楊 敏黃 潔
(1.西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)際學(xué)院,陜西 西安 710128;2.西安工業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710032)
外教口語(yǔ)課堂上委婉語(yǔ)的使用
楊 敏1黃 潔2
(1.西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)際學(xué)院,陜西 西安 710128;2.西安工業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710032)
運(yùn)用委婉語(yǔ)能活躍課堂氣氛,消除學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中的心理障礙,有助于拓展學(xué)生的知識(shí)面。教師在評(píng)價(jià)學(xué)生時(shí)適當(dāng)使用委婉語(yǔ),會(huì)在一定程度上緩解直言的沖擊力,創(chuàng)造和諧的課堂氛圍,激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的能動(dòng)性,使其積極地與外教互動(dòng),從而提高外教口語(yǔ)課堂語(yǔ)言交際的效果。
委婉語(yǔ);語(yǔ)用學(xué);使用原則
英文euphemism一詞源自希臘語(yǔ)。詞頭“eu-”的意思是“good,well(好)”,詞根“pheme”的意思是“speak(說)”,詞尾“-ism”的意思是“(該)動(dòng)作或其結(jié)果”。整個(gè)字面意義是“speaking well of…(對(duì)……好言夸之,對(duì)……婉言稱之)”,“good speech (好的說法)”或“words of good omen(吉言)”。如今,委婉語(yǔ)的使用已經(jīng)成為人類交往過程中非常普遍的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。正如美國(guó)學(xué)者 Hugh Rawson所指出的那樣,“幾乎沒有人——包括那些自詡言談最為直截了當(dāng)?shù)娜恕苡心囊惶觳皇褂梦裾Z(yǔ)的?!痹谥袊?guó)執(zhí)教的外籍教師,尤其是講授英語(yǔ)口語(yǔ)的外教,其全部的教學(xué)工作都依靠語(yǔ)言來完成。為了避免由于直言不諱而導(dǎo)致的與中國(guó)學(xué)生的交際失敗和跨文化誤解,外教在口語(yǔ)課堂上大量地使用了委婉語(yǔ)。本文將從語(yǔ)用學(xué)的角度,分析外教口語(yǔ)課堂上委婉語(yǔ)的使用及其存在的必要性。
根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn),英語(yǔ)委婉語(yǔ)可以劃分成不同的類型。
根據(jù)所表述的事物禁忌與否,英語(yǔ)委婉語(yǔ)可分成兩大類:傳統(tǒng)委婉語(yǔ)和文體委婉語(yǔ)。傳統(tǒng)委婉語(yǔ)是與禁忌語(yǔ)密切相關(guān)的,兩者表示的是同一事物,仿佛是一枚硬幣的正反兩面,相輔相成。像生、病、死、葬、性、裸、拉、撒等禁忌事物,如果直接表達(dá)那就是禁忌語(yǔ),給人的感覺是粗鄙、生硬、刺耳、無禮;反之,如果間接表達(dá),就是委婉語(yǔ),給人的印象是典雅、含蓄、中聽、有禮。例如,“老人”就有“seasoned men, well-preserved men,elder statesmen,senior citizens”等表達(dá)方式。所謂文體委婉語(yǔ)實(shí)際上是恭維話、溢美之詞,與禁忌語(yǔ)并無關(guān)系。例如,“殯葬工(undertaker)”以前被稱為“殯儀師(mortician)”,現(xiàn)改稱為“喪葬指導(dǎo)(funeral director)”,甚至“悲痛治療專家(grieftherapist)”。再如,當(dāng)權(quán)者為了免遭世人反對(duì),常把“打仗(fighting a war)”輕描淡寫成“卷入(involvement)”;為了安撫人心和鼓舞士氣,把“撤退(retreat)”說成是“重新部署(redeployment)”,等等。這是英美人在交際過程中,為了表示禮貌、避免刺激,或是為了爭(zhēng)取合作,而采用的夸飾手法。這種手法用以美化一些令人不快的事物(但并非禁忌),所以,文體委婉語(yǔ)中有相當(dāng)大一部分是些“欺人之談”和文過飾非的“化妝詞”,多見于政治、軍事和商業(yè)用語(yǔ)中。
根據(jù)流傳時(shí)間的長(zhǎng)短,委婉語(yǔ)又可分成瞬時(shí)性的和持續(xù)性的兩種。有些委婉語(yǔ)囿于所產(chǎn)生的特定背景,風(fēng)行一陣就銷聲匿跡了。而有些委婉語(yǔ)則歷久不衰,已經(jīng)步入英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)之林。
從年代著眼,委婉語(yǔ)可分成中世紀(jì)、維多利亞時(shí)期、20世紀(jì)和當(dāng)代等四個(gè)階段。
從內(nèi)容劃分,委婉語(yǔ)還可以分為死亡委婉語(yǔ)、性愛委婉語(yǔ)、戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語(yǔ)、職業(yè)委婉語(yǔ)等。
當(dāng)然,委婉語(yǔ)的分類方法遠(yuǎn)不止這些。無論怎么分類,都是為了使人們能夠多方位、多角度地去挖掘委婉語(yǔ)的特征,以便正確地運(yùn)用、理解和鑒賞它們。
首先,運(yùn)用委婉語(yǔ)能活躍課堂氣氛。在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,外籍教師富有哲理和情趣的幽默,能深深地感染和吸引學(xué)生,不但使學(xué)生學(xué)得愉快,還能使自己教得輕松。例如,外教口語(yǔ)隨堂考試時(shí),個(gè)別學(xué)生已經(jīng)完成了考試,還呆在教室中,嚴(yán)重地影響了其他待考的學(xué)生,外教委婉地說:“If you’ve already completed the oral test,you may just as well go out for the fresh air or answer the nature’s call,both of which I do think are very important for you.”意思是:你們已經(jīng)考完口語(yǔ)的,不妨到外頭呼吸一下新鮮空氣或是去上個(gè)廁所,我確確實(shí)實(shí)認(rèn)為這兩點(diǎn)對(duì)于你們都很重要。學(xué)生們聽完哈哈大笑,因?yàn)椤癮nswer the nature’s call”就是“上廁所”的委婉用法。再如,外教對(duì)遲到的學(xué)生說,“Good afternoon.Who is the stranger you’ve met on your way to school?”或“Did you get lost on the way to school?”又如,外教對(duì)上課隨意說話的學(xué)生并不直接用“Please keep your awful mouth shut”,或“Shut up.Listen to me, please”,而用“Would you mind putting a lid on your lips,please.”這些英語(yǔ)表達(dá)逗得同學(xué)們哄堂大笑,活躍了課堂氣氛,委婉地教訓(xùn)了“肇事者”。
其次,運(yùn)用委婉語(yǔ)能消除學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中的心理障礙:在英語(yǔ)口語(yǔ)課堂上,大部分學(xué)生心情緊張焦慮,不敢開口用英語(yǔ)交流,把英語(yǔ)學(xué)成了“啞巴英語(yǔ)”。同樣是想提醒學(xué)生的語(yǔ)音有問題,講求委婉的外籍教師會(huì)說:“If you paid more attention to your pronunciation,you would do much better next time.”如果生硬地直接說:“Your pronunciation is too bad to understand”,學(xué)生的自信心就被打擊殆盡了。委婉語(yǔ)的應(yīng)用使學(xué)生和外教處于一種輕松、舒適的學(xué)習(xí)氛圍中,給雙方都帶來了積極的暗示。在課堂上,學(xué)生的表現(xiàn)越是活躍,師生、生生間的合作效果便越明顯,師生彼此也將獲得更強(qiáng)的自信與成就感;相反,如果一堂課總是彌漫著消極被動(dòng)的氣息,不僅會(huì)讓學(xué)生感到焦慮、缺乏信心,也會(huì)給外教很大的壓力,使其產(chǎn)生挫折感,從而影響授課效果。
最后,運(yùn)用委婉語(yǔ)有助于拓展學(xué)生的知識(shí)面。在日常生活中委婉語(yǔ)的應(yīng)用極其廣泛。作為英語(yǔ)語(yǔ)言文化不可或缺的一部分,對(duì)委婉語(yǔ)的認(rèn)知和了解,有助于學(xué)生擴(kuò)展自己的知識(shí)面,提高跨文化交際的能力。譬如,外教在講到她的姨媽時(shí)說道:“My aunt,she passed away right after I came back to China.”學(xué)生弄不懂這句話的含義,因?yàn)樗麄儾焕斫狻皃ass away”這個(gè)短語(yǔ)。外教解釋道:“To‘pass away’means to‘die’.You can say‘pass away’is a euphemism for‘die’.You can also use‘be called to God,return to dust’to express the same meaning.”通過外教對(duì)委婉語(yǔ)的使用和進(jìn)一步講解,學(xué)生的知識(shí)面無疑擴(kuò)大了。
(一)Leech的禮貌原則
人們?cè)谘哉Z(yǔ)交際方面擁有眾多的手段,其中一個(gè)主要手段就是禮貌。以此為基礎(chǔ),英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Geoffrey Leech進(jìn)一步提出了制約人際言語(yǔ)交際的六條禮貌準(zhǔn)則,它們是:得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙遜準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。概括地說就是:在其他條件相同的情況下,把一些對(duì)聽話人或是第三者來說是不禮貌的話語(yǔ),要么略去不說,要么間接婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來,盡量把不禮貌的表達(dá)減弱到最低程度,以符合“盡量縮小不禮貌的表達(dá)”,“盡量擴(kuò)大禮貌的表達(dá)”的原則。例如:
(1)I’m afraid he has to exert himself in his study.恐怕他得在學(xué)習(xí)上努力了。
(2)Probably he has to devote himself more diligently to his studies.可能他要在學(xué)習(xí)方面更勤奮些。
(3)He is sure to go far if he can use his resources fully.如果他能充分利用他的機(jī)智,他一定能學(xué)得更好。
(4)He’d better take his lessons more seriously.他最好能更加嚴(yán)肅地對(duì)待他的功課。
在例(4)中,外籍教師并沒有直接說這個(gè)學(xué)生懶惰“The student is lazy”,而是委婉地表達(dá)了出來,這樣不但非常尊重學(xué)生,顯得自己有禮貌,也不會(huì)引起學(xué)生的逆反情緒,這就是使用委婉語(yǔ)的效果。此外,外教在口語(yǔ)課堂上談到“a stupid student”時(shí)常說“a slow learner/a underachiever”;評(píng)價(jià)學(xué)習(xí)成績(jī)差的學(xué)生(below average student)時(shí)說:“He is working at his own level.”
(二)Brown&Levinson的面子原則
Brown&Levinson在 Goffman等人研究的基礎(chǔ)上提出了更為成熟的面子理論。所謂面子,是指在人類交際活動(dòng)中,每個(gè)自然人努力樹立和維持的那種為大眾所歡迎的正面且積極向上的公開的自我形象(self-image)。人們?cè)诠_場(chǎng)合都希望給他人留下美好的印象,由此而衍生出一種禮貌策略。例如,命令、請(qǐng)求、建議、提醒、威脅、警告、激將等讓受話人做某事(或不做某事)的行為,就內(nèi)在地威脅了受話人的面子。
(5)You are on the right track,but not exactly.
在此例中,外籍教師并沒有直接說這個(gè)學(xué)生的回答錯(cuò)誤“You are wrong”,而是說:“你的思路正確,但不確切?!睂?duì)待“學(xué)生作弊(The student cheats)”,外教說“He depends on others with his work”,或“He needs help in learning to adhere to rules and standards of fair play(在學(xué)習(xí)遵守光明磊落、條件均等的規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)方面,他需要幫助)”。這樣就維護(hù)了學(xué)生的面子和自尊心,避免了直言不諱給學(xué)生帶來的感情傷害。
(三)Searle的間接言語(yǔ)行為原則
美國(guó)哲學(xué)家兼語(yǔ)言學(xué)家Searle把言語(yǔ)行為分成五大類:承擔(dān)性、宣告性、指示性、表達(dá)性和描述性。在這五類言語(yǔ)行為中,最需要間接實(shí)施的是指示性功能,即,使對(duì)方做某事的語(yǔ)言行為,如建議、請(qǐng)求或命令??谡Z(yǔ)課堂上,外籍教師常從三個(gè)角度向?qū)W生委婉地發(fā)出指令。
以說話人(外籍教師)為出發(fā)點(diǎn),陳述愿望:I would like you to speak more loudly.
以聽話人(學(xué)生)為出發(fā)點(diǎn):a)陳述能力:You can speak more loudly.b)詢問能力:Can you speak more loudly?
以動(dòng)作本身為出發(fā)點(diǎn):a)陳述理由:The voice is not loud enough,so…b)詢問理由:Would it not be better if the voice is louder?
顯然,第二類以聽話人(學(xué)生)為出發(fā)點(diǎn)詢問能力的方式比較委婉。因?yàn)橐蓡栃问娇偨o學(xué)生留有選擇的余地,他/她可以通過否認(rèn)自己的能力、愿望等來比較委婉地拒絕外教的請(qǐng)求。在口語(yǔ)課堂上外教向?qū)W生發(fā)出藝術(shù)性的指令,不僅能讓學(xué)生充分體會(huì)英語(yǔ)委婉語(yǔ)的間接特征,而且使學(xué)生的自信心得以提高,英語(yǔ)口語(yǔ)課程的特征體現(xiàn)得淋漓盡致,也保證了教學(xué)效果。
從教育心理學(xué)的角度看,學(xué)習(xí)過程中影響學(xué)習(xí)效果的主要因素之一是學(xué)習(xí)者的情感控制。語(yǔ)言教學(xué)是教師和學(xué)生之間的互動(dòng)行為,教師與學(xué)生是互相影響的。教師對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況要能真實(shí)把握,同時(shí)對(duì)學(xué)生的心理狀況、身體健康及承受能力也要有一定的綜合解析度。這樣,在評(píng)價(jià)學(xué)生時(shí)做到二者相結(jié)合,使用委婉語(yǔ),會(huì)在一定程度上緩解直言的沖擊力。
由此看來,外籍教師在口語(yǔ)課堂上使用委婉語(yǔ),不僅使學(xué)生丟下了學(xué)習(xí)包袱,消除了其開口說英語(yǔ)的顧慮,還保全了師生彼此的面子,從而創(chuàng)造了和諧的課堂氛圍。除此以外,外教在口語(yǔ)課堂上應(yīng)用委婉語(yǔ)還能激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的能動(dòng)性,使其積極地與外教互動(dòng),從而在客觀上提高了外教口語(yǔ)課堂語(yǔ)言交際的效果,這些都能夠?yàn)橹袊?guó)英語(yǔ)教師的口語(yǔ)教學(xué)提供借鑒。
[1]劉純豹.英語(yǔ)委婉語(yǔ)詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,2001.
[2]何自然.陳新仁.當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2004.
[3]付翎.英語(yǔ)教師課堂指令和評(píng)價(jià)性委婉語(yǔ)的語(yǔ)用研究[J].河南教育學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(1).
[4]朱華.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)委婉語(yǔ)研究——以非英語(yǔ)專業(yè)本科生英語(yǔ)教學(xué)為例[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2010(2).
The Using of Euphemism in Oral English Class
YANG Min,HUANG Jie School of International studies,Xi’an International Studies University,Xi’an Shanxi710128, School of Foreign L anguages,Xi’an Technological University,Xi’an Shanxi710032
Using euphemism can make an active classroom atmosphere and eliminate students’psychological barrier in the process of learning oral English,moreover,it also helps to expand student’s knowledge.If the teacher can properly using euphemism in the evaluation of students,it can relieves the impact of the truth to some extent and create harmonious classroom atmosphere.Moreover,it can stimulate students’learning initiative in oral English which will make their interaction with foreign teachers more actively.At last,the communication effect with foreign teachers in oral English class will be improved.
euphemism;pragmatics;using principle
H319.9
A
1673-1395(2011)08-0068-03
2011-06-20
外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社中國(guó)第五批外語(yǔ)項(xiàng)目(108-050002)
楊敏(1979-),女,陜西漢中人,助教,碩士,主要從事二語(yǔ)習(xí)得、外語(yǔ)教學(xué)研究。
責(zé)任編輯 強(qiáng) 琛 E-mail:qiangchen42@163.com