丁建勤
(上海圖書館 上海 200031)
近年來,隨著編目工作的發(fā)展,業(yè)界對于名稱規(guī)范和主題規(guī)范控制愈加重視,而名稱主題則是其中的重要內(nèi)容。所謂名稱主題,一般是指用作主題的個人名稱標目、團體名稱標目、會議名稱標目、家族名稱標目、作品題名名稱標目、地理名稱標目(檢索點)[1]171。由于名稱主題兼具名稱規(guī)范和主題規(guī)范雙重屬性,如何把握處理名稱主題與名稱規(guī)范的關系,一直是困擾著編目人員的問題。
國內(nèi)圖書館中文主題標引工作的普遍開展始于20世紀90年代中后期,主題規(guī)范控制工具一般采用《漢語主題詞表》(以下簡稱《漢表》)、《中國分類主題詞表》(以下簡稱《中分表》)及其電子版。對于某些需要編入詞表的名稱主題,《漢表》和《中分表》一般以附表(錄)①的形式列入,這也與國內(nèi)長期缺乏名稱規(guī)范文檔的現(xiàn)實情況相適應。應該指出的是,雖然印本《中分表》(第2版)已取消了名稱主題附錄,但其電子版和2010年正式發(fā)布的Web版依然收錄了相當數(shù)量的名稱主題。
目前,在一些已開展名稱規(guī)范控制的圖書館中,可能同時存在名稱規(guī)范文檔和主題規(guī)范文檔,分別收錄名稱規(guī)范和名稱主題規(guī)范數(shù)據(jù)。由于各自分別創(chuàng)建和維護,即采用分立控制模式,可能存在如下問題。
所謂詞形差異,指的是同一名稱實體在分別被選作名稱主題和名稱規(guī)范時,選用不同的標目(檢索點)形式,如個人的姓名與字、號、別名、筆名、藝名、網(wǎng)名等,團體名稱的簡稱與全稱等,見例1~例3。
編目規(guī)則要求,某些名稱形式需采用一定的結(jié)構(gòu)化形式,而同一類型的名稱在主題規(guī)范中卻采用不同的結(jié)構(gòu)化形式,如例4。
由于名稱規(guī)范和名稱主題分別編制,可能導致同一名稱實體在數(shù)據(jù)元素選擇上存在差異,如例5。
附注:該校位于北京市西北郊。其前身為1898年12月創(chuàng)辦的京師大學堂,于1912年5月改為現(xiàn)名,是一所側(cè)重于基礎科學的教學和研究的文理科綜合性大學。
編目規(guī)則對名稱規(guī)范數(shù)據(jù)的創(chuàng)建一般不做特別限制。為達到區(qū)分的目的,《中國文獻編目規(guī)則(第2版)》甚至允許對重名的不同個人的名稱使用社會屬性和暫時、易變信息作為名稱附加,只是對選用次序做出了規(guī)定(22.2.3.3d、e、f條款)[3]341-342,如例6。而《中分表》修訂時卻明確要求“一般對新增的專有名稱在書目數(shù)據(jù)庫中詞頻控制在3次或3次以上,期刊論文數(shù)據(jù)庫控制在5次或5次以上,可收為正式主題詞”[4]23。
從數(shù)據(jù)庫建設角度來看,名稱主題規(guī)范數(shù)據(jù)的創(chuàng)建和維護可大致分為分立控制(分別建庫)和合并統(tǒng)一建庫控制兩種模式。前者為名稱規(guī)范和名稱主題依據(jù)各自標準分別建庫,兩者之間并無必然的聯(lián)系;而后者則為名稱主題和名稱規(guī)范統(tǒng)一建庫,即名稱主題一般不在主題規(guī)范庫中創(chuàng)建和維護。當然也可以將名稱規(guī)范和主題規(guī)范統(tǒng)一建庫。
由于名稱規(guī)范和名稱主題的分立控制模式存在上述諸多問題,因此若采取合并統(tǒng)一建庫控制模式能夠較好地解決上述問題。換言之,在建有名稱規(guī)范庫的情況下,名稱主題一般應直接取自名稱規(guī)范文檔,從而實現(xiàn)對描述性編目和主題編目的合理分工,節(jié)省人力,也可以避免沖突和差異(如例2、3),同時也免除了目前存在的某一名稱形式在名稱規(guī)范中是規(guī)范受控的而在名稱主題里卻可能是非控詞的尷尬(如例1)[5]。
由于客觀原因,并非所有的同一名稱實體都可能同時出現(xiàn)在名稱規(guī)范和名稱主題之中,當然也不排除某些虛構(gòu)人物可能需要列入主題詞表[6],如《中分表》電子版收錄的“玉皇”、“灶君”等。換言之,可能存在有些名稱實體未必需要同時創(chuàng)建名稱規(guī)范和名稱主題,或者說只需要單獨創(chuàng)建名稱規(guī)范或名稱主題,如“在普通中文圖書中,作為創(chuàng)作者的帝王名稱數(shù)量極少,大多用于標引名稱主題”[7]79。應該指出的是,UNIMARC(Universal Machine-Readable Cataloging,國際書目數(shù)據(jù)通信格)規(guī)范數(shù)據(jù)格式為這個問題的解決提供了可能,其106字段“編碼數(shù)據(jù)字段:用作主題標目的個人/團體/家族名稱/商標”(Coded data field:personal/corporate/family name/trademark used as subject heading)的$a子字段定義了3個數(shù)值,即0代碼為可以用作主題標目,1代碼為不可用作主題標目,2代碼為只可用作主題標目[8]。
就分類主題一體化詞表而言,可能存在基于類目(如依個人、團體、地理名稱等立類)對應而不得不列入一部分名稱主題的情況,對于這種情況,筆者建議以注釋或標引規(guī)則等方式予以說明,即要求檢索名稱規(guī)范文檔。在電子化環(huán)境下(如《中分表》Web版)建議以技術手段提供鏈接服務,從而實現(xiàn)名稱主題和名稱規(guī)范的一致。
總之,無論名稱規(guī)范和名稱主題統(tǒng)一建庫還是分別建庫,名稱主題均宜采用合并統(tǒng)一建庫的控制模式,即名稱主題或取自統(tǒng)一的規(guī)范庫,或直接取自名稱規(guī)范庫。換言之,名稱主題一般不在主題規(guī)范庫中創(chuàng)建和維護,除非是某些可能需要列入主題詞表的虛構(gòu)人物。
從主題規(guī)范控制的組織管理角度來看,主題規(guī)范數(shù)據(jù)的創(chuàng)建和維護可大致分為編目機構(gòu)分級自主管理和詞表管理機構(gòu)集中統(tǒng)一管理兩種方式。所謂編目機構(gòu)分級自主管理是指承認編目機構(gòu)具有一定的自主權,可以根據(jù)具體情況增加某些主題詞(如名稱主題等);而編委會集中統(tǒng)一管理則一般不允許編目機構(gòu)自行增詞,當然允許編目機構(gòu)采用自由詞標引方式解決某些可能需要增詞的名稱主題。如《國家圖書館中文圖書自由詞標引規(guī)則》要求“文獻研究內(nèi)容涉及某個人物,而詞表中又沒有此人物的個人名稱主題詞時,可先按文獻研究內(nèi)容概括標引,同時酌情將此人物的個人名稱著錄于非控主題詞字段。個人名稱自由詞的著錄格式參考個人名稱主題詞的顯示格式,所有附加成分均排在主要成分之后的圓括號內(nèi),不同附加成分之間用空格分隔”[9]。
應該承認,國內(nèi)對于名稱主題的增詞問題存在著一定的分歧。如前所述,《中分表》名稱主題增詞與學科主題基本相似,均遵循文獻保證原則和標引頻率統(tǒng)計方法[4]20,只是詞頻頻次有所放寬,因此《〈中國分類主題詞表〉(第2版)及其電子版手冊》規(guī)定“詞表未收的專用名稱,如地理名稱、機構(gòu)名稱、人名、文獻名、會議名、產(chǎn)品名、商標名等,可采用自由詞標引”[10]。而CALIS規(guī)定9種情形下“可直接作為新增主題詞記錄在各相應字段”[7]68,包括規(guī)范化的人名、規(guī)范化的團體名稱和會議名稱、規(guī)范化的家族名稱、作品名稱(統(tǒng)一題名)、規(guī)范化的地名等。所謂規(guī)范化的名稱,應首選名稱規(guī)范庫中的名稱形式[3]332。無獨有偶,臺灣的《中文主題詞表》也明確規(guī)定21類情形下可“自行增補”,如人名、地名、家族名稱、機關會社名稱等(編例“7增詞規(guī)范”條款)[11]。
若名稱主題采用合并統(tǒng)一建庫的控制模式,一般不宜再將名稱實體納入主題規(guī)范庫的范疇,以避免“專有名詞主題詞的大量增加對書目主題詞規(guī)范文檔的可持續(xù)發(fā)展產(chǎn)生” 的不利影響,因為“書目主題詞規(guī)范文檔的詞量是相對穩(wěn)定”的[12]。而各編目機構(gòu)可根據(jù)名稱規(guī)范數(shù)據(jù)的編制規(guī)則和具體情況,自主決定在名稱規(guī)范庫中創(chuàng)建和維護名稱規(guī)范數(shù)據(jù),并將之引用至主題標引之中。“中文圖書主題規(guī)范數(shù)據(jù)款目著錄規(guī)則”5.1.1.1.2條款規(guī)定“個人名稱、團體名稱/會議名稱、家族名稱、作品題名、地理名稱用作主題標目時,參照《中文圖書名稱規(guī)范數(shù)據(jù)款目著錄規(guī)則》的有關規(guī)定執(zhí)行”[1]171-172,即一般地說在名稱選定上應遵循名稱規(guī)范要求(如個人名稱主要成分和附加成分的選擇、從屬團體和會議名稱的結(jié)構(gòu)化形式等)。
為盡可能實現(xiàn)名稱主題與名稱規(guī)范形式的一致,建議業(yè)內(nèi)權威圖書館及其聯(lián)合編目中心公開發(fā)布名稱規(guī)范數(shù)據(jù),并提供多種形式的服務(如鏡像服務、MARC下載服務、定期MARC更新服務等),鼓勵各編目機構(gòu)共享利用,主題標引時可將上述名稱規(guī)范數(shù)據(jù)作為名稱主題的優(yōu)先參考源。
應該看到,目前《中分表》收錄了一定數(shù)量的名稱復合主題詞(詞組型敘詞),對于這些主題詞應根據(jù)不同情況慎重處理。具體而言,對那些已成為學科主題詞的名稱復合詞應繼續(xù)保留在主題規(guī)范文檔中,當然在名稱詞形上應與名稱規(guī)范保持一致,如“馬克思主義哲學”、“牛頓力學”等,因為這些詞已“屬通用的專稱、術語,其專指檢索作用很強,可選用詞組”[13]4(GB 13190-91漢語敘詞表編制規(guī)則 “4.4.1.1”條款);而對那些“由事物與國家、地區(qū)、時代、人名所構(gòu)成的概念”,“一般不得用詞組型敘詞表達”[13]3,如“日本電子工業(yè)”、“白居易詩詞風格”(GB 13190-91漢語敘詞表編制規(guī)則 “4.4.2.4”條款及其附例)[13]4。應注意的是,新版《中分表》對國標的這一規(guī)定“可放寬執(zhí)行”,其“修訂說明”規(guī)定,“如果其使用頻率高于20次,可收選為主題詞”[4]22,如“中國經(jīng)濟”、“中國經(jīng)濟史”、“美國對外政策”等②。當然對諸如“毛澤東傳記”、“《紅樓夢》評論”等由人名、作品題名復合而成且未必形成通用的專稱(術語)的主題詞則應慎重,因為它們沖擊了可用作主題的名稱規(guī)范,且標引深度極其有限,從而對標引和檢索構(gòu)成了過多的例外。
鑒于國內(nèi)相當一部分圖書館并沒有建立名稱規(guī)范文檔,而主題詞表已建有一部分名稱主題并被廣泛應用的現(xiàn)實情況,建議在名稱規(guī)范控制工作中將主題詞表中的名稱主題作為重要的參考源,即名稱規(guī)范可以優(yōu)先考慮名稱主題所確定的形式,并完善數(shù)據(jù)內(nèi)容,從而減少可能的轉(zhuǎn)換成本。當然對于因書名號而引起的名稱主題和名稱規(guī)范差異(如例3)則可去除書名號后使用。在技術支持的情況下,建議編目機構(gòu)對書目數(shù)據(jù)中的相關子字段做統(tǒng)一批處理。
主題標引若需新增名稱,應考慮建立名稱規(guī)范記錄,完善可用作主題的名稱的詞間關系。當然對那些可以用作或只可用作主題的名稱還應在詞間關系處理和分類號(CNMARC規(guī)范格式6--字段)確定上遵循敘詞編制要求,尤其是分類主題一體化詞表,如例7。
為統(tǒng)一起見,與名稱主題相關的學科主題詞的詞間關系和分類號似乎仍應通過詞表管理部門的審核。值得期盼的是,《中分表》Web版為實現(xiàn)用戶和編委會的實時聯(lián)系提供了可能,各編目機構(gòu)可利用Web版提供的“用戶評注”功能將這些數(shù)據(jù)維護信息及時傳送到服務器上,便于編委會在第一時間匯總評估處理。同時筆者建議詞表管理維護部門積極收集新增的名稱主題,做好詞間關系和分類號的編制審核,統(tǒng)一發(fā)布使用③。
注 釋:
①《漢表》(第1版)第3卷“附表”列入了“附表一 世界各國政
區(qū)名稱”、“附表二 自然地理區(qū)劃名稱”、“附表三 組織機構(gòu)”、“附
表四 人物”;而《中分表》(第1版)第1卷第2冊則收錄了“附錄
一 組織機構(gòu)”“、附錄二 人物”。
②《中分表》(第1版)為“經(jīng)濟——中國”、“經(jīng)濟史——中國”,而
③ 2007年底國家圖書館內(nèi)設機構(gòu)調(diào)整后,《中圖法》編委會辦公室
(現(xiàn)稱名稱與主題規(guī)范組)已并入中文采編部,2010年完成了《中
分表》(Web版)到ALEPH主題規(guī)范庫的灌裝,目前名稱與主題規(guī)
范組負責同時維護《中分表》(Web版)和ALEPH主題規(guī)范庫。
[1]中文圖書主題規(guī)范數(shù)據(jù)款目著錄規(guī)則[G]//國家圖書館圖書采編部.中國機讀規(guī)范格式使用手冊.北京: 國家圖書館圖書采編部,1999.
[2]國家圖書館《中國圖書館分類法》編輯委員會.中國分類主題詞表[M].電子版.北京:北京圖書館出版社,2005.
[3]國家圖書館《中國文獻編目規(guī)則》修訂組. 中國文獻編目規(guī)則[M].2版.北京:北京圖書館出版社,2005.
[4]國家圖書館《中國分類主題詞表》編輯委員會.中國分類主題詞表:第1卷[M]. 2版.北京:北京圖書館出版社,2005.
[5]丁建勤.敘詞增詞標引的適用及其規(guī)范化[G]//中國圖書館學會.中國圖書館學會年會論文集:2008卷.北京:國家圖書館出版社,2008.11:308-312.
[6]編目精靈.名稱主題與名稱規(guī)范:由國家圖書館的做法談起[EB/OL].[2011-01-04].http://catwizard.blogbus.com/logs/3324285.html.
[7]CALIS聯(lián)機合作編目中心.CALIS中文圖書編目業(yè)務培訓教材(普通班)[M].北京: CALIS聯(lián)機合作編目中心,2006.
[8]UNIMARC Manual-Authorities Format 2001 (Concise version) [EB/OL]. [2011-01-11].http://ifla.queenslibrary.org/VI/3/p2001/guideindex.htm.
[9]曹玉強. 國家圖書館中文圖書自由詞標引規(guī)則[J].圖書館建設,2009(3):40-42.
[10]卜書慶.《中國分類主題詞表》(第2版)及其電子版手冊[M].北京:北京圖書館出版社,2006:222.
[11]中文主題詞表編例[EB/OL].[2011-01-11].http://catweb.ncl.edu.tw/sect-2.htm.
[12]曹玉強.近年國家圖書館主題標引的發(fā)展及若干問題的處理[J].國家圖書館學刊,2005(2):71-74.
[13]GB 13190-91 漢語敘詞表編制規(guī)則[S].北京:中國標準出版社,1992.