• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語霸權(quán)時代下漢語言西化現(xiàn)象

      2011-08-15 00:42:45藎陶宋學(xué)敏
      飛天 2011年20期
      關(guān)鍵詞:西化漢語語言

      藎陶 榮 宋學(xué)敏

      英語霸權(quán)時代下漢語言西化現(xiàn)象

      藎陶 榮 宋學(xué)敏

      語言的爭霸與同化,對民族文化與社會內(nèi)聚力影響重大。“現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上的信息85%是用英語傳播的;在聯(lián)合國各種場合中使用的語言95%是英語”,英語之所以成為全球化的語言,是由于歷史的原因和英語國家在政治、經(jīng)濟及文化領(lǐng)域的巨大影響以及近年來信息全球化、經(jīng)濟全球化大潮的推動造成的。英語的強勢傳播必然給全球文化帶來沖擊,也幾乎使所有的非英語國家共同面對著語言文化的開放與保持之間的平衡舍取問題。

      英語向世界各地傳播,首先是由英國幾個世紀的海外掠奪和殖民造成的。19世紀初,英國已成為世界上領(lǐng)先的工業(yè)和貿(mào)易國家,英國在對各個殖民地的殖民過程當(dāng)中,以自己的語言(英語)為媒介,把自己的語言文化、意識形態(tài)和價值觀念等傳播到世界各地去。而對被殖民者而言,英語是權(quán)貴、統(tǒng)治階級的象征,學(xué)會英語則是進入主流社會、改變命運、獲得認同的有效途徑。

      19世紀末,美國人口已名列歐美各國之首,其經(jīng)濟發(fā)展速度也居世界首位。戰(zhàn)后全世界基礎(chǔ)科學(xué)和應(yīng)用科學(xué)方面的重大突破都主要來自于美國,美國在世界經(jīng)濟中的優(yōu)勢地位左右著各項國際事務(wù)、世界經(jīng)濟貿(mào)易等發(fā)展。世界各國的科研水平全向美國看齊,在國際權(quán)威的學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文也必須用英文寫作,重大國際專利的申請材料必須用英文書寫,英語成為全世界自然科學(xué)和人文社會科學(xué)學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的通用語言。

      發(fā)展中國家為了縮短同世界發(fā)達國家的差距,學(xué)習(xí)和吸收西方先進的文化技術(shù)和管理經(jīng)驗,大力的提倡國民學(xué)習(xí)英語,把英語作為一個重要科目列入學(xué)生的教學(xué)必修科目,旨在提高國民的英語水平,以便同先進國家進行文化、經(jīng)濟、技術(shù)等方面的交流,促進本國的發(fā)展。

      在學(xué)生的小學(xué)、初中及高中教育階段,英語是與語文并列的主要課程之一,而到了大學(xué)階段,語文不再是大學(xué)里各個專業(yè)的必修課,英語卻作為必修課一直持續(xù)到大學(xué)和研究生階段。參加工作后在職讀研、晉升職稱,英語無處不在。21世紀以來,中國加入世界貿(mào)易組織、舉辦奧運會、世博會、APEC會議的召開等國際性事件引發(fā)了全民學(xué)英語熱。

      由于全民意識和教育體制的轉(zhuǎn)變,近幾年來英語培訓(xùn)和出國留學(xué)熱不斷升溫。英語考試種類繁多,如大學(xué)英語四、六級,TOFEL,GRE和GMAT等等。各類外語培訓(xùn)機構(gòu)也如雨后春筍般油然而生,如著名的上市機構(gòu)“新東方”,華爾街英語,英孚英語,昂立英語等有名的英語培訓(xùn)機構(gòu)。很多家長為了讓子女能夠盡早享受國外的先進教育資源,可以在未來的激烈競爭中占有絕對上風(fēng),紛紛送子女到英國、美國、澳大利亞等發(fā)達國家留學(xué)深造。

      漢語語言歷史悠久,底蘊深厚。然而,隨著國門大開,我們優(yōu)美的語言不斷地受到西方語言文化的影響,如果你稍微認真研究一下現(xiàn)代漢語語言,就會發(fā)現(xiàn)那些西化的東西無處不在。

      英語霸權(quán)的一個典型現(xiàn)象就是英語縮略詞。有不少詞匯在我們的腦海里已經(jīng)沒有或者不經(jīng)常用它們的中文名稱了,取而代之的是英文詞匯。比如:APEC(亞太經(jīng)貿(mào)合作組織)、WTO(世界貿(mào)易組織)、GDP(國內(nèi)生產(chǎn)總值)、CEO(首席執(zhí)行官)、ATM(自動取款機)、ICU(重癥監(jiān)護病房)、SOS(國際呼救信號)、CCTV(中央電視臺)、WWW(萬維網(wǎng))、VIP(貴賓)等。

      漢語中的外來詞形式有音譯、音譯加表意、音譯與意譯結(jié)合、直接借用四種主要形式。比如:幽默(humor)、羅曼蒂克(romantic)、的士高(迪斯科)(disco)、模特兒(model)、檸檬(lemon)、咖啡(coffee)、巧克力(chocolate)、可口可樂(coca-cola)等。

      來自“Taxi(的士)”一詞引申的漢語詞語有“打的、面的、摩的”,以及“的哥、的姐”的稱呼。在眾多城市中相即出現(xiàn)了與“bar(吧)”相關(guān)的休閑場所,“水吧、貼吧、陶吧、網(wǎng)吧、氧吧”等。人們由“bus”音譯“巴士”引申出了許多相關(guān)詞語,“大巴、雙層巴、空調(diào)巴、專線巴”等。

      PK,緣于網(wǎng)絡(luò)游戲中的“Player Kill”,有挑戰(zhàn)、殺死、末位淘汰等意思。湖南衛(wèi)視的超級女聲節(jié)目中一個叫“PK”的環(huán)節(jié)使這個詞家喻戶曉,在這里“PK”就是兩名實力相當(dāng)?shù)母枋诌M行比拼,最后只有一人勝出,另一人淘汰出局。正確的中文說法,應(yīng)該是終極比賽,或者決賽。

      英語中的“cool”譯為“酷”后,構(gòu)成了“酷站、玩酷、扮酷、酷斃”。當(dāng)代青少年對某一個人、某一種行為表示贊賞會說“酷”,如果贊賞到極點就會說“酷斃了”。

      “IN”是近年來青少年群體中頗為流行的一個詞語,它是直接從英語中借用過來的,表示“時尚、流行、在行”的意思。與“IN”相反的詞是“OUT”,意思是“不時髦”、“老土”。

      “秀”來自于英語“show”,就是表演一下、展現(xiàn)一下的意思?!皊how”譯為“秀”后,組成了“內(nèi)衣秀、做秀、秀出個性、脫口秀”等詞。

      在英語強勢影響下,中國科技論文中的漢語日益呈現(xiàn)出西化傾向?!皩嶋H數(shù)據(jù)的分析”、“認可的取得”、“基于這一理論”等等,這些科技詞語背離了漢語簡潔明了的傳統(tǒng)。究其原因,概因作者科技論文寫作訓(xùn)練不夠,又受西方語言,特別是英語句式影響,久而久之,就形成了漢語西化。在《中國現(xiàn)代語法》的第六章“歐化的語法”中,王力列出并詳盡描述了現(xiàn)代漢語句法中的下列歐化句式:主語和系詞的增加;句子的延長,包括歐化的定語和狀語;歐化的可能式和被動式。

      網(wǎng)絡(luò)語言以簡潔生動的形式,一誕生就得到了廣大網(wǎng)友的偏愛,如今網(wǎng)絡(luò)語言已成為網(wǎng)民在網(wǎng)上交流必不可少的“通行證”。網(wǎng)絡(luò)語言西化趨勢主要表現(xiàn)為:拼音縮寫,英文縮略,諧音造字,隱語等。現(xiàn)舉例說明:MM:妹妹、美眉,表示年輕女性;DIY:Do It Yourself的縮寫,自己動手做的意思;I服了U:我服了你……周星馳片子里的經(jīng)典臺詞;CU:See You的縮寫帶音譯,再見;IC:I See的縮寫帶音譯,我知道了;PLZ:Please 請,也有縮寫成PLS。

      英語霸權(quán)愈演愈烈,我們的母語卻顯得日益落寞,英語霸權(quán)導(dǎo)致了漢語的衰落。面對此情此景,我們需要思考兩個方面的問題:一方面,我們需要學(xué)習(xí)外國的文化,吸收外來語言中的精華,可使?jié)h語更具兼容性和開放性,使?jié)h語更具新的氣息,這本是我們所提倡的事情,但若在崇洋和求異心理驅(qū)使下盲目地吸收而且不規(guī)范地使用西方語言的行為,卻是我們應(yīng)指責(zé)之事。外國文化吸收到多少才適宜,才既不喧賓奪主又足以推動本國文化發(fā)展,這是值得我們思考的問題。另一方面,要現(xiàn)代化就必須融入世界,我們學(xué)習(xí)外國文化必須先通過外國語言的學(xué)習(xí),全球化的趨勢要求我們學(xué)會一種或幾種外國語言,但通過外國語言的學(xué)習(xí),必然會影響本國語言和傳統(tǒng)文化,這種競爭關(guān)系該如何處理,這也是值得我們思考的問題。

      毋庸置疑,英語的傳播與霸權(quán)對非英語國家的民族語言和傳統(tǒng)文化已經(jīng)構(gòu)成了極大的威脅,最終可能使整個世界失去語言和文化的多樣性。面對西方英語語言文化的強勢沖擊,中國在反英語霸權(quán)主義過程中必須發(fā)揚漢語語言文字的優(yōu)勢,擴大漢語的世界影響力,展現(xiàn)中國文化之獨特魅力,推廣和弘揚廣大中華文化之精髓。其次在與西方語言文化的互動中,我們應(yīng)積極應(yīng)對,去包容、吸收,而不是被同化,要找準自己的定位而不是失去自我,以確立漢語語言屹立世界語言之林。

      陶榮,江西財經(jīng)職業(yè)學(xué)院應(yīng)用外語系副教授;宋學(xué)敏,江西財經(jīng)職業(yè)學(xué)院應(yīng)用外語系講師)

      猜你喜歡
      西化漢語語言
      學(xué)漢語
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      輕輕松松聊漢語 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      語言是刀
      文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
      讓語言描寫搖曳多姿
      追劇宅女教漢語
      芻議中醫(yī)何以西化
      漢語不能成為“亂燉”
      華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
      近現(xiàn)代中國法律變革中的中西之辯
      累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
      伊朗關(guān)停800“西化”服裝店
      武城县| 龙门县| 峨山| 霞浦县| 双辽市| 武乡县| 阿瓦提县| 宣汉县| 诸城市| 专栏| 平江县| 晋城| 汉沽区| 绥江县| 西丰县| 博爱县| 定州市| 吉安县| 子洲县| 平顺县| 海原县| 南乐县| 榆社县| 土默特左旗| 汨罗市| 通城县| 新田县| 千阳县| 酉阳| 内乡县| 沙湾县| 正蓝旗| 黔江区| 武安市| 新民市| 金华市| 信丰县| 伊春市| 中牟县| 项城市| 洪湖市|