袁隴珍,王小龍
(甘肅農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,甘肅 蘭州 730070)
□文化與哲學(xué)
漢語(yǔ)直接抱怨語(yǔ)的維護(hù)面子策略
袁隴珍,王小龍
(甘肅農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,甘肅 蘭州 730070)
抱怨是典型的有損面子的言語(yǔ)行為。實(shí)施抱怨時(shí),該采取何種相應(yīng)策略既能表示抱怨者的不滿又能維護(hù)聽(tīng)話人的面子,成為交際成功的關(guān)鍵。綜合了Olshtainamp;Weinbach和Trosborg的抱怨實(shí)施模式,忽略抱怨的情景變項(xiàng)影響,試圖對(duì)漢語(yǔ)直接抱怨語(yǔ)的維護(hù)面子策略進(jìn)行分析,以期對(duì)抱怨言語(yǔ)行為理論作一鋪墊。
直接抱怨語(yǔ);維護(hù)面子;策略
抱怨言語(yǔ)行為是對(duì)他人過(guò)去和正在進(jìn)行的不利于抱怨者自身或公眾、與當(dāng)時(shí)的社會(huì)道德規(guī)范相違背的行為表示不滿、不認(rèn)同或指責(zé),希望被抱怨者對(duì)其行為負(fù)責(zé)或進(jìn)行補(bǔ)救,并盡量避免此類冒犯行為再次發(fā)生(Olshtainamp;Weinbach 1987)。直接抱怨語(yǔ)指受話人為被抱怨對(duì)象,并對(duì)其所作出的冒犯行為負(fù)部分或全部責(zé)任。國(guó)外語(yǔ)言學(xué)家對(duì)抱怨語(yǔ)的研究多集中在希伯來(lái)語(yǔ)、英韓及英日抱怨語(yǔ)(Elite Olshtain,Liora Weinbach 1987;Beth Murphy,Joyce Neu 1996;Donna Hurst Tatsuki 2000)。國(guó)內(nèi)的研究涉及英漢直接抱怨語(yǔ)及抱怨策略、中美大學(xué)生抱怨語(yǔ)嚴(yán)厲程度和抱怨策略(趙英玲 2003;李萍,鄭樹(shù)棠,楊小虎2006;李娜 2007;朱曉姝 2008)??梢?jiàn),以往對(duì)抱怨語(yǔ)的研究主要集中在理論的描述、策略和兩種語(yǔ)言的語(yǔ)用對(duì)比,而且,抱怨策略的分類都是以英語(yǔ)為研究對(duì)象,缺少對(duì)漢語(yǔ)抱怨策略的歸納總結(jié),尤其鮮見(jiàn)從面子論視角探究漢語(yǔ)直接抱怨語(yǔ)。據(jù)此,采取何種相應(yīng)策略來(lái)維護(hù)聽(tīng)話人的面子是交際達(dá)到成功的關(guān)鍵所在。本文結(jié)合面子論,試圖對(duì)漢語(yǔ)直接抱怨語(yǔ)的維面子策略進(jìn)行分析,旨在深刻理解漢文化背景下的抱怨言語(yǔ)行為。
(一)面子論
認(rèn)為人們的言語(yǔ)行為都是一些程度不同的威脅面子行為,即人們的話語(yǔ)總會(huì)不同程度地使交際雙方的面子受損;面子是禮貌概念的根本,禮貌即“保面子、給面子、有面子”,是人們交際時(shí)的心理基礎(chǔ),并且是個(gè)超語(yǔ)言概念。面子是個(gè)人的,但它掌握在別人手里;面子是一種公眾形象,是由他人的評(píng)價(jià)來(lái)支承。因此,為了確保在言語(yǔ)交際中能保護(hù)自己和他人的公眾形象,交際者應(yīng)關(guān)注兩個(gè)原則:自我尊重和體貼對(duì)方以避免雙方關(guān)系惡化或陷入僵局。因此,在日常交際中,為維護(hù)雙方的面子,說(shuō)話者常采取一些策略,非公開(kāi)地施行面子威脅行為,讓聽(tīng)話人推斷出會(huì)話含義?!安呗浴钡倪x擇就是對(duì)所估算的威脅面子行為的冒犯程度的“編碼”。抱恕言語(yǔ)行為也不例外。
(二)抱怨的策略實(shí)施模式
Olshtainamp;Weinbach( 1987) 和 Trosborg(1995)先后提出抱怨的實(shí)施模式。Olshtainamp; Weinbach根據(jù)希伯來(lái)語(yǔ)抱怨的嚴(yán)厲程度,將抱怨語(yǔ)分為五種實(shí)施模式:低于責(zé)怪水平、表達(dá)不快與不贊成、明顯的抱怨、譴責(zé)與警告和直接威脅。Trosborg(1995:319)基于英語(yǔ)和丹麥語(yǔ)抱怨實(shí)施情況,總結(jié)出四類八種抱怨策略,且在程度上是遞增的:非明確責(zé)備(暗示)、表達(dá)不快或不贊許(惱怒,不良后果)、譴責(zé)(間接譴責(zé)直接譴責(zé))(indirect accusation,direct accusation)、指責(zé)(修飾的指責(zé)、明確譴責(zé)所指責(zé)的行為 明確譴責(zé)所指責(zé)的人)。本文結(jié)合收集的漢語(yǔ)語(yǔ)料,綜合了他們抱怨實(shí)施策略的分類,排除直接威脅受話人面子的策略,將維護(hù)受話人面子的抱怨策略分為七類,其維面子的程度是遞減。
第一,非責(zé)備性話語(yǔ):指說(shuō)話人借助幽默等言語(yǔ)進(jìn)行抱怨,旨在避免沖突,使交際順利進(jìn)行。
如:“服務(wù)員,去看看大師傅是不是睡著了?”(顧客嫌上菜慢)
“我的腳沒(méi)墊著你吧?”(有人不慎被踩時(shí))
通過(guò)上例,抱怨者幽默的調(diào)侃不僅表達(dá)了抱怨,避免傷害被抱怨者的面子,并使其意識(shí)到自己的行為并進(jìn)行補(bǔ)償。可見(jiàn),選擇非責(zé)備性話語(yǔ)是抱怨策略中層級(jí)最高的維面子策略。
第二,低于指責(zé)水平:在該模式中,說(shuō)話人有意采用回避策略,根本不行使抱怨,對(duì)受話人的冒犯行為不加指責(zé),把所受的挫敗縮到最小程度,極大地維護(hù)了受話人的面子。
如:“沒(méi)關(guān)系啦!你干啥呢?吃飯沒(méi)有?咱們一起吃飯吧!”
“沒(méi)關(guān)系。來(lái)了就好,我們走吧?!?/p>
“好吧,我再想想別的辦法?!?/p>
“那就算了吧,不麻煩了,我再去找找別人?!?/p>
“這次就不說(shuō)什么了,下次要是晚來(lái)的話,提前打個(gè)電話告訴我一聲?!?/p>
上例表明,說(shuō)話人避免明顯提到冒犯事件,有意增加受話人的利益,并留給受話人一席空間,讓其去理解弦外之音,最大限度地維護(hù)受話人的面子。
第三,趨向性話語(yǔ):指說(shuō)話人主動(dòng)將對(duì)受話人的抱怨情緒轉(zhuǎn)移到造成受話人被抱怨的原因上,即說(shuō)話人的情感取向趨向于受話人,體諒受話人,旨在最大限度地維護(hù)受話人的面子。
如:“你真糊涂!不過(guò)這也怨不得你呀,這里的環(huán)境也太復(fù)雜了?!?/p>
“小李在這個(gè)問(wèn)題上犯了大錯(cuò),不過(guò)作為他的直接領(lǐng)導(dǎo),我也有一定責(zé)任?!?/p>
“來(lái)了啊,半路上一定是堵車了吧,我知道你肯定不是故意的?!?/p>
可見(jiàn),說(shuō)話人故意減少對(duì)方的責(zé)任和負(fù)擔(dān)或自己主動(dòng)承擔(dān)部分責(zé)任以體諒受話人的冒犯行為,使其能接受抱怨,因而最大限度地減少對(duì)受話人產(chǎn)生的“損”的力度,維護(hù)了其面子。
第四,暗示:說(shuō)話人采取的一種非公開(kāi)提及的策略,沒(méi)有明顯提及被抱怨者或被冒犯的行為,或不發(fā)表評(píng)論,但通過(guò)會(huì)話含義暗示對(duì)方的冒犯行為。
如:“如果你著急,那你先買吧?!?/p>
“知道感恩節(jié)什么時(shí)候嗎?以前好像學(xué)過(guò)的?!?/p>
“總聽(tīng)搖滾對(duì)耳朵不太好吧,偶爾換個(gè)口味來(lái)點(diǎn)輕音樂(lè)。”
顯而易見(jiàn),該策略委婉含蓄地表達(dá)抱怨,提醒受話人意識(shí)到其冒犯行為,最大程度維護(hù)了受話人的面子,保證了交際的順利進(jìn)行。
第五,表達(dá)不快與不贊成:說(shuō)話人含糊、間接而沒(méi)有明顯地提及聽(tīng)話人或冒犯行為本身,但陳述不滿的理由,并明確地對(duì)對(duì)方的行為表示不悅和不滿。
“拜托,已經(jīng)等快一個(gè)小時(shí),就這么把我們打發(fā)走了?”
“麻煩你快點(diǎn)好嗎?我們好餓哦!”
“這么半天都白等了!怎么不早通知啊!”
“誰(shuí)做的這件壞事,誰(shuí)心里清楚!”
該模式的特點(diǎn)是避免直接地、明顯地提及受話人或暗示某一事件或行為已構(gòu)成了對(duì)他人的冒犯,同時(shí)明確指出存在的某種妨礙與侵害,既表達(dá)了不悅和不滿又維護(hù)了受話人的面子。
第六,間接譴責(zé):說(shuō)話人禮貌而客觀地陳述不滿的理由,并明確要求受話人對(duì)自己的行為進(jìn)行糾正或補(bǔ)償,表達(dá)了對(duì)受話人或冒犯行為的不滿。說(shuō)話人仍避免與聽(tīng)話人的正面沖突。
如:“同學(xué),大家都在排隊(duì),請(qǐng)到后面排隊(duì)!”
“明天還要上課,要早點(diǎn)睡覺(jué),能不能小點(diǎn)聲?”
“你要是實(shí)在不放心,那我在你這兒用可以嗎?”
“明天我們班去郊游要用相機(jī),你今天下午把它還給我?!?/p>
該模式的特點(diǎn)是說(shuō)話人抱怨時(shí),先禮貌而客觀地給抱怨的理由,使受話人愿意接受抱怨,并對(duì)自己的行為做出糾正或補(bǔ)償,因而,維護(hù)了受話人的面子,避免交際失敗。
第七,修飾性指責(zé):說(shuō)話人直接使用緩和語(yǔ)(好像、是這樣的、真不好意思、對(duì)不起、拜托)或先揚(yáng)后抑(先肯定聽(tīng)話人的成績(jī)或優(yōu)點(diǎn),后抱怨)的表達(dá)方式,有意降低抱怨的強(qiáng)度,避免直接抱怨,因而降低面子威脅程度,維護(hù)了受話人的面子。
如:“真不好意思,這個(gè)座位是我的?!?/p>
“你好像又遲到了?!?/p>
“他是個(gè)好人,不過(guò)總干傻事?!?/p>
“你的方案是挺有創(chuàng)意,不過(guò)不切實(shí)際?!?/p>
“對(duì)不起,打斷你了,但我覺(jué)得你的觀點(diǎn)完全錯(cuò)誤?!?/p>
以上例子表明,該策略既緩和了抱怨程度,可減少對(duì)受話人面子的傷害,既維護(hù)其面子,又表達(dá)出說(shuō)話人的真實(shí)意愿。
面子是中國(guó)本土的社會(huì)心理概念,能有效地描述中國(guó)人在處理人際關(guān)系時(shí)的心理過(guò)程。漢語(yǔ)抱怨語(yǔ)因其表達(dá)多樣內(nèi)容豐富而值得探究,但該語(yǔ)言現(xiàn)象折射的是漢文化背景下的與“禮”相關(guān)的“面子論”。無(wú)獨(dú)有偶,顧曰國(guó)(1992)研究了現(xiàn)代的“禮貌”與我國(guó)古代的“禮”的關(guān)系,提出了五個(gè)禮貌準(zhǔn)則:1.貶己尊人;2.稱呼準(zhǔn)則;3.文雅準(zhǔn)則;4.求同準(zhǔn)則;5.德、言、行準(zhǔn)則。這五個(gè)準(zhǔn)則相互滲透,相互制約。以上論述的抱怨語(yǔ)維護(hù)面子的策略都印證了漢文化的“禮貌原則”:多用委婉語(yǔ),少用直言的文雅準(zhǔn)則和德、言、行準(zhǔn)則貫穿七種策略;“先褒后貶”、“先禮后兵”的求同準(zhǔn)則與修飾性指責(zé)策略相對(duì)應(yīng)。因此,中國(guó)人的面子顧慮在抱怨這一言語(yǔ)行為上能充分顯現(xiàn)出來(lái)(朱曉姝2008)。
本文僅綜合了Olshtainamp;Weinbach(1987)和Trosborg(1995)的抱怨實(shí)施模式,忽略抱怨實(shí)施的社會(huì)地位、社會(huì)距離、契約關(guān)系和說(shuō)話人的期望值等四種情景變項(xiàng)的影響,只探究漢語(yǔ)直接抱怨語(yǔ)如何維護(hù)受話人面子的策略。事實(shí)上,語(yǔ)用學(xué)中的抱怨研究不僅包括抱怨行為本身,還包括抱怨行為的實(shí)施策略和受話人的應(yīng)對(duì)策略。受話人對(duì)抱怨行為的應(yīng)對(duì)策略將是單語(yǔ)和雙語(yǔ)抱怨言語(yǔ)行為的未來(lái)研究前景。
[1]Brown,P.amp;Levinson,S.Universals in Language Usage:Politeness Phenomena [M]. Cambridge: Cambridge University Press,1978.
[2]Murphy,B.,amp;Neu,J.My grade’s too low:The speech act set of complaining[A].In S.M.Gassamp;J. Neu Eds.Speech acts across cultures:Challenges to communication in a second language[M].New York: Mouton de Gruyter.1996:191-216.
[3]Olshtain, E.amp;L.Weinbach.Complaints:(t behavior among native and non-native speakers of Hebrew[A].In J.Verschuerenamp;M.Bertucelli Papi(eds.).The Pragmatic Perspective:Selected papers from the1985 international pragmatics conference [C].Amsterdam:John Benjamins.1987:195-208.
[4]Tatsuki, Donna Hurst. If My Complaints Could Passions Move: An Interlanguage Study of Aggression[J].Journal of Pragmatcs,2000(32): 1003-1017.
[5]Trosborg, A.Interlanguage Pragmatics:Requests Complaints and Apologies[M].Berlin:Monton de Gruyter.1995:311-322.
[6]顧曰國(guó).禮貌、語(yǔ)用與文化[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1992,(4):10-17.
[7]李 娜.影響中美語(yǔ)言抱怨實(shí)施策略的情景因素分析[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(7):108-110.
[8]李 萍,鄭樹(shù)棠,楊小虎.影響中美學(xué)生抱怨話語(yǔ)嚴(yán)厲程度的因素分析 [J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006(1):56-60.
[9]朱曉姝.中美學(xué)生對(duì)待抱怨言語(yǔ)行為的文化差異探究[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2008,(2):30-32.
[10]趙英玲.論英漢直接抱怨語(yǔ)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2003,(2):20-24.
G112
A
1674-3652(2011)03-0031-03
2011-0-21
甘肅省教育廳課題“言語(yǔ)行為之跨語(yǔ)言性別差異研究——批評(píng)·抱怨·反對(duì)”(0801-17)。
袁隴珍(1973- ),女,甘肅天水人,甘肅農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,主要從事語(yǔ)用學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究;
王小龍(1074- ),男,甘肅平?jīng)鋈?,甘肅農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,主要從事跨文化交際研究。
[責(zé)任編輯:黃江華]