弗拉季斯拉夫·費(fèi)多托夫
1944年夏天,這是一個(gè)沒有轟炸、沒有炮擊的夏天。這年夏天,城里出現(xiàn)了第一批戰(zhàn)俘。
兩輛坦克發(fā)出一陣陣震耳欲聾的轟鳴聲,冒著一股股黑煙,從街道上駛了過去,在環(huán)城運(yùn)河轉(zhuǎn)彎的地方消失不見了。隨后,從一棟大樓的樓角后閃出一支不太整齊的德軍戰(zhàn)俘隊(duì)伍。人們站在列寧格勒這條不算太寬的街道兩旁,默默地打量著這些戰(zhàn)俘。
突然,人群中響起一個(gè)女人聲嘶力竭的叫喊聲:“混蛋!畜生!”緊接著,一個(gè)手臂細(xì)瘦、雙拳緊握的老婦人推開前面的人,朝走在隊(duì)伍邊上的一個(gè)年輕德軍戰(zhàn)俘撲了過去。那個(gè)紅發(fā)戰(zhàn)俘沒有防備,腳下絆了一下,差點(diǎn)摔倒。一個(gè)守衛(wèi)的士兵急忙跑過來,說:“別這樣,老媽媽!您跑到這兒來干什么?他會(huì)受到懲罰的……”
老婦人渾身顫抖,想說點(diǎn)什么,但沒說出來,只是雙唇不停地顫抖著。她被人扶到一旁,坐到大樓門前的石階上。
“你這是干什么?你傻嗎?你就是打死他,也換不回你的親人啊……而且也不止你一個(gè)人這樣……”一個(gè)和老人相識(shí)的婦女邊安慰著她,邊用手絹扇著風(fēng),擦著兩鬢流下來的汗水。
娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜朝她們走了過來:“你要哭就哭吧,哭一會(huì)兒心里會(huì)舒服一些?!?/p>
“我的眼淚早就哭干了……”老婦人用青筋暴露的手抹了一下眼睛說,“我就是看不下去這些禽獸,看不下去?!?/p>
娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜住在一棟七層樓的一樓,大樓是德國人在革命前建的。全家人都回來的時(shí)候,家里有點(diǎn)擁擠。每天,先是丈夫費(fèi)多爾·尼古拉耶維奇從工廠下班回來,然后是兒子科連卡從技校放學(xué)回來,最后再把女兒麗托奇卡從幼兒園接回來。娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜生女兒的時(shí)候已經(jīng)50歲了。麗托奇卡是在列寧格勒被封鎖后的第一個(gè)冬天死的,她是餓昏過去后不知不覺地死的。
留在娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜記憶里的女兒還非常幼小,尖尖的小鼻子,細(xì)細(xì)的手指,一雙握得緊緊的小拳頭……她難過了一陣子,哭了一陣子,去了一趟教堂,心里平靜了許多。
科連卡7月份去當(dāng)了志愿兵,8月份就在盧加犧牲了。丈夫費(fèi)多爾·尼古拉耶維奇本來有免服兵役的證明,所以先在阿森納軍工廠干了一段時(shí)間,但沒干多久,也去了前線。家里現(xiàn)在只剩下她一個(gè)人了,但她相信丈夫一定會(huì)回來。她無論如何也要活下去,不然這個(gè)支離破碎的家誰來迎接丈夫呢?
最近她同時(shí)收到了兩封丈夫?qū)憗淼膶氋F家書。她把信緊緊地貼在胸前,就像抱著丈夫一樣。誰知道這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)什么時(shí)候能結(jié)束呢,大家什么時(shí)候能回來呢,而且大家真的都能回來嗎?但她心里隱隱預(yù)感到漫長(zhǎng)的等待就要結(jié)束了,幸福的一天就要來臨。第一次看見這支緩慢前進(jìn)的戰(zhàn)俘隊(duì)伍的時(shí)候,她也從家里跑出來。像很多人那樣,她也想親眼看一看這到底是一群什么樣的禽獸,他們到底有多么可怕。
他們想要什么,這不難猜到,就是活下去,回到自己的家鄉(xiāng)??伤麄儸F(xiàn)在在想什么呢?是仇恨?是后悔?是痛苦?從他們蒼白木然的臉上什么也看不出來?,F(xiàn)在出現(xiàn)在人們面前的就是這樣一群敵人,現(xiàn)在他們已經(jīng)不再可怕,已經(jīng)被俘了。突然傳來的那聲女人的叫喊聲打斷了她的思路,讓她的內(nèi)心失去了平靜和寬容。他們當(dāng)然是畜生!他們當(dāng)然是混蛋!但好像也不盡然。就說那個(gè)慌慌張張地躲避追打的德國小兵吧,也許上戰(zhàn)場(chǎng)還沒幾天,并不像野獸。
娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜在家里一整天都在想著那個(gè)受了驚嚇的德國小兵,他長(zhǎng)得又瘦又小,紅紅的頭發(fā),跟她的兒子科連卡沒有一點(diǎn)相同的地方,也許年齡一樣大,也那么年輕。他肯定也有媽媽,他的媽媽早晚會(huì)等到自己的兒子。但很多其他德國士兵的媽媽也會(huì)像娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜一樣,只剩下自己一個(gè)人在痛苦的回憶中艱難地活著,那些母親也無法避免遭受這樣的痛苦。因?yàn)樵趹?zhàn)爭(zhēng)中,死神可不管你是哪個(gè)民族的。這條街的盡頭是一棟被炸毀了的大樓黑乎乎的框架。殘存的墻體和有些尚未塌落的樓板隨時(shí)都有倒在有軌電車道上的可能。
這些戰(zhàn)俘開始拆除這棟房子。他們干得很麻利,像一群螞蟻爬在磚頭上似的,一兩個(gè)星期就拆掉了這棟被炸毀的房子。娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜往窗外看了很長(zhǎng)時(shí)間,看那些戰(zhàn)俘們?cè)趺锤苫?。她很驚訝,他們?yōu)槭裁锤傻媚敲促u力氣?難道是有人答應(yīng)了可以早點(diǎn)放他們回家嗎?可戰(zhàn)爭(zhēng)還沒結(jié)束呢。這個(gè)活可耍不了滑頭,拖出來,扔出去,得不停地干。那些守衛(wèi)的士兵并不干活,他們有自己的任務(wù),要看著這些戰(zhàn)俘,別讓他們跑了。可他們又能跑到哪兒去呢?
有一次,娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜去那棟被炸壞了的大樓對(duì)面的面包店時(shí),無意中又看見了那個(gè)被她的鄰居襲擊過的紅發(fā)年輕德國戰(zhàn)俘。他坐在一根木梁上,伸著兩只穿著大大的軍靴的腳,把船形軍帽里朝外翻過來擦著臉上的汗和石灰。一個(gè)軍士長(zhǎng),也就是戰(zhàn)俘們的隊(duì)長(zhǎng),正在按照守衛(wèi)士兵們的吩咐朝他大喊大叫。而守衛(wèi)的士兵既不滿意這個(gè)又瘦又小的戰(zhàn)俘,也不滿意那個(gè)軍士長(zhǎng)。他徒勞無功。娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜看見那個(gè)紅發(fā)戰(zhàn)俘正把自己被繭子磨破的雙手伸給軍士長(zhǎng)看,向他解釋著什么,但軍士長(zhǎng)不聽,命令他拿起那根沉重的撬杠繼續(xù)干活。
一大早,往那片廢墟運(yùn)送戰(zhàn)俘的汽車就“轟隆隆”地從窗外開了過去。娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜從家里出來,她自己也不知道為什么就朝那邊走了過去。
中午,有車用軍用水桶給戰(zhàn)俘們送水來了。戰(zhàn)俘們排起了隊(duì),有的人還拿出用手絹包著的面包吃了起來,有的人就只能喝點(diǎn)水對(duì)付了。娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜的目光在尋找那個(gè)漢斯,她這么稱呼那個(gè)紅頭發(fā)的年輕德國戰(zhàn)俘。在那群螞蟻似的人群中,她很快就找到了那個(gè)笨拙瘦小的身影??粗@個(gè)小戰(zhàn)俘每次咽水時(shí),細(xì)細(xì)的脖子上突出的喉結(jié)一動(dòng)一動(dòng),娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜覺得他非??蓱z——要是能給他點(diǎn)吃的該多好啊。
娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜回到家,切了幾片黑面包,抹了點(diǎn)豬油。再放點(diǎn)什么呢?真沒什么可送了。她從只剩下半罐的糖罐里取出兩塊糖放在上面,然后又取了一塊。她用一塊干凈的白布把東西包好,仔細(xì)地打了一個(gè)結(jié)?,F(xiàn)在只要把它轉(zhuǎn)交給那個(gè)小戰(zhàn)俘就可以了。
眼前這個(gè)嘴唇厚厚、表情木訥、寬鼻子下面長(zhǎng)著小胡子的守衛(wèi),一看就是個(gè)善良的人??呻m然他長(zhǎng)相善良,但違反看守紀(jì)律的事他卻怎么也不干。
“不行,老媽媽,不允許轉(zhuǎn)交給他們?nèi)魏螙|西。請(qǐng)離開這兒?!?/p>
“我讓你們轉(zhuǎn)交的又不是炸彈,不過是塊面包而已。你自己也有孩子吧。你看看那個(gè)又瘦又小的紅頭發(fā)家伙,”娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜邊往守衛(wèi)手里塞著小包邊說,“別人都在吃東西,可他只喝了點(diǎn)水。”
“我已經(jīng)說過了,不行?!笔匦l(wèi)皺起了眉頭。
“既然不行,就不用你轉(zhuǎn)交了,”娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜突然不再堅(jiān)持了,“你把他叫過來,讓他自己來取?!?/p>
又有一個(gè)守衛(wèi)走了過來,這個(gè)守衛(wèi)比較年輕,但級(jí)別更高。他打開小包,把一塊滑落出來的糖扔進(jìn)了自己的嘴里,然后把那個(gè)戰(zhàn)俘隊(duì)長(zhǎng)叫了過來。這個(gè)年輕的守衛(wèi)先用手比畫著向他解釋了一番讓他干什么,然后又用德語補(bǔ)充了一句:“快點(diǎn)!快點(diǎn)!”
紅發(fā)戰(zhàn)俘終于走過來了,但不明白是怎么回事。年輕的守衛(wèi)把小包塞到他手里,說:“快吃吧,弗里茨,別忘了這位俄羅斯老媽媽?!?/p>
“媽媽……好……好……謝謝……好……謝謝?!边@個(gè)德國人一會(huì)英語,一會(huì)俄語,一會(huì)德語地結(jié)結(jié)巴巴地說著,臉紅得連雀斑都看不清了。他走到旁邊,坐在一個(gè)翻過來的擔(dān)子上,拿出了面包。那塊面包在他的嘴里嚼了很長(zhǎng)時(shí)間,望著那位遠(yuǎn)去的俄羅斯婦女的背影,他怎么也咽不下去。她又回過頭來朝他揮了揮手?!爸x謝!”這個(gè)德國人用德語再次表達(dá)自己的謝意。
只有回到這間他們已經(jīng)生活了一個(gè)多星期的營房里,他才可以休息。躺在堅(jiān)硬的床鋪上,他忘記了一切。他不想回憶過去,也不愿憧憬未來。他只希望最后一切都會(huì)好起來。最重要的是他還活著,他要回到自己親愛的故鄉(xiāng)德累斯頓,媽媽會(huì)在家里等著他。爸爸也會(huì)從意大利回來,一切還會(huì)像戰(zhàn)前的樣子。該怎么報(bào)答這位同情自己的俄羅斯婦女呢?該怎么報(bào)答她的善良呢?他一無所有,也就是說,他只能用自己的雙手為她做點(diǎn)什么。他父親是一個(gè)手藝不錯(cuò)的木匠,從小父親就教過他木匠活。
營房里的雙層鋪板是德國戰(zhàn)俘自己動(dòng)手搭的,當(dāng)時(shí)床不夠用。搭鋪板時(shí)還剩下了一些木方、木板和釘子。他決定做一個(gè)既漂亮、又輕便的凳子,但需要鋼鋸和錘子,他要努力爭(zhēng)取一下。
營房管理員弄明白了這個(gè)紅發(fā)德國人的請(qǐng)求后,給什么人打了一個(gè)電話,商量了一下,然后告訴他說,讓他先給食堂做幾個(gè)長(zhǎng)條凳子,然后再做自己的小凳子。
第二天,收工回來后他便開始忙開了。傍晚時(shí)分,一個(gè)嶄新的小方凳就做好了,四角刨成了圓弧形,為了方便搬動(dòng),凳子面中間挖出了兩個(gè)可以伸進(jìn)手指的小洞,還沒完全干透的油漆閃著藍(lán)光。
而那天娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜到那片廢墟上去了好幾次,也沒看見漢斯。是不是他出了什么事?她又給他帶來了吃的。這次她帶來的是用小紙袋裝的幾個(gè)煮熟了的土豆,上面撒上了點(diǎn)鹽,當(dāng)然也沒忘放上一塊糖。
“你怎么了,老媽媽,你打算在這兒開一個(gè)給養(yǎng)補(bǔ)給站嗎?”那個(gè)已經(jīng)熟悉了她的守衛(wèi)開玩笑說,“你自己吃了多好。你看你自己瘦的,都皮包骨了。”
“他跑到哪兒去了呢?”娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜心里一直琢磨著,“也許是得罪了什么人,對(duì)人家不恭敬而被罰了?!?/p>
她無功而返,在房間里漫無目的地來回轉(zhuǎn)悠著,好像丟了什么東西似的。為了趕走心里的不安,趕快把這一天打發(fā)過去,她開始洗衣服??傻人褦Q干的衣服都掛到后院的劈柴棚子后面去了,心底的不安還是一點(diǎn)沒減少。她的雙腿不知不覺又朝那片廢墟挪了過去。
戰(zhàn)俘們已經(jīng)收工。那些動(dòng)作快的已經(jīng)跳進(jìn)汽車,好在車廂兩邊的長(zhǎng)凳子上占個(gè)座位,其他人都坐在鋪在車廂里的帆布上。
娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜躲著看守的士兵,朝那輛卡車走過去,她想把自己帶來的這一小包吃的交給什么人。
“喂,喂。”有人在喊她。
她轉(zhuǎn)過身,看見身旁站著一個(gè)比其他戰(zhàn)俘胖得多的德國人,他在對(duì)她說著什么,邊說邊打著手勢(shì)。在他說的那些話里她只聽懂了一個(gè)詞,就是漢斯。德國人從她的眼神里讀懂了她的不安和疑惑,于是用生硬的俄語說:“很好,漢斯,很好。”娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜急忙把小包塞到了這個(gè)德國人的手里,稍稍放下心來,回家去了。
第二天上車的時(shí)候,一個(gè)守衛(wèi)朝漢斯又喊又叫,想從他手里奪下那個(gè)小凳子。
“你要帶著凳子去哪兒?”
漢斯怎么也不肯松手,抓得緊緊的。
“長(zhǎng)官,請(qǐng)您允許……可以嗎?”漢斯用德語夾雜著俄語請(qǐng)求著。
“你快松手吧。他愿意把凳子頂在腦袋上你也別管。你怎么,不舍得???”另一個(gè)守衛(wèi)的士兵過來解圍。
戰(zhàn)俘們七手八腳地把漢斯推上了卡車,把那個(gè)小凳子藏了起來,免得讓守衛(wèi)的士兵看著不順眼。
一輛輛沉重的大卡車又從窗外駛了過去,震得窗戶“嘩嘩”響。娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜往窗外看了一眼:戰(zhàn)俘們從車上跳了下來,拿起鐵鍬、擔(dān)子開始清理那塊地了,原來那棟五層樓的樓房現(xiàn)在只剩下一小堆垃圾了。
娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜的茶還沒喝完,門鈴響了。鈴聲很短,很突然??隙ú皇青従?,她的那個(gè)女鄰居不這樣按門鈴。
“誰?”娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜問了一句,聽見門外傳來幾句模糊不清的說話聲,她也不害怕,打開了房門。
門外站著的是漢斯。這不是做夢(mèng),也不是幻覺。他一只手拿著那個(gè)藍(lán)色小凳子,一只手攥著從頭上摘下來的船形軍帽。
“這是給您的禮物,俄羅斯媽媽……”漢斯用自己的母語激動(dòng)地快速說道。
如果娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜能聽懂德語的話,漢斯最后的一句話是:“我永遠(yuǎn)也忘不了俄羅斯媽媽的善良。不是所有的德國人都是法西斯。不是這樣。”
娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜拉著漢斯的手,把他領(lǐng)進(jìn)了屋里,雖然她不明白他在說什么。漢斯把凳子放在了門廳里,笨拙地弓下身子,擁抱了一下身材瘦弱的娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜。他身上的石灰讓娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜喘不過氣來,他臉上剛剛長(zhǎng)出來的火紅柔軟的胡須觸到了娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜的兩腮。最后,他快速撿起掉在地上的軍帽,跑出了娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜的家。
是這棟樓的看樓人安德烈給漢斯指的路。他很快就明白了漢斯要找誰,因?yàn)樗恢挂淮慰匆娺^娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜拿著小包去那片廢墟。
戰(zhàn)俘們又清理了兩天那塊地方。這兩天滿頭白發(fā)的娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜都來給漢斯送吃的,有什么就給什么。所有的守衛(wèi)士兵都認(rèn)識(shí)她了,也不再趕她。漢斯只要從遠(yuǎn)處看見她,就馬上放下手里的活跑到人行道上來。她把小包交給他,他們用目光進(jìn)行短暫的交流。她的目光中充滿了憐惜和慈愛,他的目光里滿是謝意和感激。
兩天后,戰(zhàn)俘們或者是被送到別的地區(qū)去了,或者是從城里被派到城外去了,他們?cè)僖矝]有在這里出現(xiàn)過。那棟被炸毀的大樓被拆除后那里修了一個(gè)小廣場(chǎng),媽媽們經(jīng)常推著嬰兒車來這里散步。那個(gè)小凳子在廚房里用了好多年。娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜每次把小凳子搬過來坐下,就會(huì)想起紅頭發(fā)的漢斯。
“費(fèi)多爾,你不是木匠。你做不出這樣的凳子來。”娜杰日達(dá)·巴甫洛夫娜對(duì)丈夫說。
“我怎么能和那個(gè)手藝人比呢?”費(fèi)多爾似乎有些生氣地說,“我還殺過那些手藝人呢。因?yàn)樗麄兊哪X門上也沒寫著誰是木匠,誰是法西斯?!?/p>
(梁衍軍摘自《譯林》2011年第4期)