■張夢(mèng)娜
建立在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)上的框架語(yǔ)義學(xué)認(rèn)為,概念結(jié)構(gòu)為詞在語(yǔ)言及言語(yǔ)中的存在和使用提供了背景和動(dòng)因。文章通過分析框架語(yǔ)義理論中語(yǔ)義框架的建立、原型性背景框架、視角轉(zhuǎn)換與句法框架等相關(guān)知識(shí)來(lái)幫助提高大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的效果。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)派學(xué)者 C·Fillmore,J·R·Taylor,等在 20 世紀(jì)80年代提出觀點(diǎn):語(yǔ)言是人類認(rèn)知社會(huì)的能力,是人類體驗(yàn)社會(huì),風(fēng)俗,文化和環(huán)境等因素的結(jié)果。在2004年,Croft&Cruse年提出了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的三種假設(shè):(1)語(yǔ)言能力不是天生的;(2)語(yǔ)言是概念化的產(chǎn)物;(3)語(yǔ)言的認(rèn)知來(lái)自于語(yǔ)言的使用。由于認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)還沒有最后形成一個(gè)完整的系統(tǒng)學(xué)科,所以目前尚未有一個(gè)關(guān)于此學(xué)科科學(xué)而又嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母拍?。我?guó)學(xué)者王寅認(rèn)為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是以身體經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知作為出發(fā)點(diǎn),堅(jiān)持體驗(yàn)哲學(xué)觀,把結(jié)構(gòu)概念與意義研究作為研究的中心,努力找尋語(yǔ)言背后的認(rèn)知方法,并用認(rèn)知方式和擁有的知識(shí)結(jié)構(gòu)來(lái)對(duì)語(yǔ)言事實(shí)做出解釋的學(xué)科。作為一門跨領(lǐng)域的新興學(xué)科,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)正在逐步形成自己的知識(shí)框架,本文就試圖講認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的框架理論運(yùn)用到大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的實(shí)踐中,從而提高學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的效果,也希望給相關(guān)理論提供實(shí)踐依據(jù)。
框架語(yǔ)義學(xué)為人們對(duì)詞語(yǔ)的理解,描寫詞項(xiàng)意義和語(yǔ)法句式提供了新的方法,它是在描寫一種新鮮詞匯的產(chǎn)生,詞匯新意的增加或者是將一段篇章中各個(gè)部分的意思合在一起形成整個(gè)段落的意思所須遵循的原則。Fillmore說“語(yǔ)言是經(jīng)驗(yàn)的范疇化,知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)被激活和運(yùn)用是以每一個(gè)范疇作為基礎(chǔ);而框架是一種概念結(jié)構(gòu),它為一個(gè)詞在言語(yǔ)中的存在和使用提供背景和動(dòng)力,是對(duì)語(yǔ)言實(shí)際意思描寫中起作用的重要概念??蚣苷Z(yǔ)義學(xué)繼承了經(jīng)驗(yàn)主義語(yǔ)義學(xué)得的傳統(tǒng),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言和人的經(jīng)驗(yàn)是有連續(xù)性的。Fillmore常提到商業(yè)交易事件,他認(rèn)為“英語(yǔ)動(dòng)詞可以分成一個(gè)個(gè)的小組,每一組動(dòng)詞可以通過不同方式來(lái)組成相同的場(chǎng)景,而這些場(chǎng)景中不同的組成元素在語(yǔ)義上相互作用。它們包括錢物交換的雙方,錢和商品等。例如動(dòng)詞rent和return.他們指的是租和還兩種行為,實(shí)際操作中往往是用租金來(lái)租房,租車等等,borrow關(guān)注的是租方錢物交換的行為,背景是物品擁有方和租金;動(dòng)詞return則相反。還有動(dòng)詞 sell,buy,cost,spend 等都能很好的喚起“商業(yè)交易”框架中同類的詞語(yǔ)。當(dāng)整個(gè)商業(yè)框架在說話人大腦中被激活,說話的人就能根據(jù)對(duì)于演的理解,認(rèn)知或者交流環(huán)節(jié)來(lái)傳達(dá)更多關(guān)于此框架所包含的相關(guān)信息。我們可以用它來(lái)分析一組詞匯,用框架來(lái)使詞匯的意思結(jié)構(gòu)化,同時(shí)用這些詞匯激活框架。在框架語(yǔ)義學(xué)中強(qiáng)調(diào)透視域,它突出的是文本理解的過程之中和詞匯語(yǔ)義學(xué)之間的關(guān)系。在框架語(yǔ)義學(xué)的理論中,有一觀點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)在語(yǔ)言中的結(jié)構(gòu)化范疇系統(tǒng)是跟激活的語(yǔ)境相一致的,這些被激活的語(yǔ)境可以是一些實(shí)物,行為方式或者一些社會(huì)歷史形成的習(xí)慣,制度等。在語(yǔ)言文本框架中的詞語(yǔ)表現(xiàn)出的是說話者的情景圖式化,它是用來(lái)引導(dǎo)話語(yǔ)接受者聽到語(yǔ)言文本后充分激發(fā)已有的認(rèn)知來(lái)想象話語(yǔ)世界的真實(shí)意義。一個(gè)框架是與人們的認(rèn)知,經(jīng)驗(yàn)等等聯(lián)系在一起覆蓋面很寬的概念,就像“百科全書”一樣,有時(shí)是內(nèi)在的,與概念直接相關(guān),有時(shí)是外在的,即與概念沒有直接的關(guān)系,有時(shí)是靜態(tài)的,有時(shí)是動(dòng)態(tài)的,可以是歷史的,可以是現(xiàn)在社會(huì)的,可以是情感上的,也可以是理智的。譬如說,我們常談到land和ground這兩個(gè)表示地面的詞,若僅僅解釋為地面就不能分清楚這兩個(gè)詞的差別,在我們分析這兩個(gè)詞的時(shí)候,我們可以從這兩詞不同的地域空間角度來(lái)進(jìn)行框架分析。Land是和sea相對(duì)比的陸地表面,而ground則是和sky相對(duì)應(yīng)的陸地表面。當(dāng)說話人在語(yǔ)言文本中選擇不同的詞時(shí),就選擇了不同的框架,從而激起人不同的認(rèn)知與理解。我們常聽到演講中出現(xiàn)out west和back east這樣的表達(dá)方式。在美國(guó)歷史上有很多家庭都是從東向西慢慢遷移,中文我們常說西進(jìn),就是out west,而東回,即是back east。當(dāng)用到這類詞語(yǔ)的時(shí)候,總會(huì)喚起人們對(duì)歷史的記憶。所以說詞匯的框架能夠提供信息的內(nèi)容,而語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的運(yùn)用則能夠完成意義的整體配置與構(gòu)建。如英語(yǔ)中的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表達(dá)的是事情發(fā)生在現(xiàn)在,持續(xù)或者重復(fù)發(fā)生著,而現(xiàn)在完成時(shí)表達(dá)的是事情發(fā)生在過去,現(xiàn)在已經(jīng)完成了,或者還會(huì)持續(xù)下去。所以當(dāng)我們碰到He has been driving這樣的句子時(shí),我們要從進(jìn)行時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)兩個(gè)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)去理解,也能夠讓我們明白為什么說話人說話時(shí),說他不能接電話,要很專心等。所以框架對(duì)我們分析理解語(yǔ)言的時(shí)候會(huì)喚起我們不同的理解和認(rèn)知。象driving這樣的詞,我們既可以想象一個(gè)特定的任務(wù)行為的場(chǎng)景,也可以和完成時(shí),進(jìn)行時(shí)合用來(lái)讓我們了解與當(dāng)前情景相適應(yīng)的方式,從現(xiàn)在時(shí)和完成時(shí)這些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的配置來(lái)展現(xiàn)開車的場(chǎng)景。因此,框架語(yǔ)義學(xué)中,喚起人們對(duì)于經(jīng)驗(yàn),社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣,歷史等等的認(rèn)知是非常重要的。我們要真正弄懂詞義,靈活運(yùn)用詞匯,必定要先了解人們所處社會(huì)的歷史,風(fēng)俗習(xí)慣等等。
在用框架語(yǔ)義學(xué)進(jìn)行語(yǔ)言描寫和分析時(shí)會(huì)提及到原型性背景框架和視角轉(zhuǎn)換的兩個(gè)重要概念?!霸托员尘翱蚣堋笔俏覀兾幕囊徊糠?,它是我們用來(lái)定義和認(rèn)知詞匯意義時(shí)所用到的框架和背景。在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,單詞讀音、拼寫和意思是對(duì)詞匯教學(xué)的基本要求,有時(shí)還要把詞匯放到特有的文化框架中去分析。通過中英文的對(duì)等翻譯,我們可以讓學(xué)生深刻理解該詞的框架和背景。如寡婦widow這個(gè)詞就有特定的背景范疇,也就是場(chǎng)景:女人已經(jīng)是結(jié)婚了且丈夫過世沒有再婚的女子。如果說“她在守活寡?!被蛘哒f“她曾是個(gè)寡婦?!本秃臀覀兩鐣?huì)所說的寡婦意義不符合。在第一種說法中,顯然這個(gè)女人的丈夫還沒有死,而第二句當(dāng)中通過語(yǔ)法結(jié)構(gòu)也告訴我們這個(gè)女人已經(jīng)重現(xiàn)結(jié)婚嫁人了。所以通過這個(gè)詞,我們可以發(fā)現(xiàn)這種框架受社會(huì)文化因素的影響的。而這種背景就正是Fillmore說的原型性背景框架 (Prototype Background Frame)。只有弄懂了框架里所包含的眾多因素,了解每個(gè)詞的適用范圍才叫真正學(xué)會(huì)了這個(gè)詞匯。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,應(yīng)注意詞匯的原型背景框架的解析,由于文化的差異及個(gè)人的生活經(jīng)驗(yàn),學(xué)生有時(shí)不能準(zhǔn)確了解的運(yùn)用背景,因此對(duì)典型背景框架的講解也不容忽視。人們看待問題的角度我們稱之為視角。人們通過視角轉(zhuǎn)換來(lái)調(diào)節(jié)看問題的不同角度。比如說下面兩個(gè)句子從不同的角度來(lái)描述相同的行為過程:
①She sent a book to him.
②He got a book from her.
句①是從施與者的角度來(lái)進(jìn)行描寫,而句②則是從授予者的角度來(lái)進(jìn)行描述這個(gè)行為。每個(gè)詞匯的意思都由不同的場(chǎng)景描述出來(lái),而場(chǎng)景都是經(jīng)過說話者不同的角度來(lái)進(jìn)行勾勒,并與語(yǔ)義發(fā)生關(guān)系的。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,不同的詞匯反映視角的不同也是一個(gè)難點(diǎn)和重點(diǎn)。例如“shore”的視角是從水中望陸地,而“coast”是從陸地向水中望。因此,從非洲的西海岸跨海航行到南美洲的東海岸不能說“traveling from coast to coast”。因此,在同一語(yǔ)義框架內(nèi),不同的詞會(huì)體現(xiàn)不同的視角,從而語(yǔ)義也有所差別。在詞匯教學(xué)中,對(duì)詞匯反映的不同視角也要重視,幫助學(xué)生正確理解語(yǔ)義,準(zhǔn)確運(yùn)用詞匯。
在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,不僅要研究詞匯在語(yǔ)義框架內(nèi)的縱聚合關(guān)系,也要討論其橫組合的語(yǔ)義句法關(guān)系。不同的詞將導(dǎo)致不同的語(yǔ)義句法組合關(guān)系。例如Fillmore認(rèn)為,特定的動(dòng)詞有其自己獨(dú)有的格環(huán)境。如動(dòng)詞walk在方位小句“Jim went into the room.”中,所帶來(lái)的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)為動(dòng)作者(Jim)+動(dòng)作(went);客體(Jim)+方位(into the room),其中動(dòng)作者和客體重合,都是 Jim。其句法結(jié)構(gòu)為名詞短語(yǔ)(Jim)-動(dòng)詞短語(yǔ)(went)-名詞/介詞/副詞短語(yǔ)(into the room)。在方位小句中具有和 go相同語(yǔ)義句法結(jié)構(gòu)的動(dòng)詞還有 walk,run,fly,stand等。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,我們將具有相同語(yǔ)義句法結(jié)構(gòu)的詞放在一起,讓學(xué)生掌握詞匯語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的同時(shí),也掌握這類詞的句法結(jié)構(gòu)。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)主張教師在詞匯講解時(shí)遵循認(rèn)知規(guī)律,幫助學(xué)生建立一種存在其心理表征與語(yǔ)言表達(dá)間的關(guān)系而傳統(tǒng)詞匯教學(xué)注重詞義及其交際作用的理解,提供給學(xué)生良好的交際語(yǔ)境,強(qiáng)調(diào)詞匯的交際意義。由此我們可以看出,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)并不是對(duì)傳統(tǒng)詞匯教學(xué)的否定,而是讓我們的詞匯教學(xué)更加富有想象力,更加科學(xué)。同時(shí)在教學(xué)過程中啟發(fā)學(xué)生的思維,讓學(xué)生在掌握表面層次的基礎(chǔ)上深入到語(yǔ)言內(nèi)部去體會(huì)語(yǔ)言本身的概念之美,去體會(huì)語(yǔ)言本身的哲學(xué)性和思辨性。根據(jù)上述框架語(yǔ)義學(xué)理論,我們應(yīng)全面擴(kuò)展框架內(nèi)的相關(guān)知識(shí),全面調(diào)動(dòng)學(xué)生的語(yǔ)義認(rèn)知網(wǎng)絡(luò),確保學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯能靈活運(yùn)用。再者,框架語(yǔ)義學(xué)不僅僅是詞匯語(yǔ)義學(xué),也是篇章語(yǔ)義學(xué)。我們運(yùn)用框架語(yǔ)義學(xué)的原理進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué),可促進(jìn)學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇的理解。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中加入對(duì)語(yǔ)言深層次的理解和分析,我們的英語(yǔ)教學(xué)會(huì)變得更加豐富和生動(dòng),教學(xué)效果相信會(huì)更好。
[1]王寅.語(yǔ)義理論與語(yǔ)言教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[2]王寅.認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002(4).
[3]王寅.體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)詞匯和語(yǔ)法成因的解釋[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2004(2).