• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      解讀性新聞中的互文關(guān)系
      ——兼論互文概念的語言學(xué)化

      2011-04-04 05:13:54
      當(dāng)代修辭學(xué) 2011年5期
      關(guān)鍵詞:互文印跡語篇

      鄧 雋

      (電子科技大學(xué)中山學(xué)院,廣東中山528402)

      提 要 本文研究的解讀性新聞?wù)Z篇,是一種由主報(bào)道語篇、若干能對主報(bào)道進(jìn)行闡釋的解讀語篇、能在這兩種語篇之間起聯(lián)系作用的功能標(biāo)簽組成的組合性語篇。文章著重分析了其中解讀語篇所提供的不同類型信息以及相應(yīng)的功能標(biāo)簽,然后進(jìn)一步認(rèn)為,互文的概念對這種新聞?wù)Z篇的結(jié)構(gòu)具有極強(qiáng)的解釋力,但是必須從語言學(xué)的學(xué)科需要出發(fā)重新加以梳理。為此文章在歸納已有認(rèn)識的基礎(chǔ)上提出了心理聯(lián)想互文、文本印跡互文、語言形式互文這樣三種依次包孕的互文類型,指出最后一種類型才是語言學(xué)研究的主要領(lǐng)域。為此文章又探討了互文本的進(jìn)入和互文標(biāo)記兩種語言形式,并區(qū)分了內(nèi)入式互文與外接式互文,以及它們各自的互文標(biāo)記——區(qū)分標(biāo)記與接引標(biāo)記。

      一、解讀性新聞的語篇形式:主報(bào)道語篇、解讀語篇、功能標(biāo)簽

      本文用“解讀性新聞”這一術(shù)語,來指稱這樣一種當(dāng)前在紙質(zhì)媒體中大量出現(xiàn)的新聞?wù)Z篇的組合樣式,它的基本形式通常是在紙媒的同一版面上,以一篇新聞報(bào)道的語篇為主體,圍繞著它組織起若干語篇,語義上都以進(jìn)一步闡釋、解讀這一報(bào)道為目標(biāo)。如果將前者暫稱為主報(bào)道語篇的話,后者就是若干解讀語篇了。

      對我們的研究而言更為重要的特征還在于,相關(guān)解讀語篇在標(biāo)題的上方一般都有功能屬性的標(biāo)寫,如“背景介紹”、“專家點(diǎn)評”、“記者調(diào)查”、“網(wǎng)民聲音”、“案件回放”、“調(diào)查附記”等等,直接或間接地指出了解讀語篇對主報(bào)道語篇將起怎樣的作用。常見的還有用“鏈接”一詞來籠統(tǒng)地表示這些文本與主報(bào)道的關(guān)系。由于這些詞語標(biāo)寫的實(shí)際上都是這些文本將以何種功能與主報(bào)道聯(lián)系起來,位置又往往在相關(guān)語篇的左上角,如同標(biāo)簽一般,我們將這些標(biāo)寫形式統(tǒng)稱為功能標(biāo)簽,以下都以加方括號的方式來表示。有時這些標(biāo)簽也能起到標(biāo)題的作用,以下例(1)、(3)中的某些解讀語篇就只有標(biāo)簽而沒有標(biāo)題。

      這些語篇語義上彼此滲透、相互影響,形成一個關(guān)系緊密的語篇組合。組合中的文本若包括主報(bào)道在內(nèi)至少有兩個,多則四五個,但最為常見的是三個。無論多少它們都會被框線圍在同一個欄目中,以空間上的緊鄰性暗示出它們之間的關(guān)系。圖片、圖表等也經(jīng)常會作為視覺文本參與組合。這一有多個文本組合成的整體,就是我們要研究的解讀性新聞。例如:

      (1)《光明日報(bào)》2011年7月15日第二版

      a.主報(bào)道:《達(dá)芬奇家具造假追蹤:穿上“洋馬甲”,照樣戳穿你!》

      b.[鏈接(背景介紹)]:《盤點(diǎn)“達(dá)芬奇”們》

      c.[網(wǎng)友熱議]:無標(biāo)題,介紹了四位網(wǎng)友發(fā)表的觀點(diǎn)。

      (2)《光明日報(bào)》2011年8月20日第八版

      a.主報(bào)道:《縱火焚車,誰在柏林添恐慌 三百多輛汽車被燒,警方?jīng)]有找到任何可疑線索》

      b.[鏈接(事件回眸)]:《歐洲焚車事件回眸》

      c.[視點(diǎn)]:《“危機(jī)一代”為何鬧事》

      d.[資料照片]:“圖為德國燒車事件中被毀的汽車?!?/p>

      有時因?yàn)橹鲌?bào)道所報(bào)道的新聞事件已經(jīng)被讀者所熟知,也會采取僅僅出現(xiàn)一個標(biāo)題的形式,參與組合的文本也往往沒有標(biāo)題。例如:

      (3)《新華每日電訊》2011年8月12日第三版

      a.主報(bào)道:僅為一個標(biāo)題“焦點(diǎn)一:‘高爾夫球場’:無法治愈的‘絕癥’?”

      b.[媒體曝光]:無標(biāo)題,介紹了“媒體天天曝光,身邊的高爾夫球場卻是越來越多”的情況。

      c.[最新情況]:無標(biāo)題,介紹最新獲知國土資源部的相關(guān)數(shù)據(jù)所顯示的違規(guī)案例數(shù)。

      d.[記者觀察]:無標(biāo)題,記者表達(dá)自己的觀點(diǎn),輿論監(jiān)督的無奈、管理的失敗、責(zé)任追究機(jī)制的缺失和少有實(shí)質(zhì)性治理。

      二、解讀性新聞是如何進(jìn)行“解讀”的

      1. 新聞解讀就是在更廣泛的信息聯(lián)系中探求它的意義

      為什么要將新聞?wù)Z篇的這一組合形式稱為解讀性新聞?應(yīng)該看到信息時代其實(shí)有對待信息的兩種截然相反的傾向形成,一種傾向是只要求在紛繁復(fù)雜、雜亂無章的信息群中提取出簡單而清晰的關(guān)鍵信息,以便用最便捷的方式把握住自己所關(guān)注的情勢走向,甚至不惜信息被碎片化;另一種傾向則希望在一種深入透徹、層次豐富的狀態(tài)中接受信息,在把握住必要信息的同時把握住與之相關(guān)的其他信息,并且能夠?qū)⑦@些信息整合成一個整體,以期對現(xiàn)實(shí)有一個更深刻、更系統(tǒng)的認(rèn)識。這兩種傾向在新聞?wù)Z篇中的表現(xiàn),前者的典型形式就是高度簡潔的標(biāo)題新聞,后者的典型形式就是本文要討論的解讀性新聞。

      解讀,意味著不滿足于對新聞事件本身的了解,而是將這些事件放在與其它現(xiàn)象的關(guān)聯(lián)中,以及放在一定觀點(diǎn)的闡釋中去探求這些事件對于我們的深刻意義。更確切地說,解讀某一信息就是在更加豐富的信息聯(lián)系中理解這一信息,就是這一信息與更多信息的對話,就是將更多的信息引入這一信息,得到解讀的信息就是有更多信息支撐的信息。新聞媒體如果認(rèn)為自己不僅有責(zé)任向受眾提供新聞,也有責(zé)任幫助受眾對新聞進(jìn)行解讀的話,就會在所報(bào)道的新聞之外再提供解讀這一新聞報(bào)道所需要的各種信息,解讀性新聞由是而形成。

      2. 三類解讀信息及其功能標(biāo)簽

      新聞?wù)Z篇中用于解讀的信息如果高度概括一下,無非是三大類:一類是梳理主報(bào)道新聞事實(shí)所需要的背景知識,一類是理解這些事實(shí)所需要的觀點(diǎn)意見,還有一類是主報(bào)道事件的最新進(jìn)展,因?yàn)樵诤芏嗲闆r下新聞事實(shí)本身還處于發(fā)展變化或者模糊不明的態(tài)勢中,事件的最新進(jìn)展也就成了解讀所需要的信息。提供這些信息的方式如果用語言表達(dá)出來并加在提供這些信息的文本上,就成了功能標(biāo)簽。

      1)梳理新聞事實(shí)所需要的背景知識

      解讀新聞最基本的要求是將事件本身放在一個更為開闊的背景上進(jìn)行觀察,這樣的背景大致有如下兩種類型。媒體要進(jìn)行新聞的解讀,就有責(zé)任對不同的新聞事件向受眾提供不同的背景知識:

      一種是事實(shí)性的背景。新聞事件本身的來龍去脈、歷史發(fā)展的不同階段,以及影響到這一事件的其他相關(guān)事件,構(gòu)成了這一新聞事件的背景。這一事實(shí)性的背景在解讀性新聞中通常是通過“背景介紹”、“事件回放”、“背景事件”、“案件回顧”,以及擴(kuò)展開來的“相關(guān)案例”等標(biāo)簽聯(lián)系的語篇來提供的。例如:

      (4)《人民日報(bào)》2007年4月9日第六版

      a.主報(bào)道:《強(qiáng)行上馬,匆忙下馬。起止之間,不足一年 跨行查詢收費(fèi) 為何如此短命》

      b.[事件回放]:《跨行查詢收費(fèi)背景事件回放》

      主報(bào)道分析2007年4月6日中國銀行業(yè)協(xié)會忽然宣布各會員銀行終止收取用卡跨行查詢費(fèi)用的原因和由此帶來的思考,以“事件回放”為標(biāo)簽的解讀語篇列舉這一事件發(fā)生前一年即2006年5月至2007年4月間發(fā)生的相關(guān)事件,這就為讀者理解主報(bào)道的新聞事件提供了事實(shí)背景。

      另一種是概念性背景。新聞事件的發(fā)生會涉及許多相關(guān)因素,理解這些因素需要一定的概念化知識,例如文化習(xí)俗、歷史因由、關(guān)鍵人物等,有的則涉及到一定的專業(yè)知識。解讀性新聞中通常通過“關(guān)鍵詞”、“名詞解釋”、“新聞人物”、“綱要摘錄”、“政策點(diǎn)擊”等標(biāo)簽——而最常見的則是通過被籠統(tǒng)稱為“鏈接”的標(biāo)簽所聯(lián)系的語篇來提供有關(guān)的知識。例如:

      (5)《光明日報(bào)》2011年4月23日第三版

      a.主報(bào)道:《創(chuàng)新社會管理又一形式 微博:群眾與政府互動新平臺》

      b.[名詞解釋]:無標(biāo)題,解釋什么是微博。

      該例中主報(bào)道語篇報(bào)道了一些政府機(jī)關(guān)利用微博改進(jìn)社會管理、網(wǎng)民借助微博問政議政的事件,解讀語篇對主報(bào)道中的“微博”這一概念進(jìn)行了簡要的解釋,為讀者提供了有關(guān)這一網(wǎng)絡(luò)新媒體的基本知識。

      2)理解新聞事實(shí)所需要的認(rèn)知觀點(diǎn)

      新聞事實(shí)本身并無意義,要從中讀出什么意義來,取決于我們從什么觀點(diǎn)出發(fā)去認(rèn)知它。新聞媒體總是試圖給受眾一種觀點(diǎn)以影響他們對新聞事實(shí)的分析和評價(jià),有時看來是在提供多種觀點(diǎn)供受眾分析選擇,其實(shí)提供的觀點(diǎn)還是體現(xiàn)了媒體的立場。這些認(rèn)知觀點(diǎn)有兩條基本的來源途徑,最常見的是職業(yè)評論員、專家、學(xué)者的評論性語篇,帶有“專家點(diǎn)評”、“國際時評”、“專家觀點(diǎn)”、“權(quán)威訪談”、“學(xué)者觀察”、“新聞分析”的標(biāo)簽,也經(jīng)常會有更為專業(yè)的“法官說法”、“以案說法”、“檢察官釋法”等。例如:

      (6)《人民日報(bào)》2011年4月17日第五版

      a.主報(bào)道(跟蹤報(bào)道):《柞水縣迅速整改 確保農(nóng)村飲水安全》

      b.[專家點(diǎn)評]:《民心工程要善始善終》

      其次,記者在采訪過程中也會形成自己的觀點(diǎn),這樣寫成的評論性語篇通常帶有“記者觀察”、“記者觀點(diǎn)”、“調(diào)查附記”、“記者手記”等標(biāo)簽。例如:

      (7)《光明日報(bào)》2010年11月16日第一版

      a.主報(bào)道:《徐州:文明城市創(chuàng)建得民心》

      b.[記者手記]:無標(biāo)題,認(rèn)為徐州文明城市創(chuàng)建的經(jīng)驗(yàn)值得借鑒。

      除此之外,新聞媒體為了顯示公允或者僅僅是為了提供多種視角,尤其是在網(wǎng)絡(luò)成為公眾表達(dá)意見的主要途徑之后,像“網(wǎng)言網(wǎng)語”、“網(wǎng)民聲音”、“網(wǎng)友熱議”以及“不同聲音”等標(biāo)簽聯(lián)系的語篇,也經(jīng)常會出現(xiàn)在解讀性新聞的語篇組合中。例如:

      (8)《文匯報(bào)》2011年3月10日第五版

      a.主報(bào)道:《錢是怎么花的,要經(jīng)得起群眾質(zhì)疑》

      b.[網(wǎng)言網(wǎng)語]:無標(biāo)題,介紹網(wǎng)民對政府如何使用財(cái)政資金的觀點(diǎn)。

      3)新聞事件的最新進(jìn)展

      有的新聞事件在主報(bào)道進(jìn)行時已經(jīng)結(jié)束,至少已經(jīng)定型,不會再有大的變化。但是如前所述,有的新聞事件在主報(bào)道之后仍然處在發(fā)展變化的態(tài)勢中,或者事實(shí)的本身尚不明朗,細(xì)節(jié)也有待充實(shí),甚至撲朔迷離、懸念重重。人們對新聞的解讀,關(guān)注點(diǎn)就集中在被“最新進(jìn)展”、“最新消息”、“記者調(diào)查”、“焦點(diǎn)關(guān)注”、“各方反應(yīng)”、“熱點(diǎn)追蹤”等標(biāo)簽聯(lián)系著的語篇上。例如:

      (9)《人民日報(bào)》2011年1月29日第四版

      a.主報(bào)道:《錢云會之死 一起簡單的交通事故》

      b.[(關(guān)鍵證據(jù))最新進(jìn)展]:《公安機(jī)關(guān)找到錢云會的手表附有微錄設(shè)備,記錄了出事

      當(dāng)天錢云會路經(jīng)出事地點(diǎn)被撞身亡的全過程》

      事實(shí)上新聞解讀所依賴的因素時時隨新聞的性質(zhì)而變動,以上三個方面不過是新聞解讀常見的三種類型。有時從新聞事件擴(kuò)展出來的因素,也會從某一個方面加深對新聞的理解,例如“友情提醒”和“警方提示”等:

      (10)《文匯報(bào)》2011年5月5日第六版

      a.主報(bào)道:《鐵軌談情 未聞火車汽笛聲 上海鐵路協(xié)警千鈞一發(fā)勇救兩人》

      b.[鐵路警方友情提示]:無標(biāo)題,提醒讀者不要在鐵路上坐臥、行走。

      3. 沒有功能標(biāo)簽的解讀

      讀者會發(fā)現(xiàn),我們在進(jìn)行新聞解讀的分析時始終扣住的都是功能標(biāo)簽所起的作用??梢栽O(shè)想,如果沒有這些標(biāo)簽,僅僅將解讀所需要的這些語篇與主報(bào)道放在同一個空間中相鄰的位置上——如在報(bào)紙的同一個版面上并用框線將它們圍在一個欄目中,受眾也會受到空間緊鄰性的暗示而去主動地探求它們對主報(bào)道的解釋關(guān)系。甚至可以進(jìn)一步設(shè)想,如果連空間的緊鄰性也沒有,這些沒有功能標(biāo)簽聯(lián)系的語篇分散在不同日期的同一份報(bào)紙,例如昨天的《文匯報(bào)》和今天的《文匯報(bào)》上;或者不同的報(bào)紙,例如《文匯報(bào)》和《新民晚報(bào)》上;或者紙質(zhì)傳媒和網(wǎng)絡(luò)傳媒,例如紙質(zhì)的《文匯報(bào)》和網(wǎng)絡(luò)的《鳳凰網(wǎng)》上;或者新聞傳媒和非新聞的出版物,例如《文匯報(bào)》和百科全書上,只要它們與某一篇被關(guān)注的新聞報(bào)道之間存在上述的那種解釋關(guān)系,受眾也會積極地發(fā)現(xiàn)這種關(guān)系,而將它們納入解讀性新聞的語篇組合中,盡管此時這一語篇組合只存在于讀者的心理聯(lián)想中,客觀上引導(dǎo)著它的實(shí)際解讀過程。

      顯然只要一個語篇所含有的信息與某一主報(bào)道之間存在著那些背景知識或是認(rèn)知觀點(diǎn)的關(guān)系,或者提供了主報(bào)道中事件最新進(jìn)展的信息,并且這些關(guān)系被一個新聞閱讀者意識到而處在他的聯(lián)想范圍中,那么這個語篇事實(shí)上就已經(jīng)成為該主報(bào)道的解讀性新聞?wù)Z篇組合中的一個成員了。

      這樣的話,功能標(biāo)簽在新聞的解讀中究竟還能起怎樣的作用呢?為此我們不得不借助于互文的概念。互文指的是文本間的關(guān)系,為方便起見,以下對文本和語篇這兩個概念不加區(qū)分,行文時可互換使用。

      三、互文概念的語言學(xué)化

      1. 語言學(xué)需要怎樣的互文概念?

      互文這一概念對篇章結(jié)構(gòu)的強(qiáng)大解釋力,早已被許多學(xué)者意識到也深切地感受到①。但是要將這一來自哲學(xué)理論、文學(xué)研究等領(lǐng)域的概念引入語言學(xué),從中推演出一套能為語言學(xué)分析所用的方法體系卻并非易事。一方面互文的概念為語言學(xué)展示了一幅前所未有的研究圖景,那就是一個語篇(文本)以何種方式形成,除了語篇外表述者的意圖以及被表述對象間的關(guān)系、語篇內(nèi)各種單位間的關(guān)系等因素在起作用外,必須看到語篇外的其他語篇也在積極地參與這一語篇的形成,分析語篇的結(jié)構(gòu)不能不關(guān)注到這一因素;另一方面也應(yīng)清醒地看到,互文本身并不是直接為語言學(xué)研究準(zhǔn)備的理論概念,而且在學(xué)者們的反復(fù)闡釋和界定中,互文概念本身的含義也在不斷泛化,甚至變得含混不清。在這種情況下,語言學(xué)必須從互文的基本精神和語言學(xué)科自身的需要出發(fā),對這一概念重新加以審定和解釋,尤其是在語言學(xué)的研究過程中如何獲得方法上的可操作性是無法回避的問題。否則這一概念就很可能被無限制地到處使用,最終演變成一個無所不用但實(shí)際上一無所用的概念。

      在解讀性新聞的語篇組合中,主報(bào)道的解讀一定要借助于其他相關(guān)語篇,換言之,解讀過程中其他語篇至少從意義上已經(jīng)進(jìn)入到主報(bào)道的語篇中。直覺上這正是一種互文關(guān)系,但是我們并不滿足于做出如此斷言,而是試圖對這樣一種互文關(guān)系做語言學(xué)意義上的分析。

      2. 互文關(guān)系的重新梳理

      語言學(xué)就其學(xué)科特征而言,它在關(guān)注語篇中的各種結(jié)構(gòu)關(guān)系和語義變化時,必須找到能夠控制這些關(guān)系和變化的各種語言形式。引入互文這一概念時,不能不從這一學(xué)科的基本要求出發(fā)對互文重加梳理,而不是簡單地停留在互文的現(xiàn)有表述上。

      文本之間發(fā)生了怎樣的關(guān)系,就可以認(rèn)為是發(fā)生了互文關(guān)系?如果將學(xué)者們對互文的各種理解做一高度的概括,可以說——

      凡是從一個文本中能夠分析出來任何其他文本對它產(chǎn)生了影響,這些文本之間就有了互文關(guān)系。

      而這些影響,必須是“可以辨認(rèn)”的,如“其它文本程度不等地以多少可以辨認(rèn)的形式——先前的和環(huán)繞(文本)的文化的文本形式——存在于這一文本之中”;或者是“可以論證”的,如“一個文本與可以論證存在于此文本中的其它文本之間的關(guān)系”②。顯而易見,這種概括的著眼點(diǎn)就在于——如果將參與互文的文本分為主文本以及進(jìn)入主文本并對之產(chǎn)生影響的互文本的話,互文本必須在主文本中留下某種可觀察到的印跡,才足以說明它們之間產(chǎn)生了互文關(guān)系。

      而所謂文本中留下的印跡,最顯而易見的是人們經(jīng)常舉作互文典型的引用、模仿、套用、拼貼等等,它們因?yàn)橛忻鞔_的語言形式依據(jù)而足以“辨認(rèn)”。然而從一部小說的人物形象上分析出另一部小說人物形象對它的影響,或者從一種著作的理論觀點(diǎn)中分析出另一種著作對它的影響,雖然都沒有語言形式上的依據(jù),但是只要對主文本所受到“影響”的“論證”是合理的,依然能作為一種印跡說明互文關(guān)系的存在。

      值得重視的是,有一些學(xué)者將文本間的影響擴(kuò)大到了讀者的閱讀,認(rèn)為“‘互文’首先是一種閱讀效果”,“讀者對作品的延續(xù)構(gòu)成了互文性的一個重要的層面”(薩莫瓦約,2003:14)。這意味著讀者在一次實(shí)際的閱讀過程中所聯(lián)想到的其他文本,只要對眼下的閱讀產(chǎn)生了影響,也都在互文的范圍之內(nèi)。最有影響的一句話就是“我們閱讀一段文字時記憶中閃現(xiàn)的所有文本”(薩莫瓦約,2003:14)都是互文文本。國內(nèi)也有學(xué)者在談到不同媒體間(如不同報(bào)紙之間或者報(bào)紙與電視、網(wǎng)站之間)的互文現(xiàn)象時認(rèn)為:

      讀者一旦接觸到不同媒體對同一事件的報(bào)道,便可能在篇章和篇章之間產(chǎn)生聯(lián)想,信息會相互補(bǔ)充,觀點(diǎn)會相互影響,這就是多元媒體互文。(毛浩然、徐赳赳,2010)

      讀者在進(jìn)行閱讀活動時之所以會聯(lián)想到某些文本,可能是因?yàn)檫@些文本作為互文本曾經(jīng)在主文本內(nèi)留下的印跡所起的激活作用,但也可能是一些原本毫無關(guān)系的文本,僅僅因?yàn)閮?nèi)容的關(guān)聯(lián),甚至完全是因?yàn)殚喿x者獨(dú)特的個人經(jīng)歷而引起了一些臨時、偶發(fā)的聯(lián)想。這樣看來,一旦將文本的聯(lián)想也放進(jìn)互文關(guān)系中來考察,互文關(guān)系便被最大限度地?cái)U(kuò)展開來。因?yàn)樽髡邔懽髦魑谋緯r也會發(fā)生對其他文本的聯(lián)想,其中有些會在主文本中留下不同類型的印跡,有些聯(lián)想則如春夢逝去,了無痕跡。

      3. 心理聯(lián)想互文、文本印跡互文與語言形式互文

      將以上對互文關(guān)系的重新梳理稍作歸整,就可以發(fā)現(xiàn)從互文關(guān)系有沒有在主文本中留下印跡,留下怎樣的印跡,存在著范圍由寬到窄的三種類型:

      1)依賴于心理聯(lián)想的互文關(guān)系

      這是對互文關(guān)系最廣義的理解。無論讀者還是作者在對文本進(jìn)行處理時,進(jìn)入心理聯(lián)想空間的文本其信息都有可能加入到當(dāng)下文本中來,從而影響到對當(dāng)下文本的理解和加工,這些文本與所處理的文本之間就有了互文關(guān)系。

      關(guān)鍵的問題在于,有的聯(lián)想是主文本中已有的印跡引發(fā)的(閱讀),有的聯(lián)想在主文本中留下了印跡(寫作),但是很可能更多被聯(lián)想的到的文本在主文本中并無印跡的留存,我們只能認(rèn)為它們是臨時發(fā)生、隨即飄散的,這些文本究竟如何影響主文本,是一個無法追索、不可再現(xiàn)的過程,因而也是一個難以研究的過程。為了能夠解說互文的運(yùn)作機(jī)制和結(jié)構(gòu)形式,我們必須在文本中找到允許客觀觀察的證據(jù)。僅僅依靠心理聯(lián)想而發(fā)生的互文關(guān)系肯定是存在的,但是它對于語言學(xué)的研究來說價(jià)值卻是不高的。那么能否通過讓當(dāng)事者描述出文本聯(lián)想時的實(shí)際過程來提高這一類互文關(guān)系的學(xué)術(shù)價(jià)值呢?我們認(rèn)為,聯(lián)想中的互文關(guān)系一旦得到描述和證實(shí),就已經(jīng)轉(zhuǎn)化成了主文本中的互文印跡而脫離了單純的聯(lián)想關(guān)系。

      更關(guān)鍵的問題還在于,文本中的互文印跡究竟該如何認(rèn)定,還遠(yuǎn)不是一個技術(shù)上可以圓滿解決的問題。像引用、套用等形式特征確切的互文印跡當(dāng)然不成問題,但是一個觀點(diǎn)的提出,其中究竟有沒有其他文本的影響,或者即使分析出二者之間有一致之處,它是因?yàn)榛ノ年P(guān)系的影響導(dǎo)致的,還是作者自主形成的,往往是一個難以判斷的問題。一個杰出的文學(xué)評論家或是歷史學(xué)家,他的貢獻(xiàn)往往就是通過語義的分析,在通常不認(rèn)為有互文關(guān)系的文本中發(fā)現(xiàn)有互文印跡存在的確鑿證據(jù)。印跡的有無因而經(jīng)常是一個動態(tài)發(fā)現(xiàn)的過程。正因?yàn)槿绱?,有必要將依賴于文本印跡的互文關(guān)系從依賴于心理聯(lián)想的互文關(guān)系中分離出來單獨(dú)考察。

      2)依賴于文本印跡的互文關(guān)系

      很明顯,僅依賴于心理聯(lián)想的互文關(guān)系只能作為互文現(xiàn)象何以發(fā)生的一種解釋性因素出現(xiàn)在我們的研究中(因?yàn)槿魏位ノ年P(guān)系都以心理聯(lián)想的方式開始),而不能對互文的語言機(jī)制及其結(jié)構(gòu)方式的發(fā)現(xiàn)有所貢獻(xiàn)。語言學(xué)這樣一種要求實(shí)證性的學(xué)科如果要對互文展開研究,毫無疑問整個研究就必須建立在對互文印跡的考察上,盡管不同的印跡間實(shí)證性的大小有著很大的差異,對語言學(xué)的價(jià)值也是不同的。從語言學(xué)的角度觀察,互文印跡大致有兩大類:

      一類只具有語義上的可論證性。如前所述“從一部小說的人物形象上分析出另一部小說人物形象對它的影響,或者從一種著作的理論觀點(diǎn)中分析出另一種著作對它的影響”,我們依靠的是文本間語義上的比較,以及邏輯上的分析、闡釋和推理,互文的印跡因而就存在于這些經(jīng)得起推敲、令人信服的論證過程中。

      另一類還具有語言形式上的可辨認(rèn)性。如果我們發(fā)現(xiàn)一種著作的理論闡述中出現(xiàn)了另一著作的關(guān)鍵語句,無論是引用還是抄襲,它們之間的互文關(guān)系便已經(jīng)不言而喻了。另外語言中也有許多經(jīng)過不斷使用而形式趨于穩(wěn)定的語言單位,它們的出現(xiàn)也能使文本間的互文關(guān)系清晰地顯示出來。最常見的是引語之前由言說動詞等組成的引導(dǎo)語:

      (11)我們邊走邊仰面看,嘖嘖稱奇。我們問趕馬人:“以前這里的冬天也出現(xiàn)過這個嗎?”他也不時抬頭看,說:“從來沒有呢,……”(李娟《坐扒犁去可可托?!罚?/p>

      (12)請?jiān)试S我在文章結(jié)束的時候引述石景遷寫的這個故事:“崇禎二年中秋翌日的深夜,張岱把船停在金山山腳下?!保ǘ徘f春《文字是每一個人的靈魂》)

      只要辨認(rèn)出劃線部分的語言單位,主文本與互文本之間的關(guān)系就清清楚楚了??梢詫⑦@類語言單位稱為互文標(biāo)記。也有形式更穩(wěn)定的互文標(biāo)記,如給一個文本加上“序”或者“后記”等詞語作為標(biāo)題,它與另一個文本的互文關(guān)系便被標(biāo)示了出來,顯然這些詞語也是互文標(biāo)記。也有形式穩(wěn)定性不很強(qiáng)的互文標(biāo)記,如在一篇新聞報(bào)道之前加上——

      (13)本報(bào)昨日報(bào)道(天橋上男子搶奪金項(xiàng)鏈一案)有了最新進(jìn)展。記者上午從長寧警方獲悉,……(新民晚報(bào),20110813)

      昨日與今日兩篇報(bào)道之間的互文關(guān)系也就昭然而顯了。形式越穩(wěn)定,意味著相應(yīng)語言單位的構(gòu)成成分越固定,形式也越短?。环粗蜁容^松散、自由。

      由于有了印跡的限制,互文關(guān)系的范圍縮小了,同時也成為一種可以客觀觀察的現(xiàn)象。然而語義論證的印跡更多地依靠當(dāng)事人個別性的論證活動,它與語言學(xué)所要求的規(guī)律的普遍性、形式的明確性還有很大的距離,至少就目前而言,語言學(xué)還是難以直接將它們納入自己的研究范圍。不過從另一個方面看,應(yīng)該承認(rèn)語義的可論證性與形式的可辨認(rèn)性之間很可能也不是截然可分的,完全可以設(shè)想我們?nèi)裟軐⒒ノ年P(guān)系的某種語義論證方式形式化,語義論證的互文關(guān)系與語言形式的互文關(guān)系就處在此消彼長、你進(jìn)我退的關(guān)系中。由于依賴語言形式的互文關(guān)系對語言研究的特殊意義,更有必要將它從依賴于文本印跡的互文關(guān)系中獨(dú)立出來加以分析。

      3)依賴于語言形式的互文關(guān)系

      互文歸根結(jié)底是要考察一個文本(互文本)是如何進(jìn)入另一個文本(主文本)的。進(jìn)入也可能雙向發(fā)生,即互為互文本、主文本,不過現(xiàn)在我們暫且只考慮單向的情況。互文的語言形式涉及到:

      Ⅰ 互文本的什么成分、以什么方式進(jìn)入了主文本?

      Ⅱ 進(jìn)入時有沒有、如果有又是怎樣的互文標(biāo)記在兩種文本間起了聯(lián)系作用?

      對這兩個問題的回答將勾勒出依賴于語言形式的互文關(guān)系的全部面貌。語言學(xué)要揭示互文現(xiàn)象的普遍規(guī)律和運(yùn)作機(jī)制,要以明確的形式描述出互文的結(jié)構(gòu),就不得不面對這兩個問題。

      第一個問題中互文本的什么成分進(jìn)入了主文本,答案應(yīng)該是比較明朗的,受到較多關(guān)注的首先是互文本中的語段——可以是一個句子、一個段落甚至互文本的全部進(jìn)入了主文本,由此就造成了引用、拼貼等互文現(xiàn)象;也可以是互文本中的某個詞語——必定是在互文本中獲得了特殊意義或用法后,然后攜帶著這些特殊性進(jìn)入了主文本,由此就造成了所謂的詞語互文;或者是互文本中的某種結(jié)構(gòu)形式進(jìn)入了主文本,并且在進(jìn)入的過程中發(fā)生了框填的現(xiàn)象——結(jié)構(gòu)形式可以在不同語言層面上被提取出來,例如在詞語、句子或者段落以至全文的層面上,也可以因?yàn)樘崛×瞬煌煞?,例如某些?shí)詞或虛詞、短語、語氣詞等構(gòu)成框架,還可能是僅提取了一種抽象的結(jié)構(gòu)關(guān)系以供框填,由此造成的就是仿用、套用等互文現(xiàn)象。

      互文本的這些成分以至于文本的全部以何種方式進(jìn)入主文本?可以是實(shí)體性地完全置入,以上所列舉的引用、套用等皆是如此;而更值得關(guān)注的則是以外接的方式進(jìn)入,這種情況下互文本并未實(shí)際地進(jìn)入主文本,而是依靠一些互文標(biāo)記的引導(dǎo),在閱讀者的理解中進(jìn)入了主文本。我們將在以下內(nèi)入式、外接式兩種互文方式中進(jìn)行討論。

      對第二個問題首先要關(guān)注的是進(jìn)入時有沒有互文標(biāo)記。有些互文現(xiàn)象可以在無標(biāo)記的情況下進(jìn)行,如仿用、套用,如果閱讀者沒有互文本的記憶貯存,就意識不到互文的存在。更多的互文則必須借助于互文標(biāo)記,如引用,如果沒有完整的引導(dǎo)語,也至少要借助人稱的變化、書面語中的引號等將互文本與主文本區(qū)分開來,否則引用就成了抄襲。尤其是外接式的互文必須有標(biāo)記,因?yàn)橹魑谋九c互文本分處于不同的空間、時間,如沒有互文標(biāo)記在起聯(lián)系作用,那互文關(guān)系便只有依賴偶然性的心理聯(lián)想了。

      然而互文關(guān)系的發(fā)生有哪些互文標(biāo)記可以利用,卻遠(yuǎn)不是一個經(jīng)過學(xué)界深思熟慮的問題?;ノ谋镜膶?shí)體成分有沒有進(jìn)入主文本比較容易觀察到,哪些語言單位可以成為引導(dǎo)互文關(guān)系的標(biāo)記卻是往往是隱蔽的,在被我們發(fā)現(xiàn)之前,很可能只是在下意識中引導(dǎo)著我們的互文式閱讀。因而這些標(biāo)記不被發(fā)現(xiàn),相應(yīng)的互文關(guān)系也就處在晦暗的狀態(tài)中。例如對文本的指稱語一定情況下就有可能成為互文標(biāo)記:

      (14)Doom的故事比起《刺殺希特勒》來更加荒誕。這回的主人公是一個常駐火星的陸戰(zhàn)隊(duì)士兵,軍方正在火星的衛(wèi)星上進(jìn)行著一個秘密的超時空旅行的研究計(jì)劃,不幸的是實(shí)驗(yàn)出了差錯,地獄之門被打開了,……(嚴(yán)鋒《永遠(yuǎn)的毀滅戰(zhàn)士》)

      (15)讀書讀到這里,不禁會產(chǎn)生聯(lián)想,如果按照現(xiàn)代觀點(diǎn)來思考,這樣的黑店,已經(jīng)談不到停業(yè)整頓,它的經(jīng)營項(xiàng)目,已經(jīng)超出了城管、工商、稅務(wù)等部門的管理范疇,早就應(yīng)該提起公訴,移交司法部門立案偵查了。(談歌《孫二娘開黑店的背后》)

      前一例的指稱語是個專名,通過它的指稱作用整個《刺殺希特勒》的文本都參與到當(dāng)下的文本中來,從而“比”出了Doom的故事更加“荒誕”。后一例中充任指稱語是個指示詞語“這里”,要理解這一文本,就必須借助“這里”的指稱作用將作者讀《水滸》時所讀到的那一部分引入到當(dāng)下的文本中來。指稱猶如數(shù)學(xué)中的等價(jià)代換,被指稱語指稱的互文本得以進(jìn)入到主文本中指稱語所在的位置上,與主本文發(fā)生互文關(guān)系。一旦將對于文本的指稱語視為互文標(biāo)記,我們就有可能透過它發(fā)現(xiàn)一張復(fù)雜密集的互文網(wǎng)絡(luò)。語言學(xué)的互文研究的推進(jìn),很有可能就從互文標(biāo)記的發(fā)現(xiàn)開始。

      以上我們討論了三種類型的互文關(guān)系,它們之間不是并列的而是包含的。其中心理聯(lián)想的互文包含了文本印跡的互文,文本印跡的互文又包含了語言形式的互文。這三種類型的格局可能是永遠(yuǎn)存在的,但是隨著我們對互文的語言形式了解越來越多,語言形式的互文在文本印跡的互文中所占的份額會越來越大。而整個互文研究的推進(jìn),又會造成文本印跡的互文在心理聯(lián)想的互文中占據(jù)的份額越來越大。

      4. 依賴于語言形式的互文:內(nèi)入式和外接式

      為了解讀性新聞的研究需要,我們進(jìn)一步在依賴于語言形式的互文中做出內(nèi)入式和外接式的區(qū)分。熱奈特在通常所討論的引用、典故、抄襲等類型的互文之外又提出了副文本(或譯為類文本)、元文本等類型(熱奈特,2001;薩莫瓦約,2003:19)。副文本指一個文本與掛在其上的序、跋、護(hù)封上的介紹、擴(kuò)展開來還可以包括后記、摘要、注釋、參考文獻(xiàn)等文本間的關(guān)系,元文本[3]則指一個文本與被它談?wù)摰牧硪晃谋局g的關(guān)系。如果我們不拘泥于熱奈特的具體列舉,就會發(fā)現(xiàn)副文本、元文本與通常所關(guān)注的引用、典故、抄襲等互文之間最大的差別就在于——后者的互文本“切實(shí)地”進(jìn)入了主文本,所以是內(nèi)入式的;而前者的互文本則停留在主文本的實(shí)體空間之外,但是通過一定互文標(biāo)記的接引在閱讀者的理解中進(jìn)入了主文本,所以是外接式的。

      1)內(nèi)入式的互文與區(qū)分標(biāo)記

      互文的核心思想就是一個文本進(jìn)入了另一個文本,內(nèi)入式的互文最為直觀,也最為直接地展現(xiàn)了這一過程和結(jié)果。無論是引用、拼貼,還是仿用、套用,進(jìn)入主文本的互文本形式雖有不同,但是只要是“切實(shí)地”進(jìn)入,就會在不同程度上改變主文本的語言構(gòu)成以至于語篇結(jié)構(gòu)方式。即便是詞語互文,詞語在互文本中獲得的意義并沒有引起詞語形式的變化,但是當(dāng)它以這種新的意義參與主文本的寫作時,還是會引起主文本的語義變化。所以研究內(nèi)入式互文,側(cè)重點(diǎn)通常放在主文本的結(jié)構(gòu)變化和語義變化上。

      從另一角度看,由于互文本的實(shí)際進(jìn)入必然會造成它與主文本的混淆,如果內(nèi)入式需要互文標(biāo)記的話,標(biāo)記的作用不在于接引——事實(shí)上互文本已經(jīng)進(jìn)入了主文本,而在于區(qū)分——如果讀者無法在主文本的空間中分辨出互文本的存在,互文關(guān)系實(shí)際就已經(jīng)被取消。所以通常說的引用的引導(dǎo)語,其實(shí)就是一種區(qū)分性的互文標(biāo)記。需要探究的是,除了引用中的引導(dǎo)語,內(nèi)入式互文還有什么樣的區(qū)分標(biāo)記,而在更多沒有區(qū)分標(biāo)記的情況下,人們又是如何識別互文關(guān)系的。

      2)外接式的互文與接引標(biāo)記

      一種文本進(jìn)入另一文本,如前所述也可以只在我們理解的心理空間中發(fā)生。通過想象,一個文本進(jìn)入了主文本并與主文本發(fā)生了種種互文關(guān)系,如同實(shí)際進(jìn)入了主文本一樣。然而文本間的這種聯(lián)想關(guān)系如果有語言形式——互文標(biāo)記在起接引性作用的話,一個文本通過它被接引進(jìn)了另一個文本,聯(lián)想的發(fā)生就成為閱讀中必然的過程,而不再是臨時的、偶然的現(xiàn)象?;ノ谋九c主文本之間就因?yàn)橛辛艘环N穩(wěn)定的語言關(guān)系而形成了一個更大的文本,即通常所說的超文本,互文觀念下篇章研究領(lǐng)域的擴(kuò)展最終便可以概括為超文本。如果說在文本的進(jìn)入形式上內(nèi)入式是顯性的,外接式是隱性的,那么在超文本也即多個文本的整體呈現(xiàn)形式上,內(nèi)入式是隱性的,外接式則是顯性的,本質(zhì)上它們都是一種超文本。

      與內(nèi)入式互文不同,外接式互文要使文本的進(jìn)入在想象中發(fā)生,接引性的互文標(biāo)記就是必不可少的,勢必成為外接式互文研究的一個重點(diǎn)。在熱奈特的副文本中,接引標(biāo)記靠的是副文本如何對主文本進(jìn)行加工的功能來運(yùn)作的,由于副文本對主文本起了注釋、參考、序跋(這里應(yīng)理解為動詞)、提要、介紹等作用而得以進(jìn)入主文本,從而參與了我們對主文本的理解。而對這些功能的指稱語,就作為接引標(biāo)記出現(xiàn)在副文本標(biāo)題的位置上,起到了將副文本接引進(jìn)主文本的作用。

      除了接引標(biāo)記,這些副文本總是圍繞著主文本出現(xiàn)的空間緊鄰性,也在暗示讀者應(yīng)該將它們接引進(jìn)主文本。某種程度上這種空間緊鄰性也可以看做是一種接引標(biāo)記,當(dāng)然與副文本的標(biāo)題相比,它的標(biāo)記性是很弱的。

      熱奈特的元文本其實(shí)也是一種副文本,只不過它既沒有將對于主文本的功能標(biāo)寫為文本標(biāo)題并將其作為接引標(biāo)記的必然要求——元文本的標(biāo)題中可以出現(xiàn)“評論”的字眼,但并非一定要出現(xiàn);也沒有對主文本空間緊鄰性的必然要求——元文本可以緊接著主文本出現(xiàn),但大多數(shù)情況下非但無須緊接著,而且可以相隔遙遠(yuǎn)的空間距離,例如以發(fā)表于此份報(bào)紙上的文本去談?wù)摪l(fā)表于另一雜志上的文本等。但我們可以設(shè)想,如果一套叢書在出版時規(guī)定每本書的后記之后都必須安排一篇對該書的評論文章,那么這篇評論文章不也就和序言、后記一樣處在副文本的位置上了嗎?

      不過我們更關(guān)心的是在通常,也即元文本與主文本并無空間緊鄰性的情況下,熱奈特的元文本性也即“評論性”——“聯(lián)結(jié)一部文本與它所談?wù)摰牧硪徊课谋?,而不一定引用該文”(熱奈?001:73)是如何實(shí)現(xiàn)的。我們知道,談?wù)摰幕菊Z言條件是被談?wù)摰膶ο蟊仨氃谡Z義上進(jìn)入談?wù)摰恼Z句,這唯有借助于指稱:對外部世界某對象的談?wù)摼褪峭ㄟ^將談?wù)撍玫谋硎黾釉谥阜Q該對象的詞語之上而得以實(shí)現(xiàn)的,指稱語就是談?wù)摰奈谋九c被談?wù)搶ο舐?lián)結(jié)起來的樞紐。同樣道理,元文本性就是談?wù)摰膶ο髲耐獠渴澜绲囊话銓ο髶Q成了另一文本,要將這兩個文本聯(lián)結(jié)起來,也只有依靠元文本中對主文本的指稱,于是指稱語就成了把一個文本引入另一個文本的接引標(biāo)記。這種接引標(biāo)記必定是雙向運(yùn)作的,它在通過指稱將主文本引入元文本加以談?wù)摰耐瑫r,也在通過指稱將元文本對主文本的談?wù)摷釉诹酥魑谋旧?。例如?/p>

      (16)《紅高粱家族》之所以出手不凡,正在于敘述者追溯家史,追到了我爺爺如何搶了我奶奶,在高粱地里強(qiáng)暴了她,從此展開了驚天動地的故事。(王德威《千言萬語 何若莫言》)

      (17)到了《酒國》,莫言又另辟蹊徑。書中偵探緝兇的情節(jié),隱約透露了一種追本溯源、找尋真相的詮釋學(xué)(hermeneutic)意圖。但莫言一路寫來,橫生枝節(jié)。他所岔出的閑話、廢話、笑話、余話,比情節(jié)主干其實(shí)更有看頭。(王德威《千言萬語 何若莫言》)

      這兩例都是元文本中的語段。前一例通過對小說《紅高粱家族》的指稱,其實(shí)已經(jīng)將作為主文本的整部小說接引進(jìn)了元文本,此時元文本閱讀者的理解空間中若沒有這部小說的加入,這一語段是無法理解的——這正是主文本進(jìn)入元文本的方向。但是從另一角度看,對小說的評論是通過對指稱語《紅高粱家族》的表述而完成的,由于它對整部小說的指稱作用,評論即被轉(zhuǎn)加到了整部小說上,因而主文本也即小說的閱讀者也會藉由該指稱語而將元文本的評論接引到此時對小說的理解中——這正是元文本進(jìn)入主文本的方向。后一例的接引也是雙向運(yùn)作的,但它指稱的不是整部小說而是其中的一個情節(jié),通過指稱語而完成的評論就插在了小說的這一情節(jié)上,只有在閱讀到這一情節(jié)時,原文本的評論才可能被接引進(jìn)來深化讀者的理解。

      語言中有很多指稱方式可用于元文本,而副文本的最后實(shí)現(xiàn)也往往離不開指稱語充任的接引標(biāo)記,研究外接式互文很大程度上就是在研究這些作為接引標(biāo)記的指稱語是如何運(yùn)作的。

      四、解讀性新聞的互文分析

      1. 互文關(guān)系中的新聞解讀

      經(jīng)過以上的梳理和論證,互文初步被改造成了一個可用于語言學(xué)分析的概念。當(dāng)然這只是一種理論上的努力,距離具體的分析方法還有很長的推衍和建構(gòu)的過程。然而有了這樣的理論原則作為背景,語篇結(jié)構(gòu)的范圍經(jīng)由從單個文本到多個文本的結(jié)構(gòu)——超文本而被大大擴(kuò)展了,我們所研究的解讀性新聞,它的語篇性質(zhì)也將在這種互文性的結(jié)構(gòu)中得到清晰而有力的解釋。第一節(jié)中涉及到的主報(bào)道語篇就是互文關(guān)系中的主文本,解讀語篇就是互文本,功能標(biāo)簽即為互文標(biāo)記。

      很明顯,解讀性新聞之所以能夠幫助讀者對新聞進(jìn)行解讀,依靠的就是將各種互文本引入主文本,在背景知識、認(rèn)知觀點(diǎn)、最新進(jìn)展等方面為讀者提供深入理解主文本所需要的各種信息?,F(xiàn)在我們觀察解讀性新聞,呈現(xiàn)在我們視野中的就是這樣一個由各種文本發(fā)生了互文關(guān)系而形成的一個超文本,用以上我們建立的術(shù)語來分析它,就可以說——

      解讀性新聞作為超文本,是在依賴于語言形式的互文關(guān)系的基礎(chǔ)上形成的。由于它的互文本并沒有實(shí)際地進(jìn)入主文本,所以是外接式的,而外接式互文一定得依靠接引標(biāo)記,才能在閱讀者的理解過程中將外在的互文本引進(jìn)主文本。這種接引標(biāo)記,在解讀性新聞中就是我們論述過的功能標(biāo)簽。

      于是新聞的解讀就成了這樣一個過程:將解讀所需的外在文本通過功能標(biāo)簽的接引納入主文本,前者的信息就為后者的深入理解提供了條件,解讀得以實(shí)現(xiàn)。這里不可忽視的是,解讀性新聞總是存在于在空間的緊鄰性中,緊鄰性不僅強(qiáng)化了功能標(biāo)簽的作用,有時即使缺少功能標(biāo)簽,空間上的關(guān)系也在暗示著文本之間的互文關(guān)系。

      解讀性新聞其實(shí)和熱奈特所說副文本的互文關(guān)系是一致的,我們在很多地方,例如語文教師備課時圍繞一篇課文準(zhǔn)備的背景、寫作方法等各種材料,法官審理的某個案件的卷宗中,圍繞這一案例中所需要的筆錄、旁證等各種材料,只要給以不同類型的功能標(biāo)簽,它們也會被這種互文關(guān)系組織起來而形成一個超文本。如果沒有功能標(biāo)簽也沒有空間緊鄰性呢?內(nèi)在的互文關(guān)系也可以是存在的,但是僅僅依賴心理聯(lián)想的互文關(guān)系無疑是極其脆弱的。

      2. 功能標(biāo)簽是如何起作用的:指稱和指向

      我們在第一節(jié)中所討論的“背景介紹”、“專家觀點(diǎn)”、“網(wǎng)友熱議”等功能標(biāo)簽,從語義上看,它們都標(biāo)寫出所聯(lián)系的文本的功能:如果是動詞性的,功能的標(biāo)寫非常直接,如“介紹”、“點(diǎn)評”、“熱議”、“專家說法”等;如果是名詞性的,如“關(guān)鍵詞”、“最新報(bào)道”、“網(wǎng)言網(wǎng)語”、“背景事件”等,都暗含著介紹、提供、描述等功能意義在內(nèi)。

      功能的標(biāo)寫使這些標(biāo)簽同時具備“指稱”、“指向”兩方面的條件,足以將互文本與主文本聯(lián)系起來。

      1)聯(lián)系著互文本的指稱

      一方面,靠著這些充任標(biāo)簽詞語的指稱性,它們都直接聯(lián)系著一個具有這些功能的文本。名詞性的自不必說,都能直接指稱某一個文本,如“關(guān)鍵詞”指稱的是描述了某關(guān)鍵詞內(nèi)容的文本、“最新報(bào)道”所指稱的報(bào)道就是一個文本,“背景事件”本身雖不指稱一個文本,但它所標(biāo)簽的其實(shí)就是一個描述了某背景事件的文本;而動詞性的,靠著它們名詞化的意義也在指稱一些文本,如“點(diǎn)評”指向的是用以點(diǎn)評的文本、“(法官)說法”指向一個用以說法的文本。

      2)聯(lián)系著主文本的指向

      另一方面,功能的實(shí)現(xiàn)必定是有對象的也即有指向的,它就體現(xiàn)在充任這些標(biāo)簽的詞語的配價(jià)中,其中總有一個價(jià)位留給功能所指向的文本,也即作為主文本的報(bào)道。按照配價(jià)理論,具有價(jià)位的不僅是動詞,也可以是名詞和形容詞。對動詞性的功能標(biāo)簽來說,動詞較多地是言說動詞,除了言說受者(誰、對誰)的價(jià)位,一定還有言說內(nèi)容(什么)的價(jià)位。由于紙質(zhì)媒體總是針對讀者而言說的,“讀者”一定牢牢占據(jù)著言說受者的價(jià)位,因而當(dāng)動詞在標(biāo)簽中出現(xiàn)時有待填補(bǔ)的空價(jià)位只能是關(guān)于言說內(nèi)容的。價(jià)位如果空著,就會引導(dǎo)讀者在環(huán)境中積極尋找合適的對象去填補(bǔ)。在空間緊鄰性原則的作用下,與標(biāo)簽所在文本鄰近的主文本報(bào)道就會被引入空價(jià)位,標(biāo)簽作為接引標(biāo)記的功能也就完成了。例如標(biāo)簽“專家點(diǎn)評”的言說受者價(jià)位必定被報(bào)紙的“讀者”所占據(jù),人們的注意力就會轉(zhuǎn)移到言說內(nèi)容的價(jià)位,直至最為臨近的主文本報(bào)道被引入為止。

      對名詞性的功能標(biāo)簽“背景”、“關(guān)鍵詞”、“最新消息”以及非言說動詞的動詞標(biāo)簽“事件追蹤”、“各方反應(yīng)”等來說,它們都有一個關(guān)涉對象的配價(jià):關(guān)于“什么”的背景,對于“什么”的反應(yīng),它們同樣會將理解者的注意力引向主文本的報(bào)道并把它引入關(guān)涉對象的配價(jià)空位。

      靠了指稱,功能標(biāo)簽得以牽連起用于提供解讀信息的互文本;靠了配價(jià)的空位,功能標(biāo)簽又得以指向有待解讀的主文本報(bào)道并將它引入空位,正是功能標(biāo)簽的這兩個方向,使它能夠成為互文關(guān)系中的接引標(biāo)記。

      3. 互文本是如何進(jìn)入主文本的:總觀位置和插入位置

      不像內(nèi)入式互文,互文本或者互文本的某些成分實(shí)際地進(jìn)入了主文本,在主文本的結(jié)構(gòu)中占據(jù)了一個確定的位置,外接式互文中互文本雖然在閱讀者的理解中進(jìn)入了主文本,卻沒有一個文本結(jié)構(gòu)中的確定位置可言。然而沒有對一個結(jié)構(gòu)中位置的確認(rèn),我們就很難解釋互文本究竟是如何與主文本發(fā)生關(guān)系的,在解讀性新聞中解讀是如何進(jìn)行的也成了一個難以深究的問題。為此必須設(shè)想互文本在主文本中的語篇位置有兩種,一種是受到語篇整體結(jié)構(gòu)制約的實(shí)體性位置,可用以說明內(nèi)入式互文中互文本是如何進(jìn)入主文本的;一種則是虛擬的語篇位置,它們懸浮在主文本或者主文本某些部分的外圍,雖不受主文本語篇結(jié)構(gòu)的制約卻能對主文本進(jìn)行解釋,這種位置可用以說明外接式互文中互文本是如何進(jìn)入主文本的。

      在分析配價(jià)導(dǎo)致的指向時,為表述方便我們籠統(tǒng)地說都是指向主文本報(bào)道的。其實(shí)價(jià)位實(shí)際指向的,卻可以是主文本的不同層面。在外接式互文中,互文本總是一個獨(dú)立的文本,而主文本與之發(fā)生關(guān)系,卻可以在不同的層面上。文本是一個形式和語義的結(jié)合體,我們當(dāng)然可以在結(jié)合體的層面上認(rèn)識它、解讀它:或者直接鳥瞰這個語篇的整體,也可以進(jìn)入這個整體,認(rèn)識、解讀它的某一具體段落、句子甚至是詞語。然而在更多的情形下,我們只對文本中的語義發(fā)生興趣,對新聞報(bào)道來說,這時我們面對的不是報(bào)道的文本本身,而是直接看到了文本表述的新聞事件以及對它的態(tài)度、觀點(diǎn)等等。對新聞事件同樣可以鳥瞰式地整體把握,也可以深入到某些情節(jié)或細(xì)節(jié)中去,或者對文本中表現(xiàn)出來的態(tài)度、觀點(diǎn)等進(jìn)行考量。

      以上的分析勾畫出了一個描述外接互文本與主文本的位置關(guān)系的基本輪廓,加上總觀、插入這樣兩個術(shù)語,就可以展開具體的描述了。

      1)總觀位置

      如果互文本的解讀針對的是主文本報(bào)道的整體,這時互文本占據(jù)的就是總觀的位置。它懸浮于主文本之上,占據(jù)了這個位置所能觀察到的首先就是這個報(bào)道的文本。如果要對這篇報(bào)道是如何產(chǎn)生的、如何對這篇報(bào)道作出評價(jià)等側(cè)面進(jìn)行解讀,需要的就是這個位置。然而這種需要在解讀性新聞中是比較少見的,人們對新聞報(bào)道更多地是關(guān)注報(bào)道中的事實(shí)。而對熱奈特的元文本來說,元文本首先需要對主文本本身,例如一篇小說、一篇論文進(jìn)行評論,這時元文本就必須處在總觀的位置上。

      2)插入-總觀位置

      解讀性新聞中經(jīng)常出現(xiàn)的是對新聞事件的整體進(jìn)行解讀,無論“專家評論”、“新聞分析”,還是“背景鏈接”、“事態(tài)發(fā)展”等等都是如此。對于新聞事件的整體來說,這當(dāng)然是總觀,但是對于整個報(bào)道的文本來說,它又是在文本的內(nèi)部,針對文本的語義進(jìn)行的解讀。在這個意義上,互文本插入主文本的內(nèi)部,占據(jù)了懸浮在主文本內(nèi)一個最高語義層次上的總觀位置。在這一位置上,才有可能觀察到新聞事件的全局。

      3)插入位置

      插入的位置懸浮在主文本內(nèi)部的某個成分上,或者是新聞事實(shí)的某個細(xì)節(jié)上,互文本占據(jù)了這些位置才有可能對這些局部的現(xiàn)象進(jìn)行解讀。例如“名詞解釋”的文本只是插入在文本內(nèi)的某一個名詞之上,僅僅對這一名詞進(jìn)行解讀,但是對這一名詞的理解會影響到對整個主文本的理解。例如:

      (18)《新民晚報(bào)》2011年7月6日第九版

      a.主報(bào)道:《刷機(jī)“越獄”,當(dāng)心您的卡被“盜刷”》

      b.[專家提醒]:《妥善保管密碼 開通短信功能》

      c.[名詞解釋]:《何為“越獄”?》

      對一般讀者來說,何為“越獄”是理解這一報(bào)道的關(guān)鍵,讀者實(shí)際上都是將《何為“越獄”?》的互文本插入在主文本每一處出現(xiàn)“越獄”的位置上,主文本的解讀才得以進(jìn)行。

      插入的位置更多地出現(xiàn)在新聞事件的不同情節(jié)或細(xì)節(jié)上,或者在報(bào)道由一組新聞事件組成時,插在其中某一個事件上。例如:

      (19)《光明日報(bào)》2011年8月18日第十六版

      a.主報(bào)道:《文化產(chǎn)業(yè):有前景,有錢景》,由三個新聞事件組成

      b.[政策點(diǎn)擊]:共有三條,分別提供解讀主文本中不同新聞事件所需政策

      c.[專家點(diǎn)評]:共有三條,分別評論主文本中的不同新聞事件

      插入的位置比較靈活,隨著互文本解讀主文本的不同部分而在主文本中游移。

      總觀和插入的位置雖然是虛擬的,但是讀者只有找準(zhǔn)了這些位置在主文本中的所在,并將互文文本恰切地引導(dǎo)到這些位置上,解讀才有可能順利進(jìn)行。

      五、結(jié) 語

      本文考察了當(dāng)前紙質(zhì)傳媒中大量出現(xiàn)的一種組合性的新聞表現(xiàn)形式——解讀性新聞,但我們的意圖并不止于此,而是試圖通過它,對互文概念如何引入語言學(xué)研究做一番探索。直覺上每一個研究者都會感受到互文對于語言學(xué)的價(jià)值,但是直覺感受是一回事,將它轉(zhuǎn)化為一套富有解釋力的語言學(xué)理論原則和深具可操作性的方法系統(tǒng)卻又是一回事。將二者聯(lián)系起來的只能是一種探索性的努力。本文將語言形式控制下的互文關(guān)系分為內(nèi)入式的和外接式的兩種類型,但受到解讀性新聞文本性質(zhì)的制約,本文探討的其實(shí)都在外接式互文的范圍內(nèi)。然而僅僅是這一嘗試,也讓我們窺見了一個強(qiáng)力概念的引入所打開的篇章研究的前景,篇章研究不再局限于單個的篇章,而將在篇章的關(guān)系中展開,這就是所謂的超文本的篇章結(jié)構(gòu)。

      注 釋

      ①僅《當(dāng)代修辭學(xué)》就已經(jīng)在“互文與修辭”欄目中發(fā)表了九篇文章,見《當(dāng)代修辭學(xué)》2010年第3、5期,2011年第3期。

      ③如熱奈特自己在《敘事話語·新敘事話語》(王文融譯,中國社會科學(xué)出版社,1990年,第158頁)中所言,他對術(shù)語元語言的用法“正好與其在邏輯學(xué)和語言學(xué)中的范例相反”。為方便理解,本文還是將其恢復(fù)為通常的用法,即用來談?wù)摿硪晃谋镜奈谋静攀窃谋尽?/p>

      猜你喜歡
      互文印跡語篇
      馬 浩
      陶瓷研究(2022年3期)2022-08-19 07:15:18
      走進(jìn)大美滇西·探尋紅色印跡
      新聞?wù)Z篇中被動化的認(rèn)知話語分析
      互文變奏的和弦:論雅各布森的《我叫夏洛克》
      成長印跡
      印跡
      中國攝影(2014年12期)2015-01-27 13:57:04
      圖像志的延伸:互文語境中的敘事性
      從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
      語篇特征探析
      略論饒宗頤古代“語— 圖” 互文關(guān)系研究
      耿马| 巴中市| 万年县| 嵊州市| 古丈县| 勃利县| 荆州市| 关岭| 东乡族自治县| 新郑市| 兴业县| 谷城县| 卓尼县| 潜山县| 临沭县| 榆社县| 揭阳市| 孟村| 景德镇市| 楚雄市| 喀什市| 喀喇沁旗| 锡林浩特市| 呼玛县| 北安市| 临沧市| 长阳| 郸城县| 隆化县| 巴青县| 安义县| 游戏| 信丰县| 竹溪县| 扶沟县| 安塞县| 增城市| 黑龙江省| 贵港市| 色达县| 从化市|