編譯/潘峰
找得著北,一天到晚游泳的鯊
編譯/潘峰
找到一條去往30英里以外的路線似乎是相當容易做到的一件事情,但是,如果你在水中,沒有任何標記,沒有指南針,甚至一點光線也沒有,那是非常困難的。然而,對某些種類的鯊魚來說,事情并非如此。
近期研究發(fā)現(xiàn),一些鯊魚利用它們的“心智地圖”與地球的磁場作為其指南針到達遙遠的目的地。佛羅里達自然史博物館的研究人員分析了采自植入鯊魚身體的聲音傳送裝置的數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)它們對一個已知的目標采取定向行走而不是漫無目的地游動。通過觀察鯊魚的運動形態(tài)和不同的空間尺度——一種目測相對長度和距離的簡單方法,研究者們可以得知該路線是否為偶然獲得。
科學家們追尋三種鯊魚——老虎鯊、長尾鯊和黑鰭礁鯊的運動軌跡,該研究報告的作者告訴英國廣播公司:“我們的研究表明,老虎鯊和長尾鯊使用高度定向行走游到特定地點,它們明白自己要游向哪里?!边@項研究發(fā)表在英國生態(tài)學會的《動物生態(tài)學》雜志上。
數(shù)據(jù)還顯示,成年長尾鯊較之幼鯊有更好的尋找方向的本領(lǐng),這表明,久而久之,它們已經(jīng)建立了心智地圖庫。但是,并非所有的鯊魚都能夠?qū)χ車h(huán)境在內(nèi)心繪制“心智地圖”。譬如黑鰭礁鯊,只能在其所處位置附近隨意游動。
接下來的問題是老虎鯊和長尾鯊是如何知道游向哪里的。越來越多的證據(jù)表明,它們利用了地球磁場,其定向行走也表明它們記住了以前形成的某些路徑或“心智地圖”,它們大概是通過從洋流和水溫中獲得的信息或通過其驚人的嗅覺感官記住了長尾鯊使用高度定向行走游到特定地點,它們自己要游向哪里。”這項研究發(fā)表在英國生態(tài)的《動物生態(tài)學》雜志上。
數(shù)據(jù)還顯示,成年長尾鯊較之幼鯊有更好的尋向的本領(lǐng),這表明,久而久之,它們已經(jīng)建立智地圖庫。但是,并非所有的鯊魚都能夠?qū)χ芫吃趦?nèi)心繪制“心智地圖”。譬如黑鰭礁鯊,在其所處位置附近隨意游動。
接下來的問題是老虎鯊和長尾鯊是如何知道游里的。越來越多的證據(jù)表明,它們利用了地球,其定向行走也表明它們記住了以前形成的某徑或“心智地圖”,它們大概是通過從洋流和中獲得的信息或通過其驚人的嗅覺感官記住了地圖的的。。