⊙王琳琳[南昌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 南昌 330031]
從及物性和連貫視角分析《天凈沙·秋思》
⊙王琳琳[南昌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 南昌 330031]
本文運(yùn)用及物性系統(tǒng)與連貫理論分析馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》。研究發(fā)現(xiàn)該文本的及物性系統(tǒng)有利于突顯主題,同時(shí)小令在語(yǔ)義、主題、語(yǔ)境方面相互關(guān)聯(lián),造就了全曲的連貫。
《天凈沙·秋思》 及物性 連貫
在我國(guó)歷史悠久、豐富多彩的文學(xué)寶庫(kù)中,表達(dá)文人漂泊羈旅、念遠(yuǎn)懷鄉(xiāng)這類主題的詩(shī)詞歌賦數(shù)不勝數(shù)。馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》就是其中一朵光彩奪目的奇葩。周德清在《中原音韻》中將此曲譽(yù)為“秋思之祖”,王國(guó)維在《人間詞話》中贊其“深得唐人絕句妙境”。該小令短短二十八字,緣何能博得如此高的評(píng)價(jià),它的“奇”與“妙”體現(xiàn)在何處?對(duì)于該話題,學(xué)界已從文學(xué)或美學(xué)角度進(jìn)行過大量探討,本文嘗試運(yùn)用功能語(yǔ)法框架下的及物性系統(tǒng)和連貫理論分析這首曲子的藝術(shù)獨(dú)到之處。
1.及物性
韓禮德認(rèn)為語(yǔ)言有三大元功能:概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。其中及物性系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)概念元功能,它由三大部分組成:(1)過程,它是及物性系統(tǒng)的核心,由小句中的動(dòng)詞體現(xiàn);(2)參與者,由名詞短語(yǔ)體現(xiàn);(3)環(huán)境成分,由時(shí)間、地點(diǎn)和方式狀語(yǔ)體現(xiàn)。
韓禮德進(jìn)一步將及物性劃分為六類過程:物質(zhì)、心理、關(guān)系、行為、言語(yǔ)和存在過程。物質(zhì)過程表示做某事,通常由動(dòng)作者、表示動(dòng)作的動(dòng)詞、動(dòng)作對(duì)象組成。心理過程表達(dá)人的感受、認(rèn)知等,通常由感受者、表示感受的動(dòng)詞及引起感受的現(xiàn)象組成。關(guān)系過程表示屬性和認(rèn)同,前者說明人或物的特性,后者表示兩實(shí)體間的認(rèn)同關(guān)系。行為過程表達(dá)生理和心理反應(yīng),如呼吸、微笑等。言語(yǔ)過程即說話或交流信息,涉及說話者、聽話者及說話內(nèi)容。存在過程指某事物存在或發(fā)生,存在者可能是人、物或事。
2.連貫
目前學(xué)界普遍認(rèn)為連貫是個(gè)語(yǔ)義概念。語(yǔ)篇通常被解釋為語(yǔ)義關(guān)聯(lián)性,但是張德祿認(rèn)為語(yǔ)義關(guān)聯(lián)并不能保證語(yǔ)篇連貫,語(yǔ)篇各部分間起碼要具有三種關(guān)聯(lián)性才能基本保證連貫,即語(yǔ)義關(guān)聯(lián)性、主題關(guān)聯(lián)性、語(yǔ)境關(guān)聯(lián)性。語(yǔ)義關(guān)聯(lián)性指語(yǔ)篇各部分有助彰顯主題;語(yǔ)境關(guān)聯(lián)性指語(yǔ)篇應(yīng)和其所處情景融為一體;語(yǔ)境關(guān)聯(lián)性在此泛指社會(huì)文化、現(xiàn)場(chǎng)情景和交際意圖等的會(huì)合。
1.及物性分析
小令的前三句字?jǐn)?shù)相等,句式和結(jié)構(gòu)相同,構(gòu)成鼎足對(duì),每句均由三個(gè)名詞詞組構(gòu)成并列結(jié)構(gòu),只有參與者,無(wú)動(dòng)詞,因此并未體現(xiàn)任何過程。第四句與前三句不同,由名詞“夕陽(yáng)”,行為動(dòng)詞“下”及表示方向的狀語(yǔ)“西”構(gòu)成,表達(dá)了行為過程,其中“夕陽(yáng)”是參與者,“下”表示過程,“西”為環(huán)境成分。末句由名詞(詞組)“斷腸人”、表示存在的動(dòng)詞“在”、名詞“天涯”構(gòu)成,屬于存在過程,其中“斷腸人”是參與者,“在”表示過程,“天涯”為環(huán)境成分。
分析得出,前三句只是分別羅列三個(gè)名詞(詞組),它們各自形成獨(dú)特的物象,至于它們是作為參與者還是環(huán)境成分,它們的具體行為、存在方式等,曲句中沒有任何表示過程的動(dòng)詞提供線索。作者只是采用白描手法,大手筆地勾勒了這九種物象的輪廓,并未描繪任何細(xì)節(jié)。這就使本曲蘊(yùn)含大量意義和意象上的不確定性和空白性,為讀者留下了廣闊的詮釋空間和鑒賞自由,召喚讀者能動(dòng)地參與填補(bǔ)與構(gòu)建小令的意義、意象及意境,使得作品更具生命力和吸引力。這就是為何對(duì)于前三句,不同讀者有著不同解釋。以首句為例,翻譯家翁顯良將其理解為“烏鴉在盤繞著枯藤的老樹上翱翔”,而丁祖馨和Burton Raffel則理解為“枯藤盤繞在老樹上,歸巢的烏鴉在黃昏中呱呱地鳴叫”。另外,該創(chuàng)作手法還有助于小令的簡(jiǎn)約風(fēng)格與主題突顯,因?yàn)橹魅斯恰皵嗄c人”,前三句描寫的景物只是作為環(huán)境成分表明時(shí)間、地點(diǎn),同時(shí)烘托出悲涼蕭瑟的氛圍。
后兩句較之前三句大有不同,包含了表示行為或存在的動(dòng)詞。這不禁引得我們發(fā)問,作者為何不繼續(xù)前三句簡(jiǎn)約的風(fēng)格,或者說能否把表示行為過程的“西下”和表示存在的“在天涯”刪去?答案是否定的。對(duì)于末句較易理解,因?yàn)椤霸谔煅摹北砻魅宋铩皵嗄c”的原因:處境潦倒,無(wú)家可回;另外“斷腸人”是全曲的主人公,其他物象都是為烘托人物服務(wù),所以人物所處的狀態(tài)理應(yīng)得到突顯。對(duì)于第四句,“西下”作為行為動(dòng)詞描繪這樣的動(dòng)態(tài)過程:殘陽(yáng)正在墜落,日暮即將降臨,而日暮在中國(guó)傳統(tǒng)文化中象征催歸,“夕陽(yáng)”催促主人公歸家,然而此時(shí)他卻無(wú)處可去。因此最后兩句形成強(qiáng)烈反差,同時(shí)該反差通過“夕陽(yáng)”獲得突顯,所以“夕陽(yáng)”二字理應(yīng)保留。
2.連貫分析
小令并未使用指稱、省略、替代、連接和詞匯銜接這些具體的銜接手段,然而,它仍然是連貫的。以下將從語(yǔ)義、主題及語(yǔ)境三方面探討小令如何達(dá)到連貫。
(1)語(yǔ)義關(guān)聯(lián)性
首句中的“藤”、“樹”、“鴉”并非毫不相干的物象:“藤”一般纏繞在樹上,因此景象中有“藤”就很可能會(huì)出現(xiàn)樹,而“鴉”一般在樹上停歇,因此有“老樹”,就很可能也會(huì)有“鴉”,所以這三物象在語(yǔ)義上是關(guān)聯(lián)的。作者按自下而上的順序安排景物,突顯了它們的語(yǔ)義關(guān)聯(lián),從而使首句看似錯(cuò)落,實(shí)則有致、連貫。
至于第二句,“橋”因水而建,有“橋”就必定有“水”,“橋”又由“人”所造,而“人”一般選擇在近“水”之處定居,所以“人家”的出現(xiàn)也在情理和預(yù)料之中,同時(shí)它們的排列顯化了這種語(yǔ)義關(guān)聯(lián)。此外,首句渲染深秋的頹敗凄涼,而第二句勾勒家園的寧?kù)o溫馨,因此兩句形成反襯,語(yǔ)義上達(dá)到了連貫。
第三句中,“道”是露天的,所以在這深秋時(shí)節(jié),陣陣“西風(fēng)”襲來也就不足為怪,“道”是為人和車馬通行而開,所以“古道”上出現(xiàn)“馬”也就是平常事了。另外,“古”與首句的“老”相呼應(yīng),表達(dá)人世的滄桑;“道”與第二句的“人家”呼應(yīng),表明“人家”的存在及活動(dòng)場(chǎng)所;“西風(fēng)”與首句的“枯”相呼應(yīng),表明深秋這一時(shí)令。以上都促成了全曲的連貫。
第四句中的“夕陽(yáng)”與首句的“昏”相呼應(yīng),點(diǎn)明了具體時(shí)間,因此兩句在語(yǔ)義上連貫。
前四句或直接描寫或通過反襯渲染蕭瑟蒼涼的氛圍,為末句主人公悲情的宣泄做好蓄勢(shì),因此全曲在語(yǔ)義上環(huán)環(huán)相扣,形式了一個(gè)連貫網(wǎng)絡(luò)。
(2)主題關(guān)聯(lián)性
該小令主要表達(dá)游子的羈旅之苦與思?xì)w之情,作者運(yùn)用傳統(tǒng)的寄情于景的寫法,情景交融,景因情而寫,情因景而生。前四句勾勒的物象,并非作者信手拈來,而是經(jīng)過精心選擇。它們各自承擔(dān)一定的暗示功能:“枯藤”、“老樹”和“古道”暗示游子的滄桑困頓,“昏鴉”激起游子思?xì)w,“西風(fēng)”和“夕陽(yáng)”催逼游子歸家,“瘦馬”使游子難以歸家。尾句則使主題得以彰顯。全曲情與景的融合天衣無(wú)縫,構(gòu)成了表現(xiàn)主題的統(tǒng)一體,實(shí)現(xiàn)了主題關(guān)聯(lián)性。
(3)語(yǔ)境關(guān)聯(lián)性
馬致遠(yuǎn)一生飽受羈旅之苦,念遠(yuǎn)思親,這些親身經(jīng)歷和切身感受激發(fā)他通過文學(xué)創(chuàng)作來排解郁結(jié)于心的情懷。該小令正是他當(dāng)時(shí)的處境和心理的寫照,因此與他創(chuàng)作此曲時(shí)所處的情景語(yǔ)境相關(guān)聯(lián)。
根據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論,情景語(yǔ)境只能解釋語(yǔ)篇生成的原因,并不能解釋語(yǔ)篇如何實(shí)現(xiàn)其交際功能,只有解讀其所處文化語(yǔ)境才能解決這一問題。以下我們將從政治背景、文化內(nèi)涵及社會(huì)心理三方面探討文化語(yǔ)境在小令中的體現(xiàn)。
馬致遠(yuǎn)生逢元蒙統(tǒng)治的時(shí)代,當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子大多懷才不遇,通過詩(shī)歌表達(dá)現(xiàn)實(shí)的不如意,抒發(fā)惆悵苦悶之感。該小令表達(dá)的正是這種思想,反映了當(dāng)時(shí)的政治背景。
中國(guó)古典文學(xué)中,一些物象因被騷人墨客頻繁地用來表達(dá)某主題,所以自身逐漸凝聚了深刻的文化內(nèi)涵,成為蘊(yùn)含典型意義的意象。該小令勾勒的很多景物在中國(guó)傳統(tǒng)文化中就是典型意象:烏鴉習(xí)慣上被認(rèn)為是不祥之物,以烏鴉點(diǎn)綴畫面能渲染肅殺氣氛;古代許多文人向往田園生活,“小橋流水人家”是他們心中理想的家園;“古道”在古典文學(xué)作品中留下的大多是游子的漂泊足跡,承載的是羈旅之苦與別離之痛;“夕陽(yáng)”在文人潛意識(shí)中多表現(xiàn)歲月蹉跎或日暮催歸的主題;“天涯”蘊(yùn)含無(wú)家可歸的悲哀。該小令大量運(yùn)用這些典型意象,蘊(yùn)含了其典型的文化內(nèi)涵。
社會(huì)心理方面,古代文人普遍有著悲秋思鄉(xiāng)的心態(tài),因此,文學(xué)史上留下了大量表達(dá)有感秋季的蕭瑟敗落、人世的感傷無(wú)奈、念遠(yuǎn)思親等主題的作品。該小令正是這眾多作品中的代表,契合了這種傳統(tǒng)的社會(huì)心理。
本文運(yùn)用及物性系統(tǒng)和連貫理論解讀《天凈沙·秋思》。研究發(fā)現(xiàn),該小令的及物性系統(tǒng)有利于突顯主題,同時(shí)語(yǔ)義、主題、語(yǔ)境上的關(guān)聯(lián)使全曲構(gòu)成了連貫統(tǒng)一的整體。因此,功能語(yǔ)言學(xué)理論作為一種實(shí)用性強(qiáng)、可驗(yàn)證的語(yǔ)言分析框架,可以深化我們對(duì)文本的理解與鑒賞,值得我們運(yùn)用到文學(xué)作品的分析中。
[1]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M].London:Edward Arnold,1994.
[2]張德祿.語(yǔ)篇連貫研究縱橫談[J].外國(guó)語(yǔ),1999(6).
[3] 魏志成.漢英比較翻譯教程[M].北京:清華大學(xué)出版社,2006.
[4]劉淑麗.俊逸風(fēng)流羈旅絕唱——馬致遠(yuǎn) [越調(diào)·天凈沙]《秋思》賞析[J].名作欣賞,2006(3).
作 者:王琳琳,南昌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士生,研究方向:語(yǔ)言學(xué)理論與應(yīng)用。
編 輯:張晴 E-mail:zqmz0601@163.com