陳榕
一份薪金優(yōu)厚的工作、一位善解人意的伴侶、一對(duì)懂事的兒女,這些要素組成了大多數(shù)人對(duì)幸福的定義。許多人勤奮讀書(shū),努力工作,認(rèn)真履行社會(huì)和家庭責(zé)任,就是為了獲得這樣一份幸福。然而,在毛姆的小說(shuō)《月亮和六便士》中,查理斯·思特里克蘭德卻毅然轉(zhuǎn)身,走上了與這一切徹底決裂的人生道路。
思特里克蘭德是倫敦成功的證券經(jīng)紀(jì)人,妻子溫婉大方,兒子在著名的公學(xué)讀書(shū),女兒出落得端莊秀麗,生活似乎沒(méi)有什么令他不滿足的。但他卻在40歲時(shí)給家里留下一紙短箋,通知妻子“我不回來(lái)了”,便只身前往巴黎。他先在巴黎學(xué)習(xí)最基本的繪畫(huà)技巧,住在骯臟的廉價(jià)的旅館,吃粗鄙的食物,靠朋友的救濟(jì)來(lái)購(gòu)買(mǎi)繪畫(huà)所需的顏料。后來(lái)他又乘船遠(yuǎn)航,自我放逐于風(fēng)光如世外桃源般美麗的塔希提島。在這個(gè)遠(yuǎn)離現(xiàn)代文明的小島上,他娶了一名土著女子為妻,終日埋首創(chuàng)作。世人是否理解,他并不在意;得了麻風(fēng)病,臨終前雙目失明、家徒四壁,他也不在意。他去世的時(shí)候,環(huán)繞著他的是他畫(huà)在屋墻上的巨幅壁畫(huà)。這些壁畫(huà)可謂他的嘔心瀝血之作,但他卻要求土著妻子在他死后把壁畫(huà)和房子都燒掉,并不求留名于這個(gè)世界。
對(duì)熟悉藝術(shù)史的人來(lái)說(shuō),思特里克蘭德身上有著法國(guó)印象派畫(huà)家高更的清晰輪廓。毛姆創(chuàng)作的《月亮和六便士》正是以高更的一生為藍(lán)本。和思特里克蘭德一樣,高更在學(xué)畫(huà)前也是證券經(jīng)紀(jì)人,生活舒適富足。然而,他卻在35歲脫離證券業(yè),37歲與家人決裂,40歲奔赴南太平洋群島,在布列塔尼、巴拿馬和馬提尼克之間游蕩。他在塔希提島居住了12年,1903年孤獨(dú)地死于希瓦瓦島。高更厭惡都市文明,在他的畫(huà)筆下,原始的生命力噴薄而出。不幸的是,和好友凡·高一樣,他的才華并沒(méi)有得到同時(shí)代人的欣賞和認(rèn)可。直到他去世,人們才逐漸領(lǐng)悟了他繪畫(huà)作品的意義。
《月亮和六便士》中的思特里克蘭德脫胎于高更,但也與高更有所區(qū)別。毛姆在藝術(shù)加工的過(guò)程中,進(jìn)一步放大了主人公的傳奇色彩。高更二十幾歲時(shí)就開(kāi)始接觸繪畫(huà),思特里克蘭德40歲才開(kāi)始學(xué)習(xí)基本技巧。高更在塔希提島和多位土著女性交往,不負(fù)責(zé)任地留下私生子,而思特里克蘭德在塔希提島幾乎離群索居。和高更的憤怒、放蕩、世俗相比,思特里克蘭德的身上有更加明顯的殉道者的色彩。像月亮的引力牽動(dòng)著潮汐,他時(shí)時(shí)被內(nèi)心巨大的創(chuàng)作沖動(dòng)所感召。為了繪畫(huà),他沒(méi)有什么不可以舍棄:離開(kāi)倫敦時(shí),他并不考慮妻子和孩子以后該如何生活;在巴黎,朋友施特略夫的妻子為了他離開(kāi)了自己的丈夫,但他在兩人同居不久后就拋棄了她,即便她因絕望而服毒自盡,他也沒(méi)有過(guò)多的懺悔之心。
按照一般意義上的成功標(biāo)準(zhǔn),思特里克蘭德是個(gè)失敗者,死時(shí)默默無(wú)聞;按照一般意義上的道德標(biāo)準(zhǔn),思特里克蘭德是個(gè)自私的人,應(yīng)該受到人們的譴責(zé)。然而,我們卻無(wú)法用一般的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量他。小說(shuō)的題目《月亮和六便士》帶有隱喻性:月亮象征精神世界,它在高高的天空用柔和的光照亮了世界;六便士散發(fā)著銅錢(qián)的市儈氣,是凡俗世界的象征。對(duì)思特里克蘭德來(lái)說(shuō),生活的意義不在于六便士式的物質(zhì)層面的生活和享受,而在于月亮所代表的超然物外的境界。思特里克蘭德像“一個(gè)終生跋涉的香客,不停地尋找一座可能根本不存在的神廟。我不知道他尋求的是什么不可思議的涅槃”。我們可以批評(píng)思特里克蘭德在尋找涅槃的途中所犯下的錯(cuò),但是我們不能否認(rèn),在尋找信仰的歷程中,他那決絕堅(jiān)定的身影令人敬畏、讓人折服。
思特里克蘭德是幸運(yùn)的。過(guò)盡千帆,他終于找到了涅槃之地——塔希提島。這里是靈魂真正意義上的歸宿:遠(yuǎn)離工業(yè)文明的污染,沒(méi)有人與人之間蛛網(wǎng)似的復(fù)雜關(guān)系,不必受限于禁錮欲望的道德標(biāo)準(zhǔn),人們離陽(yáng)光、土地很近,如同生活在天地初開(kāi)之時(shí),一派天然。在塔希提島那灼燒著蓬勃生命力的自然里,思特里克蘭德的心靈脫離了軀殼的束縛,在宇宙間自由遨游,與天地同呼吸。自然將豐富賜予了他的生命,而他也以生命來(lái)回饋大自然。
思特里克蘭德在詰問(wèn)我們:當(dāng)我們沉浸在豐饒的物質(zhì)所堆砌的甜膩的幸福中時(shí),有沒(méi)有想到胸腔里的那顆心可能正在窒息中慢慢枯死?如果靈魂需要痛苦來(lái)喚醒、來(lái)滋養(yǎng),我們是不是能像他一樣即便承受孤獨(dú)與困苦,也要為靈魂求得一面自由的帆,遠(yuǎn)洋出海,只為看那壯闊的風(fēng)景……
(榮超摘自《新東方英語(yǔ)》2010年11月號(hào))