• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《新華字典》的國際影響

      2011-08-15 00:42:56金欣欣
      關(guān)鍵詞:新華字典商務(wù)印書館字典

      金欣欣,陳 悅

      (1.商務(wù)印書館 漢語出版中心,北京100710;

      2.北京聯(lián)合大學(xué) 應(yīng)用文理學(xué)院,北京 100083)

      《新華字典》的國際影響

      金欣欣1,陳 悅2

      (1.商務(wù)印書館 漢語出版中心,北京100710;

      2.北京聯(lián)合大學(xué) 應(yīng)用文理學(xué)院,北京 100083)

      從《新華字典》在國內(nèi)外的翻譯、出版、發(fā)行及獲獎(jiǎng)等方面闡述了《新華字典》在國際上的影響,指出《新華字典》作為中國最權(quán)威的小型漢語語文辭書,在中華文化傳播、對(duì)外友好往來和國際漢語教學(xué)等方面作出了積極貢獻(xiàn)。

      《新華字典》;商務(wù)印書館;國際影響

      中國著名的小型漢語語文辭書《新華字典》是由著名語言學(xué)家魏建功教授主編的。這部字典從1951年開始編纂,先由人民教育出版社于1953年出版了第1版,后由商務(wù)印書館于1957年出版了新1版,到現(xiàn)在,已有60年了。在這60年中,《新華字典》的發(fā)行量已逾4億冊,是全世界發(fā)行量最大的工具書。

      《新華字典》第10版出版后,商務(wù)印書館前總經(jīng)理?xiàng)畹卵拙帉徳诮邮苡浾卟稍L時(shí)說:“有句話說:凡有中國書籍的地方都有《新華字典》。的確,不論在北京、香港,還是在紐約、倫敦、悉尼,我都看到了它。這本書發(fā)行量大,突破了四億冊,我認(rèn)為它已經(jīng)走進(jìn)了中國每個(gè)家庭。這創(chuàng)造了中國辭典史上的一個(gè)奇跡。”[1]以下就談?wù)動(dòng)嘘P(guān)《新華字典》國際影響的一些情況,不妥之處,敬請各位專家、讀者指正。

      一、《新華字典》在國外的翻譯

      出版情況及原版發(fā)行情況

      《新華字典》不僅在國內(nèi)是權(quán)威的小型漢語字典,在國際上也同樣有著權(quán)威的地位?!缎氯A字典》不僅出口到許多國家和地區(qū),日本學(xué)者還翻譯出版了這本書的日文版。

      1.《新華字典》在日本

      《新華字典》1971版出版后,日本學(xué)者香坂順一等合作翻譯了此書的日文版,由日本光生館于1974年出版發(fā)行。這本日文版是按照1971版的“附部首檢字表”翻譯的。1989年,日文譯者還把這本日文版拿到中國海潮出版社出版,更名為《日漢新華字典》?!度諠h新華字典》至少在1989年和1992年印刷過兩次,有一定的讀者?!缎氯A字典》被翻譯成日文在日本出版,日譯本《新華字典》又拿到中國出版,可謂中日文化交流史上的一段佳話。

      《新華字典》的日譯本還不止這一種。2004年1月《新華字典》第10版出版,2005年6月,日本光生館即出版了宮田一郎先生依《新華字典》第10版編譯的新版《新華字典》日文版。

      日本圖書市場不僅發(fā)行日譯版《新華字典》,還發(fā)行從中國進(jìn)口的原版《新華字典》。關(guān)于這方面的情況,劉向軍撰文說:“《新華字典》既有原版的中文版,也有對(duì)譯后的日文版,查用起來,無疑比《現(xiàn)漢》方便許多,而且《新華字典》的內(nèi)容也比《現(xiàn)漢》簡明、淺顯,普及性自然也高于《現(xiàn)漢》?!保?]

      在日文版、原版中文版以外,日本還有《新華字典》的中文引進(jìn)版。1999年,商務(wù)印書館授權(quán)日本東方書店在日本出版、發(fā)行《新華字典》1998版的中文版。

      《新華字典》還有一個(gè)版本與日本學(xué)者有關(guān)。《新華字典》唯一的漢語拼音版,也是以日本學(xué)者伊井健一郎為主翻譯、編寫的。出版《新華字典》的漢語拼音版,這一建議出自中國著名語言學(xué)家、山東大學(xué)中文系教授殷煥先先生[3]。但是,用漢語拼音翻譯、編寫的,卻是兩位日本學(xué)者和一位中國學(xué)者。此書用漢語拼音逐一拼寫漢字,這一工作需要很多時(shí)間,也需要很大的勇氣?!缎氯A字典》的漢語拼音版按《新華字典》1979版和1992版編寫,由山西教育出版社于1999年出版。

      由此可見,《新華字典》在日本的普及程度是相當(dāng)高的,日本讀者對(duì)《新華字典》也十分喜愛。

      2.《新華字典》在其他國家

      除了日本以外,歐美、東南亞的國家和地區(qū)也引進(jìn)了原版《新華字典》。楊德炎先生告訴記者:“現(xiàn)在很多外國人在唱京戲或者說相聲的時(shí)候,習(xí)慣說,‘我《新華字典》查過了?!源俗C明講話的權(quán)威性?!保?]的確,外國讀者對(duì)《新華字典》十分信任與依賴,《新華字典》在許多外國讀者心目中,就是有關(guān)漢語、漢字的標(biāo)準(zhǔn)答案。

      有一位美國老人從70歲開始學(xué)習(xí)漢語,已堅(jiān)持了十多年,他的桌子上放著《新華字典》等書?!八刻熳巫尾痪氲匮凶x,只是出自對(duì)東方語言的興趣?!保?]在《新華字典》第 10 版即將出版時(shí),《新京報(bào)》記者采訪了北京大學(xué)留學(xué)生Geya。這段標(biāo)題為“當(dāng)老外遇到《新華字典》”的采訪說:“Geya每天都要使用《新華字典》,用它來糾正發(fā)音、寫論文、做翻譯、給朋友寫信等?!璆eya初學(xué)漢語的時(shí)候并沒學(xué)習(xí)使用《新華字典》,現(xiàn)在她對(duì)沒能更早地認(rèn)識(shí)這個(gè)親密伙伴感到有點(diǎn)遺憾。‘如果早一些用到《新華字典》,會(huì)進(jìn)步更快一些?!保?]

      2011年7月,《新華字典》第11版正式發(fā)行。美國《時(shí)代》周刊記者強(qiáng)尼·厄爾在接受記者采訪時(shí)說,他曾于1975年在北京大學(xué)學(xué)習(xí)歷史和哲學(xué)。他在開始學(xué)習(xí)中文的時(shí)候,有人建議他買《新華字典》,因?yàn)檫@是學(xué)習(xí)中文的基礎(chǔ)。他告訴記者:“《新華字典》和《辭?!烦蔀榱宋覍W(xué)習(xí)中文的開始,我也建議別人用《新華字典》。因?yàn)檫@是中國最標(biāo)準(zhǔn)的語言教材?!彼€說,他無論走到哪里都會(huì)帶著《新華字典》。他認(rèn)為《新華字典》是中國最有影響力的出版物,《新華字典》的修訂者們在多次修訂中很好地把握了修改的分寸,“既保留了中國的一些特色文化,也引進(jìn)了一些新的詞匯?!保?]

      2007年11月,筆者(金欣欣)隨中國出版代表團(tuán)訪問美國。洛杉磯海關(guān)的負(fù)責(zé)官員是位美籍華人,通關(guān)時(shí),他問金欣欣是干什么的,金欣欣說是商務(wù)印書館的編輯,他聽后顯得很茫然。但提及《新華字典》,他欣然點(diǎn)頭表示知道。金欣欣告訴他:“《新華字典》就是商務(wù)印書館出版的,我還是《新華字典》第10版的兩名責(zé)任編輯之一?!?/p>

      二、國內(nèi)出版的日文版和英漢雙文版《新華字典》

      如上所述,中國的海潮出版社在1989年出版了香坂順一等日本學(xué)者編譯的《漢日新華字典》。這本字典名為《漢日新華字典》,實(shí)則仍為《新華字典》日文版。這本由日本學(xué)者翻譯、供日本學(xué)漢語的讀者使用的《新華字典》日文版,經(jīng)過譯者根據(jù)80年代中后期的《新華字典》最新版本校訂修改后,又進(jìn)入了中國圖書市場,供中國學(xué)日語的讀者使用。這既說明日文版《新華字典》的編譯質(zhì)量高,也說明《新華字典》自身質(zhì)量高、影響廣泛。

      英語是世界上使用人口最多的語言。如果說《新華字典》在日本影響廣泛,與中日兩國之間的歷史、地理、文化原因分不開的話,那么《新華字典》在英語國家受到漢語學(xué)習(xí)者的重視,更能說明《新華字典》的權(quán)威性。商務(wù)印書館國際有限公司2000年出版了姚乃強(qiáng)教授等編譯的《漢英雙解新華字典》。它是依《新華字典》1998版編譯的,并且經(jīng)英美語言學(xué)家審訂;不僅有全部原文,還在此基礎(chǔ)上對(duì)原字典的所有內(nèi)容,包括附錄,逐一用英文注釋,以漢英雙解的形式出版,使它集漢英兩種文本于一書,擴(kuò)大了《新華字典》的讀者群。這部字典出版后受到了國內(nèi)外讀者的好評(píng),發(fā)行量逾百萬冊,已有新加坡、香港等多個(gè)國家和地區(qū)購買版權(quán)。還有一位美國讀者一次就購買了200冊,準(zhǔn)備帶回國送給他的親朋好友[7]。《新華字典》伴隨著全球漢語熱的興起,將會(huì)走到世界更多的國家和地區(qū),為中外交流作出更多的貢獻(xiàn)。

      三、《新華字典》與國際白金星質(zhì)量獎(jiǎng)

      《光明日報(bào)》刊登了莊建、宋麗榮的報(bào)道《商務(wù)印書館獲國際白金星質(zhì)量獎(jiǎng)》:“我國著名出版機(jī)構(gòu)——商務(wù)印書館日前獲得第十四屆國際白金星質(zhì)量獎(jiǎng)?!@得白金星獎(jiǎng)意味著該企業(yè)在產(chǎn)品質(zhì)量及信譽(yù)方面獲得國際認(rèn)可。”報(bào)道說:“商務(wù)印書館以其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)某鰰L(fēng)格和良好的圖書質(zhì)量成為中國出版產(chǎn)業(yè)獲此殊榮的第一家出版社?!瓧畹卵自跁?huì)上向各國企業(yè)家介紹了中國出版業(yè)的狀況和商務(wù)印書館的經(jīng)營管理及圖書質(zhì)量管理方面的經(jīng)驗(yàn)。商務(wù)印書館‘昌明教育,開啟文化’的宗旨,出書4萬余種,僅《新華字典》發(fā)行量即達(dá)3.5億冊的業(yè)績,引起了各國企業(yè)家的興趣。”[8]

      有關(guān)詳情,《中國圖書商報(bào)》記者馮琬惠在報(bào)道中說:“楊德炎代表商務(wù)印書館到西班牙去領(lǐng)‘白金星質(zhì)量獎(jiǎng)’。這是一個(gè)世界級(jí)的商業(yè)質(zhì)量獎(jiǎng)?wù)?。組委會(huì)在全世界有50多家收集信息機(jī)構(gòu),獲獎(jiǎng)?wù)哂锌煽诳蓸返裙?。楊總考慮良久,決定用《新華字典》顯示出版社的高品質(zhì)。當(dāng)時(shí)《新華字典》發(fā)行量已達(dá)3億多冊,這讓組委會(huì)很吃驚。在新聞發(fā)布會(huì)上,楊總成為惟一一個(gè)接受獨(dú)家采訪的人,全世界播發(fā)‘白金星’新聞時(shí)都采用了他手拿《新華字典》介紹商務(wù)印書館的鏡頭。最后組委會(huì)發(fā)言人對(duì)外說,他們很高興請到了中國的商務(wù)印書館的總經(jīng)理來談怎樣做到保持質(zhì)量優(yōu)秀,《新華字典》就是一個(gè)優(yōu)秀質(zhì)量的典范?!保?]當(dāng)楊德炎總經(jīng)理在白金星獎(jiǎng)新聞發(fā)布會(huì)上,手拿《新華字典》接受記者采訪時(shí),感到自豪的,決不僅僅是《新華字典》的編者和出版者;此時(shí)此刻,《新華字典》承載的是中國出版人的驕傲和榮譽(yù),展示的是中國民族企業(yè)的輝煌歷史和光明未來。

      四、作為國禮的《新華字典》

      《新華字典》自1953年出版以來,受到了社會(huì)各界的歡迎和好評(píng),獲得了很多榮譽(yù)。人們常常提及,相傳在20世紀(jì)70年代,周恩來總理代表中國政府接受了西方某小國的國家元首贈(zèng)送的百科全書以后,把《新華字典》作為國禮回贈(zèng)給對(duì)方。“大國家小字典”的說法于是廣為流傳,《新華字典》也因此多了一層傳奇色彩。

      1.周恩來總理贈(zèng)送《新華字典》給外國元首的故事

      周總理贈(zèng)送圣馬力諾國家元首《新華字典》的說法,至今廣為流傳,但不見于正式記載。著名辭書學(xué)家陳原先生則說,是送給1972年來訪的一位圣馬力諾的政要[10]。本文作者認(rèn)為,關(guān)于《新華字典》的所謂“大國家小字典”的外交往事,決不會(huì)是空穴來風(fēng),陳原先生的表述也許更接近事實(shí)。中國與圣馬力諾是在1971年5月6日建立領(lǐng)事級(jí)外交關(guān)系的。圣馬力諾的國家元首(執(zhí)政官)是在1988年首次訪華的。顯然,如果是圣馬力諾國家元首向中國贈(zèng)送了百科全書,那么也是托人帶來的,周總理不會(huì)把《新華字典》當(dāng)面送給圣馬力諾國家元首。另外,從中國方面看,當(dāng)時(shí)正處于文革期間,外交方面的許多事情都需要請示周總理。所以,回贈(zèng)《新華字典》一事也許是請示過周總理的,也有可能是按照周總理的指示做的。

      2.胡錦濤總書記向美國耶魯大學(xué)贈(zèng)送《新華字典》

      商務(wù)印書館網(wǎng)站刊登消息:“2006年4月21日,中國國家主席胡錦濤訪問美國耶魯大學(xué),向耶魯大學(xué)贈(zèng)送了567種1346冊中國圖書……。我館出版的《新華字典》(第10版,大字本)、《現(xiàn)代漢語詞典》、《辭源》等也在贈(zèng)書之列。其中,介紹《新華字典》時(shí)稱之為‘世界上發(fā)行量最大的工具書’。”[11]《人民日報(bào)》記者指出:“胡錦濤主席向耶魯大學(xué)贈(zèng)送圖書,就是希望中美兩國人民尤其是兩國青年加強(qiáng)文化交流,更深地了解對(duì)方國家的歷史和現(xiàn)狀,進(jìn)一步夯實(shí)中美關(guān)系發(fā)展的基礎(chǔ),共同推進(jìn)21世紀(jì)中美建設(shè)性合作關(guān)系。”[12]《新華字典》在推動(dòng)中美文化交流方面一定會(huì)起到積極的作用。

      3.中國駐俄羅斯大使向俄羅斯的大學(xué)贈(zèng)送《新華字典》

      中國政府部門向國外相關(guān)部門贈(zèng)送《新華字典》的事例也不少。比如,《光明日報(bào)》報(bào)道:“中國教育部、國家漢語辦公室向俄羅斯人民友誼大學(xué)贈(zèng)書儀式日前在我駐俄使館舉行,中國駐俄羅斯大使張德廣代表教育部和國家漢辦向俄友大師生贈(zèng)書。”[13]此次所贈(zèng)書籍即包括了《新華字典》。

      五、《新華字典》第11版受到美國《時(shí)代》周刊等的關(guān)注

      2011年7月5日,“《新華字典》第11版首次實(shí)現(xiàn)全球同步上市?!保?4]美國《時(shí)代》周刊記者強(qiáng)尼·厄爾7月26日在《時(shí)代》周刊發(fā)表了《中國新字典:取消“農(nóng)業(yè)合作社”,新添“發(fā)膠”》一文,介紹了《新華字典》的基本情況和特點(diǎn),以及第11版的大致修訂情況。他指出,這本字典充分體現(xiàn)了中國時(shí)代的變遷和中國社會(huì)經(jīng)濟(jì)的變化。他認(rèn)為,像把“拜拜”的“拜”注為陽平,是難學(xué)多變的中國語言走向國際化表達(dá)方式的一個(gè)例證[6]。

      另有報(bào)道,第11版出版后,在美國《時(shí)代》周刊以外,世界上其他一些國家的學(xué)者也對(duì)此作出評(píng)論。比如新加坡學(xué)者對(duì)第11版調(diào)整部分復(fù)音詞和例證、英國學(xué)者對(duì)新增的網(wǎng)絡(luò)詞匯,等等,均發(fā)表了評(píng)論。另外,《新華字典》以往版次在釋文中有對(duì)動(dòng)物用途的介紹,比如肉可食用等,第11版均刪了。一些國際動(dòng)物保護(hù)組織對(duì)此表示贊賞[15]。

      以上談了《新華字典》在國際影響方面的一些情況??梢钥闯?,《新華字典》作為中國最權(quán)威的一部小型漢語字典,在中華文化傳播、對(duì)外友好往來、國際漢語教學(xué)等方面,都作出了許多積極的貢獻(xiàn)?!缎氯A字典》第11版正式發(fā)行后,隨即受到世界上一些國家的媒體、組織、學(xué)者等的關(guān)注和好評(píng)。相信隨著這一版的持續(xù)發(fā)行,會(huì)有更多的國外讀者受益于它,《新華字典》也會(huì)在語言、文化、友誼等的傳播、交流方面,起到更加重要的作用。

      [1]王茜,劉思佳.《新華字典》傳奇五十年[N].沈陽今報(bào),2004-01-11(5).

      [2]劉向軍.《現(xiàn)代漢語詞典》在日本[J].語文建設(shè),1993(12):32-34.

      [3]殷煥先.促進(jìn)高等院校文字改革的教學(xué)和科研工作(上)——部分高等院校文改教材協(xié)作會(huì)議第二次會(huì)議座談發(fā)言(摘登)[J].語文現(xiàn)代化,1980(1):31.

      [4]孫紫玲.愛讀書的美國人[N].中國教育報(bào),2003-12-11(3).

      [5]吳虹飛.當(dāng)我們和字典“過日子”[N].新京報(bào),2003-12-29(C51).

      [6]程磊,劉聰.“拜拜”發(fā)二聲 中國語言國際化[N].法制晚報(bào),2011-07-29(A22).

      [7]程孟輝.《新華字典》的劃時(shí)代飛躍[J].出版廣角,2002(1):71-72.

      [8]莊建,宋麗榮.商務(wù)印書館獲國際白金星質(zhì)量獎(jiǎng)[N].光明日報(bào),1998-11-27(2).

      [9]馮琬惠.《新華字典》:圣人的苦役?[N].中國圖書商報(bào),2004-01-02(2).

      [10]于淑敏.詞典“接觸家”傳承“圣人”偉業(yè)——陳原出版實(shí)踐研究之三[J].出版廣角,1999(12):58-60.

      [11]商務(wù)印書館.胡錦濤主席向耶魯師生贈(zèng)我館圖書[EB/OL].[2006 -04 -29].http://www.cp.com.cn/nw/newsdetail.cfm?iCntno=2881.

      [12]王恬,何洪澤.一份特殊的禮物——胡錦濤主席耶魯贈(zèng)書記[N].人民日報(bào),2006-04-22(2).

      [13]楊政,李永全.俄羅斯人民友誼大學(xué)接受中國贈(zèng)書[N].光明日報(bào),2003-10-21(6).

      [14]王坤寧.《新華字典》第11版首次全球同步上市[N].中國新聞出版報(bào),2011-07-06(1).

      [15]翟華.小小字典向世界透露中國變遷[N].中國文化報(bào),2011-08-11(3).

      Xinhua Dictionary’s International Influence

      JIN Xin-xin1,CHEN Yue2
      (1.Chinese Publishing Centre of the Commercial Press,Beijing 100710,China;
      2.College of Arts and Science,Beijing Union University,Beijing 100083,China)

      The paper reviews the international influence Xinhua Dictionary has exerted in its translation,publishing,issuing and prize winning both at home and abroad.It is pointed out that Xinhua Dictionary,as the most authorized small- sized Chinese dictionary,has made a great contribution to the spread of Chinese culture,the friendly communication with foreign countries and Chinese teaching abroad.

      Xinhua Dictionary;The Commercial Press;international influence

      H06

      A

      1009-315X(2011)06-0626-04

      2011-07-17;最后

      2011-09-05

      金欣欣(1965-),男,北京人,編審,主要從事辭書學(xué)研究。

      (責(zé)任編輯 王莉)

      猜你喜歡
      新華字典商務(wù)印書館字典
      開心字典
      家教世界(2023年28期)2023-11-14 10:13:50
      開心字典
      家教世界(2023年25期)2023-10-09 02:11:56
      新華字典
      漢語世界(2021年5期)2021-11-24 01:25:40
      商務(wù)印書館120年
      全國新書目(2017年3期)2017-04-17 01:49:08
      《新華字典》獲兩項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄
      1949年以前商務(wù)印書館股東財(cái)產(chǎn)權(quán)分析
      我是小字典
      正版字典
      讀者(2016年14期)2016-06-29 17:25:50
      新版《新華字典》將收入網(wǎng)絡(luò)用語
      《新華字典》背后那些事兒
      西青区| 皋兰县| 黑水县| 墨玉县| 阆中市| 吴江市| 新闻| 东乡县| 法库县| 南投市| 丰镇市| 江门市| 宝清县| 淮北市| 万年县| 巴东县| 武邑县| 朝阳区| 太原市| 双流县| 虹口区| 德江县| 阜康市| 永昌县| 尖扎县| 大方县| 朝阳市| 讷河市| 库车县| 积石山| 临猗县| 营山县| 邹城市| 定西市| 北安市| 崇信县| 平和县| 丰县| 栾城县| 甘孜| 阳信县|