• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      語(yǔ)言學(xué)類(lèi)論文英語(yǔ)標(biāo)題的句法結(jié)構(gòu)對(duì)比研究

      2011-09-22 10:59:10謝韶亮
      關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)論文詞組介詞

      謝韶亮

      (渭南師范學(xué)院外語(yǔ)系,陜西渭南 714000)

      語(yǔ)言學(xué)類(lèi)論文英語(yǔ)標(biāo)題的句法結(jié)構(gòu)對(duì)比研究

      謝韶亮

      (渭南師范學(xué)院外語(yǔ)系,陜西渭南 714000)

      文章通過(guò)收集國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)類(lèi)學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題共2 000余個(gè),所選標(biāo)題涉及國(guó)內(nèi)外核心期刊共17種,其中外文期刊9種,中文核心8種,并將其按句法形式分類(lèi)為名詞性標(biāo)題、動(dòng)詞短語(yǔ)標(biāo)題、組合型標(biāo)題、介詞短語(yǔ)標(biāo)題以及句子型標(biāo)題5大類(lèi),比較出國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)類(lèi)英語(yǔ)標(biāo)題的形式結(jié)構(gòu)特點(diǎn),望能為國(guó)際期刊發(fā)表語(yǔ)言學(xué)類(lèi)論文的學(xué)者提供參考。

      體裁分析;標(biāo)題;對(duì)比;語(yǔ)言學(xué);句法結(jié)構(gòu)

      近十余年來(lái),隨著對(duì)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇研究的興起,語(yǔ)言學(xué)家越來(lái)越重視體裁分析方法在這一領(lǐng)域的應(yīng)用。本文將針對(duì)學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題部分進(jìn)行對(duì)比研究,其方法是體裁分析的實(shí)證研究方法,目的在于發(fā)現(xiàn)國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)標(biāo)題的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),并能夠?qū)χ袊?guó)學(xué)者撰寫(xiě)英語(yǔ)標(biāo)題提供參考。

      一、學(xué)術(shù)論文標(biāo)題研究綜述

      1980年代末以來(lái),以“體裁分析之父”[1](140)John Swales為代表的體裁分析法(genre analysis)的研究范式逐漸確立其在學(xué)術(shù)語(yǔ)篇的語(yǔ)言學(xué)研究中的地位。John Swales指出標(biāo)題是學(xué)術(shù)體裁研究中被忽視的一個(gè)方面之一。[2]隨著學(xué)者們對(duì)標(biāo)題研究的深入,Yitzhaki比較了18種不同人文學(xué)科期刊的論文標(biāo)題中的實(shí)詞數(shù)量,目的在于檢驗(yàn)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的信息密集性。[3]Laurence Anthony通過(guò)對(duì)計(jì)算機(jī)領(lǐng)域期刊中600個(gè)論文標(biāo)題的長(zhǎng)度,標(biāo)點(diǎn)使用,介詞使用和詞頻進(jìn)行了研究。[4]Haggan則是同時(shí)分別比較研究了文學(xué),語(yǔ)言學(xué)和理科科學(xué)的論文標(biāo)題的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。[5]Hartley從不同方面探討了論文標(biāo)題的特點(diǎn)或功能。[6][7][8]Soler對(duì)研究型學(xué)術(shù)論文和綜述型學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題結(jié)構(gòu)進(jìn)行了實(shí)證研究。[9]國(guó)內(nèi)的標(biāo)題研究主要分為兩類(lèi):漢英單語(yǔ)種獨(dú)立研究和漢語(yǔ)標(biāo)題的英譯。例如王英格研究了英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的語(yǔ)法和修辭特點(diǎn)。[10]在漢語(yǔ)標(biāo)題的英譯方面有段平和顧維萍[11]的關(guān)于醫(yī)學(xué)論文的標(biāo)題和摘要的漢譯英的常見(jiàn)錯(cuò)誤的分析的研究等。

      綜上所述,學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題研究成果逐漸豐碩,本文將就前人的研究成果繼續(xù)深化,推進(jìn)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的研究。

      二、研究方法

      (一)語(yǔ)料選擇

      本文選取了9種外文期刊,包括Applied Linguistics,Journal of English for Academic Purposes,Journ l of English Linguistics,English for Specific Purposes,Journal of Linguistics,Journal of Pragmatics,Language,Modern Language Journal,TESOL Quarterly,共1 004個(gè)標(biāo)題;8種中文核心期刊,包括《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》、《現(xiàn)代外語(yǔ)》、《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、《外語(yǔ)學(xué)刊》、《外語(yǔ)研究》、《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》、《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》和《外國(guó)語(yǔ)》,共1 176個(gè)標(biāo)題。論文標(biāo)題變體都是研究型的學(xué)術(shù)論文,不包括綜述、述評(píng)和書(shū)評(píng)。時(shí)間跨度集中在 2004—2007年,部分標(biāo)題如Language因研究型論文在每期刊載較少,時(shí)間跨度會(huì)相應(yīng)擴(kuò)大,但基本上是每種期刊保持100個(gè)以上標(biāo)題。鑒于與 Soler的電子郵件的溝通,本研究選擇標(biāo)題的標(biāo)準(zhǔn)參照她指出所選的標(biāo)題應(yīng)當(dāng)是最常見(jiàn)的標(biāo)題即the most recurrent titles, 因?yàn)閷?duì)此類(lèi)標(biāo)題的研究最具有意義。

      (二)分類(lèi)方法

      本研究基于一種標(biāo)題的結(jié)果的假設(shè),即國(guó)內(nèi)外期刊的英語(yǔ)標(biāo)題只是作為語(yǔ)言的結(jié)果,而不考慮標(biāo)題的產(chǎn)生過(guò)程,無(wú)論是撰寫(xiě)的還是基于漢語(yǔ)翻譯的這樣一種產(chǎn)生的過(guò)程。

      本文將兩大類(lèi)期刊的英語(yǔ)標(biāo)題按句法的形式結(jié)構(gòu)劃分為:名詞型標(biāo)題、復(fù)合型標(biāo)題、動(dòng)詞詞組型標(biāo)題、介詞詞組型標(biāo)題和句子型標(biāo)題共五大類(lèi),其中復(fù)合型標(biāo)題是指標(biāo)題分為兩部分并且一般由冒號(hào)隔開(kāi)。然后,在每一類(lèi)型中再進(jìn)行劃分,名詞型標(biāo)題又被細(xì)分為12小類(lèi)。復(fù)合型標(biāo)題則按照前后兩部分的關(guān)系進(jìn)行分類(lèi),理論上是25個(gè)類(lèi),即前后各5類(lèi)的組合。動(dòng)詞詞組型標(biāo)題分為4類(lèi),介詞詞組型2類(lèi)。句子型標(biāo)題因絕對(duì)數(shù)量和比例相當(dāng)小,只進(jìn)行了討論。本研究對(duì)標(biāo)題的劃分總結(jié)前人研究的優(yōu)缺點(diǎn),并且根據(jù)本研究自身的特點(diǎn),即充分考慮了劃分的涵蓋性,因?yàn)槌醪降膰L試性的劃分就顯現(xiàn)出了兩類(lèi)期刊標(biāo)題的結(jié)構(gòu)的互相偏差與參差。

      三、研究結(jié)果

      表1和表2顯示了標(biāo)題的總體特征。

      表1 標(biāo)題平均長(zhǎng)度

      表2(a) International journals標(biāo)題類(lèi)型分布

      表2(b) Domestic journals標(biāo)題類(lèi)型分布

      文章中的圖表顯示了各類(lèi)不同標(biāo)題的統(tǒng)計(jì)特征,因?yàn)閺?fù)合型標(biāo)題的自身特點(diǎn)和句子型標(biāo)題數(shù)量較少,其結(jié)果采用的是表格的形式,其他類(lèi)別的研究結(jié)果則是圖型的形式。

      圖1 名詞型標(biāo)題

      表3 復(fù)合型標(biāo)題的數(shù)量特征

      表4 復(fù)合型標(biāo)題的百分比特征

      圖2 動(dòng)詞詞組型

      圖3 介詞詞組型

      表5 句子型(外國(guó)期刊)

      四、討 論

      (一)標(biāo)題的總體特征

      從標(biāo)題的總體特征來(lái)看,國(guó)內(nèi)期刊的語(yǔ)言學(xué)類(lèi)英文標(biāo)題單詞平均個(gè)數(shù)較國(guó)際期刊的要稍少一些,然而細(xì)分類(lèi)中卻出現(xiàn)了國(guó)內(nèi)期刊的英文介詞詞組型標(biāo)題的平均個(gè)數(shù)多于國(guó)際期刊的同類(lèi)型標(biāo)題。標(biāo)題的總體特征數(shù)據(jù)還顯示,國(guó)內(nèi)期刊的語(yǔ)言學(xué)類(lèi)英語(yǔ)標(biāo)題較多的使用名詞詞組型標(biāo)題,而國(guó)際期刊則較多的使用復(fù)合型標(biāo)題。

      另外,英語(yǔ)復(fù)合型標(biāo)題的研究中重要的是冒號(hào)在此類(lèi)型標(biāo)題中的使用,以及此類(lèi)型標(biāo)題的發(fā)展趨勢(shì)的研究。通過(guò) Dillon[12]、Hartley[6][7][8]以及 Haggan[5]等學(xué)者的研究表明,復(fù)合型英語(yǔ)標(biāo)題特別是帶冒號(hào)的此類(lèi)標(biāo)題的使用已成為國(guó)際期刊撰稿人和編輯的偏好。

      另外,產(chǎn)生極大反差的方面則有:一是介詞詞組型的英語(yǔ)標(biāo)題,國(guó)內(nèi)外此類(lèi)標(biāo)題的個(gè)數(shù)占總體樣本的比例分別為11.22%和1.89%。二是動(dòng)詞詞組類(lèi)型標(biāo)題,主要在于英語(yǔ)標(biāo)題的單詞平均個(gè)數(shù)相差得懸殊。三是雖然在兩類(lèi)期刊中,句子型英語(yǔ)標(biāo)題總體比例最小,但是國(guó)際期刊的此類(lèi)標(biāo)題的個(gè)數(shù)較其樣本的比例還是絕對(duì)地多于國(guó)內(nèi)期刊。

      (二)名詞詞組型

      名詞詞組型英語(yǔ)標(biāo)題的兩類(lèi)期刊的顯著差異在于次類(lèi)結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)頻率,國(guó)際期刊的此類(lèi)標(biāo)題較多使用NP(PP)型(40.37%),即一個(gè)名詞或名詞短語(yǔ)后接一個(gè)介詞短語(yǔ),一般為后置修飾語(yǔ)。而國(guó)內(nèi)期刊的此類(lèi)標(biāo)題則較多的采用 NP(PP PP)型(30.96%),即一個(gè)名詞或名詞短語(yǔ)后接兩個(gè)介詞短語(yǔ)。結(jié)果表明中國(guó)學(xué)者較多使用復(fù)雜的名詞詞組作為此類(lèi)型的英語(yǔ)標(biāo)題,例如,NP(PP PP) NP (PP PP)型標(biāo)題在國(guó)內(nèi)期刊中出現(xiàn)3例,而國(guó)際期刊則無(wú)此次類(lèi)型標(biāo)題。并且后置介詞詞組的引導(dǎo)介詞以of為最。Soler[9]指“最?,F(xiàn)的結(jié)構(gòu)是名詞詞組結(jié)構(gòu)”(the most recurrent structural construction corresponds to the nominal group construction)標(biāo)題。而從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),名詞詞組(nominal group)的結(jié)構(gòu)由三部分組成:前置修飾語(yǔ)(Premodifier)+中心語(yǔ)(Head)+后置修飾語(yǔ)(Postmodifier)。[13]然而在學(xué)術(shù)論文標(biāo)題中基本上是后置修飾語(yǔ)并且是后置修飾語(yǔ)的堆積,此類(lèi)修飾語(yǔ)則通常是介詞短語(yǔ)??傊话銇?lái)說(shuō),國(guó)內(nèi)期刊的學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題結(jié)構(gòu)較國(guó)際期刊的此類(lèi)標(biāo)題要復(fù)雜的多。

      此外,國(guó)內(nèi)期刊的學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題較多使用詞組如:“the analysis of”,“the study of”,使結(jié)構(gòu)復(fù)雜化。我們稱(chēng)此類(lèi)現(xiàn)象為學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題的標(biāo)記(marker),這主要是國(guó)內(nèi)此類(lèi)標(biāo)題的特點(diǎn)。

      (三)復(fù)合型

      此類(lèi)標(biāo)題已成為國(guó)際學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題撰寫(xiě)和使用偏好。就復(fù)合型英語(yǔ)標(biāo)題的次類(lèi)來(lái)看,nominal group占有大部分的比例,驗(yàn)證了上述的關(guān)于名詞詞組是英語(yǔ)標(biāo)題的主要組成部分的結(jié)論。其極端性在國(guó)內(nèi)期刊中表現(xiàn)得尤為明顯,例如NP:NP次類(lèi)占整個(gè)復(fù)合型英語(yǔ)標(biāo)題的 80.3%。然而國(guó)際期刊上的復(fù)合型英語(yǔ)標(biāo)題的次類(lèi)較國(guó)內(nèi)的次類(lèi)更多,其中有AP: AP, NP: AP, NP: CL, CL: CL,CL: PP, CL:VP, PP:CL, PP: VP, VP: VP 共9個(gè)次類(lèi)在國(guó)內(nèi)期刊都沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)。語(yǔ)言學(xué)類(lèi)英語(yǔ)標(biāo)題的特點(diǎn)介于文學(xué)類(lèi)和理科類(lèi)之間,它不完全是文學(xué)類(lèi)的那種文字游戲性質(zhì),也不是理科類(lèi)的刻板的文字表述性質(zhì)。總之,其功能是雙重的,即信息的功能和吸引讀者興趣的功能。[5][6][7]

      總之,復(fù)合型英語(yǔ)標(biāo)題的形式應(yīng)當(dāng)是多樣的,這是學(xué)科的特點(diǎn)和趨勢(shì)。Soler[9]認(rèn)為復(fù)合型標(biāo)題的特點(diǎn)在于其省略了作為一個(gè)整體的標(biāo)題的一些表達(dá),使標(biāo)題更簡(jiǎn)潔。但此類(lèi)型標(biāo)題在語(yǔ)言學(xué)學(xué)科內(nèi),尤其是國(guó)外期刊的此類(lèi)標(biāo)題,表達(dá)非常地豐富,形式也呈多樣化。但國(guó)內(nèi)期刊中此類(lèi)標(biāo)題不僅在數(shù)量上所占比例較少,而且形式和表達(dá)也不豐富。這一點(diǎn)可以認(rèn)為是學(xué)術(shù)范式的區(qū)別,根據(jù)Dillon,[12]西方學(xué)術(shù)發(fā)展的一個(gè)指示器就是帶冒號(hào)標(biāo)題的大量涌現(xiàn),帶冒號(hào)的復(fù)合型標(biāo)題是學(xué)術(shù)性的一個(gè)標(biāo)志。

      (四)動(dòng)詞詞組型

      此類(lèi)型標(biāo)題的結(jié)果表明,國(guó)內(nèi)期刊學(xué)術(shù)論文的英語(yǔ)標(biāo)題更多地使用復(fù)雜的結(jié)構(gòu),其中比較普遍的形式是V+N+PP次類(lèi)型標(biāo)題,國(guó)內(nèi)期刊占32.14%,國(guó)外期刊占52%。國(guó)內(nèi)期刊的此類(lèi)標(biāo)題的復(fù)雜性還表現(xiàn)在V+NP+PPs次類(lèi)占10.72%。動(dòng)詞詞組標(biāo)題可看成是詞組向句子的過(guò)渡,在某種程度上就可以看做是個(gè)小句,因?yàn)槎鄶?shù)次類(lèi)型標(biāo)題是以實(shí)義動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式引領(lǐng)整個(gè)標(biāo)題,從功能上可以認(rèn)為表達(dá)了物質(zhì)過(guò)程。[14](109)如果看成是以動(dòng)名詞的形式引領(lǐng)整個(gè)標(biāo)題,那么次類(lèi)標(biāo)題就又是名詞詞組的一個(gè)變體形式了。國(guó)外期刊學(xué)術(shù)論文動(dòng)詞型英語(yǔ)標(biāo)題的比率較之于國(guó)內(nèi)期刊的次類(lèi)標(biāo)題要多一些,雖然二者的比例在各自的總體樣本中都不是很大。

      (五)介詞詞組型

      這類(lèi)標(biāo)題本身在國(guó)外期刊中數(shù)量不大,區(qū)分就相應(yīng)的簡(jiǎn)化,不過(guò)還能夠發(fā)現(xiàn)國(guó)內(nèi)外此類(lèi)標(biāo)題的差異所在。國(guó)內(nèi)期刊的次類(lèi)英語(yǔ)標(biāo)題,結(jié)構(gòu)復(fù)雜性在于較多的使用后置介詞短語(yǔ)修飾語(yǔ),而國(guó)際期刊的復(fù)雜性體現(xiàn)在較多地使用名詞詞組作為介詞的賓格。此次類(lèi)和動(dòng)詞次類(lèi)都是離心結(jié)構(gòu),都更像小句。[14](158)雖然此次類(lèi)不構(gòu)成國(guó)外期刊語(yǔ)言學(xué)類(lèi)的學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題的主要組成結(jié)構(gòu),但是此次類(lèi)卻是國(guó)內(nèi)此類(lèi)期刊的主要句法結(jié)構(gòu),尤其是以介詞on作為句首引導(dǎo)詞的標(biāo)題。此處介詞on也可以看做是國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)類(lèi)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的標(biāo)記(marker)。更進(jìn)一步的研究表明,on就是漢語(yǔ)“論”、“關(guān)于”等詞的翻譯。

      (六)句子型

      國(guó)外期刊共出現(xiàn)17個(gè)句子型標(biāo)題,其中有11個(gè)問(wèn)句型標(biāo)題,而國(guó)內(nèi)則一共有5例,例如,

      Is Grammar Generative or Integrative?(語(yǔ)法是"生成的"還是"合成的"?)

      All Linguistic Forms Are Motivated(語(yǔ)言符號(hào)理?yè)?jù)性面面觀)

      How is the compound word ewe lamb coined?(論英語(yǔ)復(fù)合詞ewe lamb的合成原理)

      What context facilitates foreign language learning?(論外語(yǔ)學(xué)習(xí)的語(yǔ)境)

      What Did Derrida Mean to Say about Translation?(德里達(dá)究竟對(duì)翻譯說(shuō)了什么?——兼評(píng)"解構(gòu)主義翻譯觀的非文化取向及其他"一文)

      問(wèn)句形式的使用,其功能在于吸引讀者。[8]經(jīng)過(guò)觀察后不難發(fā)現(xiàn),句子型標(biāo)題的動(dòng)詞時(shí)態(tài)基本上是現(xiàn)在時(shí),此種時(shí)態(tài)意味著學(xué)術(shù)報(bào)道的客觀性。而be動(dòng)詞的使用則反映了一個(gè)關(guān)系過(guò)程,表示存在,[14](119)也就是反映了論文的客觀性。Soler認(rèn)為此類(lèi)型標(biāo)題就是通過(guò)句子來(lái)表達(dá)證據(jù)性(evidentials),[9]但事實(shí)的情況則是,語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)論文介于科學(xué)和文學(xué)體裁之間,標(biāo)題的功能在于其修辭功能。[5][8]就本研究而言,兩類(lèi)期刊的句子型標(biāo)題功能趨于一致,形式也較吻合,但是仍然需要進(jìn)一步的考證。

      五、結(jié) 論

      本文通過(guò)以體裁分析為基礎(chǔ)進(jìn)行的實(shí)證研究,一方面揭示了國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)類(lèi)學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題的不同特征,主要結(jié)論有:其一,國(guó)內(nèi)期刊的語(yǔ)言學(xué)類(lèi)英語(yǔ)名詞型標(biāo)題結(jié)構(gòu)較之于國(guó)際期刊同類(lèi)標(biāo)題的結(jié)構(gòu)要復(fù)雜。其二,國(guó)際期刊的語(yǔ)言學(xué)類(lèi)英語(yǔ)復(fù)合型標(biāo)題結(jié)構(gòu)較之于國(guó)內(nèi)期刊同類(lèi)標(biāo)題的結(jié)構(gòu)要復(fù)雜。其三,數(shù)量上,國(guó)內(nèi)多用名詞型標(biāo)題,而國(guó)際期刊則多用復(fù)合型標(biāo)題。另一方面,揭示更普遍的標(biāo)題特征有待于依賴更大的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇標(biāo)題的語(yǔ)料庫(kù)的建立。最后,更精密的研究可以將標(biāo)題的體裁進(jìn)一步的細(xì)化為翻譯類(lèi)、教學(xué)類(lèi)等或者應(yīng)用類(lèi)、理論類(lèi)。

      [1] Pérez-Llantada,C. An interview with John Swales [J]. 2004, IBéRICA 8: 139-148.

      [2] Swales, J. M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings [M]. New York:Cambridge: CUP. 1990.

      [3] Yitzhaki M. Relation of Title Length of a Journal Article to the Length of the Article [J].Scientometrics, 2002(3):435-447.

      [4] Anthony L. Characteristic Features of Research Article Titles in Computer Science [J].I.E.E.E. Transactions on Professional Communication, 2001(3): 187-194.

      [5] Haggan M. “Research paper titles in literature, linguistics and science: dimensions of attraction” [J]. Journal of Pragmatics, 2004:293-317.

      [6] Hartley, J. To Attract or To Inform: What Are Titles For? [J]. Journal of Technical Writing.and Communication,2005(32):203-213.

      [7] Hartley J. Planning that title: practices and preferences for titles with colons in academic articles [J]. Library & Information Science Research, 2007a.

      [8] Hartley J. There’s more to the title than meets the eye: exploring the possibilities[J].Journal of Technical Writing & Communication,2007b(2):95–101.

      [9] Soler, V.. Writing titles in science: An exploratory study [J]. English for Specific Purposes, 2007(1):90-102.

      [10]王英格.英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的語(yǔ)法和修辭[J].外國(guó)語(yǔ),1993(2):34-37.

      [11]段平,顧維萍.醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題與摘要漢譯英常見(jiàn)錯(cuò)誤分析[J].中國(guó)翻譯,2007(4).

      [12] Dillon, J. T. In pursuit of the colon: a century of scholarly progress: 1880-1980 [J].Journal of Higher Education,1980b(1):93-99.

      [13] Thompson, Thompson, G. Introducing Functional Grammar [M]. London: Arnold,1996.

      [14] Halliday, M.A.K. Introduction to Functional Grammar, Second Edition [M]. London:Edward Arnold, 1994.

      (責(zé)任編輯:張新玲)

      A Contrastive Study of Syntactic Structure of English Research Article Titles in Linguistics

      XIE Shao-liang
      (Foreign Language Department, Weinan Normal University, Weinan 714000, Shanxi)

      This article aims at the contrastive study of the English-language titles of linguistic journals, by collecting all together more than 2000 titles from 17 key journals in and abroad, including 9 key international journals and 8 Chinese key journals. All the titles are classified into 5 types: Noun Phase, Verbal Phrase,Compound, Prepositional Phrase and Full-sentence titles. The research indicates the characteristics of the English-language titles in the Chinese key journals, and provides the would-be international journal contributors with a consultable reference.

      genre analysis; titles; contrastive study; linguistics; syntactic structure

      H314.3

      A

      1009-8135(2011)02-0123-05

      2010-12-21

      謝韶亮(1981-),男,安徽省全椒縣人,渭南師院外語(yǔ)系助教,主要研究學(xué)術(shù)語(yǔ)篇分析。

      本文系渭南師范學(xué)院基金項(xiàng)目“基于體裁的英語(yǔ)語(yǔ)篇多視角對(duì)比分析”(10YKZ030)研究成果

      猜你喜歡
      學(xué)術(shù)論文詞組介詞
      學(xué)術(shù)論文征集啟事
      學(xué)術(shù)論文征集啟事
      學(xué)術(shù)論文征集啟示
      學(xué)術(shù)論文征集啟事
      介詞和介詞短語(yǔ)
      介詞不能這樣用
      副詞和副詞詞組
      看圖填寫(xiě)介詞
      湟源县| 波密县| 山东省| 邵阳县| 武义县| 焉耆| 友谊县| 旅游| 新宾| 防城港市| 东乌珠穆沁旗| 浪卡子县| 苍溪县| 台安县| 疏附县| 新郑市| 子洲县| 浦东新区| 金阳县| 云和县| 上林县| 曲周县| 三明市| 丘北县| 清河县| 安远县| 博罗县| 当雄县| 唐山市| 句容市| 于都县| 屏南县| 安庆市| 太康县| 叶城县| 东海县| 肥东县| 定远县| 汾西县| 舒兰市| 凤城市|