底層挖煤挖礦死人”、“成長記憶青春期混亂”、“職場法寶辦公室小資”等等,其實很豐富多彩的啊,一點都不單調(diào),既有永恒的“主題”,又有鮮明的時代印記,且非常貼近現(xiàn)實生活,小說家們寫這些內(nèi)容何罪之有?請問石編輯,這些不該寫,什么才是該寫的內(nèi)容呢?小說家們寫得不好是一回事,該不該寫則是另一回事,對不對?其三,讓人感到有些奇怪的是,作者居然認為他“最無法容忍”,“一窩蜂,一苦難,全中國都寫苦難”的現(xiàn)象,呵呵,作者此話真不知從何說起?在當(dāng)今小說界,何曾出現(xiàn)過“全中國都寫苦難”的情況?而即便出現(xiàn)了,又為何要“最無法容忍”?難道石編輯“最”能“容忍”的只能是那些“一窩蜂”寫歌功頌德的作品?

      雖然“石文”在這番分析的最后,總算提到了和“軟骨病”有關(guān)的意義,即“小說取得最后決定性勝利的是小說的情懷,小說的吶喊,小說的哲學(xué)意味等”,可這些結(jié)論畢竟和前面的分析論證在邏輯上差了一大截,只給人一種莫名其妙的“泥石流”之惑。

      “石文”分析的病癥之二為“絮叨癥”。這話好理解,就是說話啰嗦,累贅,表達差勁,用一個時髦的詞就是不“給力”,如此而已。但這一個簡單的意思,作者的表達卻也實在有些“絮叨”,說話有些東拉西扯的,不得要領(lǐng)。比如下面一段話:

      “再怎么著,您第一句話總得動動腦筋想想法子把讀者抓住吧,不要一上來就這人姓甚名誰,多大年紀(jì),性格怎樣,家住哪里,祖上干什么的,沒完沒了啰啰嗦嗦地失去敘述方向。老外就聰明,第一句話特講究,比如保羅·奧斯特《布魯克林的荒唐事》開篇第一句:我在尋找一個清靜的地方去死。有人建議布魯克林。第二天上午我便從韋斯切斯特動身去那地區(qū)看看……多好的敘述,讀者被吸引,小說便拉開序幕。”

      我們都知道文章家們都會說的一句俗話叫“文無定法”,小說的開頭應(yīng)該也適用這原則。哪位大師名家說過小說開頭不可以交代“姓甚名誰,多大年紀(jì),性格怎樣”之類的內(nèi)容,或者說過這樣的開頭就必然不好的話?小說的開頭好不好,只能具體情況具體分析,絕不可一概而論。就比如作者最推崇的“保羅·奧斯特”(請原諒我的孤陋寡聞,我實在不知道他是何方神仙)的“開頭”,也實在高明不到哪里去,也不過就事論事的手法而已,與交代“姓甚名誰”的手法基本屬于異曲同工,都可以歸入“開門見山”一類,僅憑這一兩句開頭就判定小說家的優(yōu)劣實在有些簡單魯莽,關(guān)鍵還要看后面的情節(jié)鏈,因為好的小說情節(jié)是一個整體,絕不是一兩句開頭就可以決定一切的。所以,沒必要因為這“一個”“老外”的“一個”所謂的“好”開頭,就徹底喪失了自己的“民族主義”立場,以致厚此薄彼到向所有的老外致敬,完全落入“外國的月亮就是圓”的“俗套”而不自覺。好一句“老外就聰明”,我雖然不是作者自稱的“小說民族主義者”,但聽了這話還是有些不服氣。

      此外,作者接下來說的一個論斷也很值得商榷,作者云:“小說家才華高低的區(qū)別就表現(xiàn)在語言上。”這話似是而非,至少是以偏概全。事實是,一位小說家的才華絕不是僅憑語言就能決出高下的,因為一部好小說除了語言之外,還要有好的構(gòu)思,好的主題,好的思想等,光有語言有個屁用?所以,作者的這個論斷其實只是一個偽命題,因為每一個優(yōu)秀作家的語言實際上是無法比較優(yōu)劣的,因為它們是不同類的,是各具特色,各有千秋的。語言是極其個性化的東西。我們通常只能從小說的故事、意義、思想、社會影響力諸方面去綜合分析比較,才能對不同小說的優(yōu)劣說出一些道理,而光抓住語言,是解決不了任何問題的。比如,魯迅的語言,沈從文的語言,還有老舍的語言……誰優(yōu)誰劣?誰更有才華?該如何去比?以何為標(biāo)準(zhǔn)?誰能告訴我?

      “石文”分析的病癥之三為“青光眼”,即“視野短淺,看不遠看不清,視神經(jīng)萎縮……看不遠,視野局限,小說沒有精神維度和精神高度,或者說沒有格局和沒有氣魄”。這話說得大致沒錯,簡單明了,容易理解,只是作者說到后來不知怎的又弄得有些復(fù)雜了:

      “說不出怎樣才能讓小說具有氣魄和格局,我只是隱隱覺得,這跟一個寫作者自身的人生狀態(tài)、人生胸懷、人生氣象絲絲相連,……但這已經(jīng)不是小說技巧、小說訓(xùn)練的事了,與神性相關(guān)了。但凡藝術(shù),一旦歸結(jié)到神性那里,便不可言說了。”

      看吧,說得夠玄乎了,竟至于到達“不可言說”的“神性”境界了,但既然小說的“氣魄和格局”是這么神妙、“神性”,連石編輯自己都感覺有些暈暈乎乎,可望不可及,又怎么能苛求一般的小說家都該達到這境界呢?并由此斷定“咱當(dāng)下小說的確病了,而且病得不輕,而且是綜合癥,像垂暮的老人,全身是病”?

      以上便是“石文”為中國當(dāng)下小說的“把脈”和“診斷”,經(jīng)過我們簡單的分析,已經(jīng)可以得知這番“病理”剖析實在不怎么樣,實在有些“庸醫(yī)忽悠病人”的嫌疑。既然“診斷”“把脈”是如此東拉西扯,不著邊際,不得要領(lǐng),那么,在此基礎(chǔ)上開出的所謂“藥方”自然也當(dāng)不了真的,否則,照方抓藥,怕會出“人命”的吧?

      石編輯,不,應(yīng)是石“大夫”為中國當(dāng)下小說開的藥方如下:

      “既然有病,就治。我開的一味藥是:呼喚‘文藝腔’,讓‘文藝腔’回到小說中來?!?/p>

      小說,要“讓它‘雅’起來;讓它‘藝術(shù)’起來;讓它小眾起來——其實真正的小說正在小眾化——成為精神貴族的奢侈消費品”。

      簡而言之,就是要在小說語言上下功夫,讓語言文“雅”、漂亮、“藝術(shù)”、“小眾”、“貴族”起來。認真說起來,這“藥方”與石“大夫”前面的“診斷”——“小說家才華高低的區(qū)別就表現(xiàn)在語言上”倒是一脈相承的。但我們前面已說過,這只是一個偽命題,那么,這“藥方”也就是一付不折不扣的“假藥方”?!凹佟痹诤翁?,下面見分曉:

      首先,石“大夫”自己也明明知道這“藥方”的“假”早已臭名昭著了,他坦言這所謂的“文藝腔”“的確為人所詬病”,“是指文縐縐的、咬文嚼字的、拿腔捏調(diào)的、愛激動愛抒情的腔調(diào)?!改切┤狈壿?、認識膚淺、看不到問題實質(zhì),而站在自己角度說‘窄話’的人,多半諷刺讀死書的大小知識分子”。但石“大夫”還是要為它“正名”:“文藝永遠離不了文藝腔……文藝腔本身無罪,有罪的是,將‘文藝腔’代替‘文藝’”,“我這里呼喚的文藝腔,并不是彼文藝腔……更多的是指‘大文藝腔’‘真文藝腔’”。

      既然如此,我們就再看看石“大夫”的“大文藝腔”“真文藝腔”是什么意思?

      “誰是‘大文藝腔’‘真文藝腔’呢?誰是我們的榜樣呢?——中國的魯迅、沈從文,外國的莎士比亞、毛姆、王爾德、陀思妥耶夫斯基、耶茨,在我眼里就這幾位?!?/p>

      接下來,石“大夫”連續(xù)為我們引用了魯迅、沈從文、莎士比亞、毛姆的四段話,以證明他們就是“大文藝腔”“真文藝腔”。但是,讀了這四段引文,我依舊不明白什么才是“大文藝腔”“真文藝腔”。

      石“大夫”在這樣大量的引文之后,并沒有具體說明為什么這些語言是“大文藝腔”“真文藝腔”,就來了一番籠統(tǒng)的大而化之的“結(jié)論”:“這些,的確稱得上‘文藝腔’,但是是‘大文藝腔’‘真文藝腔’,魯迅的力量與深刻,沈從文和王爾德的美,莎士比亞和陀思妥耶夫斯基的氣魄,毛姆和耶茨對人生終極問題的追問,都是我們當(dāng)下小說所缺的,如果吸收這幾位小說和人生的養(yǎng)分,定會消除彌漫在我們創(chuàng)作中的軟骨病、絮叨癥、青光眼等病癥的陰霾?!?/p>

      這番“教導(dǎo)”的確稱得上是“高屋建瓴”的“宏論”了,光看“如果……定會……”這個句式的口氣就能明白的。只可惜,這番“教導(dǎo)”幾乎完全與前面的引文脫離了干系,而其中提到的“力量”、“深刻”、“美”、“氣魄”、“追問”諸概念,與作者所主張的“文藝腔”的“腔”究竟是什么關(guān)系?“腔”的意義定位總應(yīng)該在語言層面上吧,而前面的諸概念卻全都屬于內(nèi)容思想方面,作者到底在呼喚什么?既然是“腔”,就不應(yīng)該“王顧左右而言他”,如果“醉翁之意”明明在乎“山水之間也”,也就沒必要“腔”來“腔”去地“酒”話連篇,言不及義,讓讀者簡直找不著北,更甭說為中國當(dāng)下小說“把脈”“診斷”了。

      然而,作者云山霧罩的“奇思妙想”并未到此結(jié)束,馬上又出“奇言”:

      “是到了該拋棄卡夫卡、??思{、馬爾克斯、魯爾福、卡佛等大師的時候了,他們一度曾解放了我們的敘述禁錮和小說思維,他們教會了我們技巧和思維,這些大師很多地方是不可學(xué)的,但有他們對我們眼光的培養(yǎng)便可以了。”

      不禁讓人想起一句著名的小品臺詞:“這是為什么呢?”是啊,這究竟為什么呢?難道這些“大師”不屬于“老外就聰明”中的“老外”?是他們的“文藝腔”尚有缺陷?或者這些大師的作品中缺少作者目下所最看重的“力量”“深刻”“美”“氣魄”“追問”諸意義?還是有哪些不可為外人道的文學(xué)“機密”?石編輯,你究竟想說什么呢?

      當(dāng)下小說究竟該呼喚什么?這確實是一個問題,“石文”最后的結(jié)論告誡我們:

      “我們當(dāng)下的小說不是‘疆域’和‘邊界’的問題了,而是應(yīng)該回到‘文學(xué)’‘藝術(shù)’原點的問題,即文藝的‘美’‘吸引力’和‘氣魄’的問題?;氐缴鲜鑫膶W(xué)巨匠那里,重新汲取養(yǎng)分,療治當(dāng)下小說的頑癥?!?/p>

      這里作者提到了文學(xué)藝術(shù)的“原點”,這算是抓到了問題的關(guān)鍵,但可惜的是,作者對“原點”的認識竟然有那么大的偏差,居然會把所謂的“美”視為文學(xué)藝術(shù)的“原點”,以至于要求我們的作家應(yīng)該去追求所謂文學(xué)的“美”,追求所謂文學(xué)的“吸引力”、所謂的“氣魄”,實在有些滑天下之大稽。不過,這一點倒與作者文章的主旨完全符合,因為他所謂的“美”,也就是他所呼喚的“文藝腔”,也就是要作家們?nèi)ハ蛭膶W(xué)巨匠學(xué)習(xí)語言表達之美,從而達到一種文學(xué)力量、精神上的“氣魄”。但遺憾的是這種對“文藝腔”的呼喚卻只能給人帶來一種治標(biāo)不治本的茫然,難免給人一種“肌無力,一身肥肉,沒力量”的虛脫感。試問,文學(xué)藝術(shù)的“原點”在哪里?文學(xué)藝術(shù)的“本質(zhì)”是什么?是所謂的“美”嗎?謬矣!稍有文學(xué)理論常識的人不難明白,文學(xué)藝術(shù)的“原點”只能在于生活,在于情感。文學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)在于表現(xiàn)生活和情感,而絕不是空中樓閣的“美”?!懊馈敝荒苁堑诙缘摹⒋紊?。沒有生活情感的基礎(chǔ),所謂“美”從何而生?“皮之不存,毛將焉附”?當(dāng)下小說的“頑癥”絕不在于作家語言的差勁,絕不在于“文藝腔”的缺欠,而主要在于作家精神思想的貧乏,生活情感的病態(tài)等。所謂呼喚“文藝腔”,無異于唱高調(diào),?;ㄇ?;華而不實,舍本逐末;隔靴搔癢,自欺欺人!

      最后,還想特別指出作者對所謂“文藝腔”理解認識上的膚淺和偏頗。

      以作者所列舉的魯迅《傷逝》語言為例,在魯迅眾多作品中,作者偏偏第一感覺就挑中了《傷逝》的語言,這說明了什么?是因為《傷逝》的語言在魯迅作品中特別優(yōu)異獨特、特別具有代表性嗎?我看未必,《傷逝》的語言特點不過比較傷感憂郁、比較流暢抒情而已,但這并非作者強調(diào)的所謂“大文藝腔,真文藝腔”語言的真諦所在。《傷逝》在魯迅的作品中,無論在思想內(nèi)容還是藝術(shù)特點上,都不具有典型意義。事實上最能代表魯迅思想、語言風(fēng)格的作品,我以為應(yīng)該是《阿Q正傳》。只有《阿Q正傳》才最能代表魯迅的精神、風(fēng)格。它的語言特點是:樸拙、艱澀、古奧、刻薄、冷峻、幽默……這才是魯迅“文藝腔”的真正形態(tài)。而石編輯對此大勢竟然視而不見,偏偏看中了《傷逝》語言的細流末節(jié),癡迷于語言表面的憂郁抒情意味,是不是有些“一葉障目,不見森林”的短視或淺???

      猜你喜歡
      氣魄小說家文藝
      1942,文藝之春
      敢作敢為的氣魄
      勤奮鑄就大氣魄 勤奮成就生活之美
      審計與理財(2020年3期)2020-12-09 05:27:02
      著名小說家、詩人、編劇阿來
      鴨綠江(2020年26期)2020-10-22 09:18:48
      欲共牡丹爭幾許:小說家周克芹
      假期踏青 如何穿出文藝高級感?
      □文藝范
      做一個“大”校長
      經(jīng)商討債討成了“小說家”
      僑園(2016年5期)2016-12-01 05:23:50
      詩人小說家
      鴨綠江(2013年10期)2013-03-11 19:41:53
      靖远县| 胶州市| 都江堰市| 磐安县| 浦县| 永春县| 班戈县| 怀远县| 建德市| 南乐县| 沾益县| 五莲县| 昆明市| 永仁县| 固安县| 宁陵县| 平江县| 锡林浩特市| 南康市| 屯留县| 新竹市| 玛沁县| 盐亭县| 绵阳市| 杂多县| 剑阁县| 家居| 凤台县| 北辰区| 武冈市| 石城县| 莱州市| 莱阳市| 诸暨市| 安化县| 綦江县| 河源市| 古蔺县| 巴林右旗| 蒲江县| 玉田县|