馬志剛
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué),廣州,510420)
具有長(zhǎng)距離句法依存關(guān)系的句法結(jié)構(gòu)包括關(guān)系從句、話題句以及長(zhǎng)距離疑問(wèn)句等。典型的長(zhǎng)距離疑問(wèn)句是指類似于“What do you think he will do?”這樣的具有一個(gè)嵌套從屬句的疑問(wèn)句。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的原型理論和最簡(jiǎn)方案的語(yǔ)段理論對(duì)長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的生成和習(xí)得提出了各自的觀點(diǎn)。原型范疇觀認(rèn)為,認(rèn)知對(duì)象是否隸屬于某個(gè)范疇,要依據(jù)其與范疇原型的相似程度來(lái)確定(Taylor 2002);長(zhǎng)距離疑問(wèn)句具有其原型模板(或稱基本范疇),各種偏離模板的變體句的可接受程度取決于它們與原型模板的相似度。而最簡(jiǎn)方案則認(rèn)為,句法結(jié)構(gòu)的生成以合并作為基本操作手段,其中外合并把詞項(xiàng)引入句法推導(dǎo)式,而內(nèi)合并(移位)則把先期合并的詞項(xiàng)移動(dòng)到推導(dǎo)式內(nèi)的其他位置,從而形成與陳述句不同的句式(Chomsky 1995);長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的生成是以內(nèi)合并的方式實(shí)現(xiàn)的,即把從句中的疑問(wèn)詞以連續(xù)循環(huán)的方式先移動(dòng)到從句句首、再移動(dòng)到主句句首。
在上述兩種理論框架下的二語(yǔ)研究對(duì)長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的習(xí)得狀況也作出了不同的解釋和預(yù)測(cè)。本研究以原型理論為基礎(chǔ),以具有不同原型度的四類長(zhǎng)距離問(wèn)句為被試內(nèi)因素,以中國(guó)學(xué)生對(duì)原型度不同的長(zhǎng)距離問(wèn)句的可接受性判斷為因變量,實(shí)證調(diào)查二語(yǔ)語(yǔ)法中的長(zhǎng)距離問(wèn)句是否具有原型效應(yīng)以及疑問(wèn)詞移位的觀點(diǎn)是否具有心理現(xiàn)實(shí)性等問(wèn)題。
2.1 長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的理論分析
認(rèn)知心理學(xué)家Rosch(1975)提出的原型理論(或稱基本層次范疇理論)認(rèn)為,某個(gè)范疇中能作為
認(rèn)知參照點(diǎn)的典型成員就是原型。自然語(yǔ)言中的各種長(zhǎng)距離句法結(jié)構(gòu)具有詞匯固定的模板結(jié)構(gòu)。模板原型結(jié)構(gòu)是該范疇中的典型成員,而其他非原型結(jié)構(gòu)則是在典型成員的基礎(chǔ)上替換不同詞匯項(xiàng)目而形成的使用模式(usage pattern)。基于類比和輸入頻率的習(xí)得研究認(rèn)為(Tomasello 2003),語(yǔ)言習(xí)得者傾向于參照模板,并替換其中的詞匯形成偏離原型句的變體句,進(jìn)而習(xí)得同一句式的不同變體。原型句類同于具有特定詞匯和固定結(jié)構(gòu)的表達(dá)式,被替換的項(xiàng)目越多,偏離原型的程度就越高。依據(jù)現(xiàn)有的語(yǔ)料庫(kù)研究(Poulsen 2006),長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的原型模板為含有疑問(wèn)詞的固定格式,如“WH...do you think...?”,而主句中采用think之外的其他動(dòng)詞、do以外的助動(dòng)詞、you以外的非第二人稱主語(yǔ)、以及使用顯性標(biāo)句詞that的對(duì)等問(wèn)句都偏離模板;偏離模板的程度越高,其接受程度也就越低。Verhagen(2005)對(duì)這一原型模板的形成從理論上進(jìn)行了解釋,認(rèn)為作為概念化實(shí)施者的主句主語(yǔ)(即think類動(dòng)詞的主語(yǔ))和被概念化的對(duì)象(即從屬句的命題內(nèi)容)之間的心理感受性最為直接,亦即主句主語(yǔ)對(duì)從句命題意義的真?zhèn)尉哂凶约旱闹饔^見(jiàn)解,因而容易形成原型模板。
最簡(jiǎn)方案的語(yǔ)段理論(Chomsky 2001,2007)認(rèn)為,移位成分必須移到所有語(yǔ)段中心語(yǔ)的標(biāo)示語(yǔ)位置,因?yàn)榫浞ㄍ茖?dǎo)是以語(yǔ)段為單位進(jìn)行的。發(fā)生移位的疑問(wèn)詞屬于非論元,觸發(fā)其移位的邊緣特征EF(edge feature)只能位于語(yǔ)段中心語(yǔ)上。在長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的推導(dǎo)過(guò)程中,疑問(wèn)詞先移動(dòng)到從屬句的標(biāo)示語(yǔ)位置,然后再移動(dòng)到主句的標(biāo)示語(yǔ)位置,并留下拷貝成分(用< >標(biāo)示)。例如:“What do you think [
2.2 長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的習(xí)得研究
2.2.1 認(rèn)知語(yǔ)法及其二語(yǔ)觀
基于語(yǔ)言的具體使用會(huì)對(duì)認(rèn)知結(jié)構(gòu)產(chǎn)生塑造作用這一理念,Taylor(1995)提出,范疇化的形成過(guò)程就是將某些事物與原型進(jìn)行比較,并依據(jù)其與原型是否存在足夠的相似性來(lái)決定是否屬于某個(gè)范疇,它要求每一個(gè)原型之外的成員必須與原型共有多個(gè)屬性。而基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的二語(yǔ)研究(Taylor 2008;Bybee 2008)則強(qiáng)調(diào)任何語(yǔ)言現(xiàn)象的習(xí)得都必須和使用頻率聯(lián)系起來(lái),語(yǔ)言單位的重復(fù)以及由此產(chǎn)生的熟悉度決定著語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的合法性;在復(fù)雜句法結(jié)構(gòu)的習(xí)得中,頻繁接觸二語(yǔ)輸入對(duì)于二語(yǔ)語(yǔ)法的構(gòu)建不可或缺。依據(jù)該觀點(diǎn)實(shí)施的二語(yǔ)習(xí)得研究顯示(Hudson 2008:90-92),含有固定詞匯的復(fù)雜句法結(jié)構(gòu)(包括長(zhǎng)距離疑問(wèn)句)能夠在二語(yǔ)語(yǔ)法中形成原型模板,它的出現(xiàn)頻率越高,其抽象度就越高,被提取的速度就越快,被習(xí)得者內(nèi)化的程度也就越高;模板問(wèn)句是完整的語(yǔ)言單位,而變體問(wèn)句則通過(guò)替換模板中的固定詞匯而形成;在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,使用模板問(wèn)句的頻率(token frequency)和使用變體問(wèn)句的頻率(type frequency)都影響著二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)各種長(zhǎng)距離句法依存結(jié)構(gòu)(包括長(zhǎng)距離疑問(wèn)句)的接受程度(Bybee 2008:216-218)。由于含有多個(gè)嵌套從屬句以及具有各種附加語(yǔ)的長(zhǎng)距離問(wèn)句偏離原型句的程度較高,因此可被二語(yǔ)學(xué)習(xí)者接受的程度也就很低。
基于用法理論的相關(guān)研究還認(rèn)為(Bybee 2006),英語(yǔ)長(zhǎng)距離疑問(wèn)句原型模板中的主句動(dòng)詞為think,而其余動(dòng)詞大多都屬于非原型動(dòng)詞,含有不同動(dòng)詞的長(zhǎng)距離問(wèn)句的合法性也與偏離原型句的程度有關(guān)。語(yǔ)料庫(kù)研究顯示(Dabrowska 2004),非原型長(zhǎng)距離問(wèn)句的使用頻率雖然很低,但還是有出現(xiàn)的可能性,因此主句動(dòng)詞為think的原型長(zhǎng)距離問(wèn)句的可接受程度應(yīng)該高于主句動(dòng)詞為其他動(dòng)詞的長(zhǎng)距離問(wèn)句??紤]到ask類動(dòng)詞對(duì)其從屬句具有句法和語(yǔ)義限制,我們推測(cè),以ask類動(dòng)詞(比如inquire,wonder等)作為主句動(dòng)詞的長(zhǎng)距離疑問(wèn)句在實(shí)際的語(yǔ)言運(yùn)用中不可能出現(xiàn),語(yǔ)料庫(kù)中也未曾發(fā)現(xiàn)有實(shí)際用例(Poulsen 2006),因此其可接受程度應(yīng)該低于非原型長(zhǎng)距離疑問(wèn)句。
2.2.2 生成語(yǔ)法及其二語(yǔ)觀
生成語(yǔ)法認(rèn)為(Huang 1982),當(dāng)長(zhǎng)距離問(wèn)句中的主句動(dòng)詞不同時(shí),從屬句的性質(zhì)也具有不同的限制:think類動(dòng)詞只能選擇陳述語(yǔ)氣的從屬句,ask類動(dòng)詞只能選擇疑問(wèn)語(yǔ)氣的從屬句,而know類動(dòng)詞選擇的從屬句則既可以是陳述句,也可以是疑問(wèn)句。就形成長(zhǎng)距離問(wèn)句而言,主句動(dòng)詞為ask類時(shí),要求疑問(wèn)詞只能處于從屬句句首,以保證從屬句具有疑問(wèn)語(yǔ)氣。比如“What do you ask he will buy?”之類的長(zhǎng)距離問(wèn)句不合法。但主句動(dòng)詞為think類和know類時(shí),從屬句中的疑問(wèn)詞都可以移動(dòng)到句首,由此而形成的長(zhǎng)距離問(wèn)句均合法,如“What do you think he will buy?”以及“What do you know he will buy?”等。
就英語(yǔ)長(zhǎng)距離句法結(jié)構(gòu)的習(xí)得而言,Hawkins(2001)在其系列研究中提出,成人二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語(yǔ)長(zhǎng)距離句法結(jié)構(gòu)時(shí),可能根本就沒(méi)有采用疑問(wèn)詞連續(xù)循環(huán)移位的語(yǔ)法操作。比如,母語(yǔ)為漢語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語(yǔ)關(guān)系從句時(shí),采用的很有可能是在句首合并空話題或在從句中動(dòng)詞后的論元位置上合并空代詞的習(xí)得手段(Hawkins & Chan 1997),而母語(yǔ)為日語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語(yǔ)多重疑問(wèn)句時(shí)采用置換(scrambling)策略,并把從句中的疑問(wèn)詞(焦點(diǎn)成分)直接移動(dòng)到主句句首(Hawkins & Hattori 2006)。這兩種習(xí)得方式的共性都是直接在句首合并相關(guān)成分(包括疑問(wèn)詞),這兩種習(xí)得方式也都是學(xué)習(xí)者母語(yǔ)中已經(jīng)實(shí)例化了的語(yǔ)法操作,很容易被學(xué)習(xí)者運(yùn)用到中介語(yǔ)中,形成和母語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)具有相同的表面語(yǔ)序但在深層表征上卻完全不同的句法形式。盡管從處理長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的角度看,疑問(wèn)詞需要被保持在活動(dòng)記憶中,因而需要支付更多的認(rèn)知資源(Kluender & Kutas 1993),但如果能夠采納母語(yǔ)語(yǔ)法中疑問(wèn)詞可以連續(xù)循環(huán)移位的觀點(diǎn),或者中介語(yǔ)中在句首直接合并疑問(wèn)詞(而無(wú)需移位)的觀點(diǎn),那么無(wú)論是何種變體的長(zhǎng)距離問(wèn)句,其可接受程度以及疑問(wèn)詞的提取速度都不會(huì)具有顯著差異(Lievenetal. 1997)。
2.3 研究問(wèn)題
基于上文的理論及研究實(shí)踐的回顧,我們提出如下兩個(gè)具體研究問(wèn)題:
1) 基于形式句法理論的二語(yǔ)研究,長(zhǎng)距離疑問(wèn)句在二語(yǔ)語(yǔ)法中的可接受性是否可以簡(jiǎn)略表述為:原型類=半原型類=非原型類=詢問(wèn)類?
2) 母語(yǔ)為漢語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)四類長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的接受程度是否可以簡(jiǎn)略表述為:原型類>半原型類>非原型類>詢問(wèn)類?
3.1 認(rèn)知原型度和實(shí)驗(yàn)材料
考慮到不同語(yǔ)法框架下的動(dòng)詞分類存在交叉和遺漏,同時(shí)為使實(shí)驗(yàn)結(jié)果與現(xiàn)有研究具有可比性,我們選用的動(dòng)詞在語(yǔ)言學(xué)文獻(xiàn)中通常稱為“橋梁類”(bridge verbs)、“事實(shí)類”(factive verbs)和“詢問(wèn)類”(inquiry verbs)的動(dòng)詞(Huang 1982;Goldberg 2006)①(也可以其典型動(dòng)詞為代表稱為think類、know類和ask類)。這種選擇主要是因?yàn)樵屠碚摵蜕烧Z(yǔ)法理論都對(duì)主句含有這三類動(dòng)詞的長(zhǎng)距離問(wèn)句的可接受性作出了明確的陳述?;谶@種陳述和相關(guān)的語(yǔ)料庫(kù)研究,可以初步預(yù)測(cè)母語(yǔ)為漢語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)不同類型的英語(yǔ)長(zhǎng)距離問(wèn)句可接受性的判斷結(jié)果,并可具體表述為上述兩個(gè)研究問(wèn)題,而且還可通過(guò)可接受性判斷任務(wù)加以驗(yàn)證。
為了使本研究的實(shí)驗(yàn)材料與現(xiàn)有研究中的測(cè)試材料具有可比性,我們參照現(xiàn)有文獻(xiàn)中的經(jīng)典例句編寫了測(cè)試句。比如:“Who did Mary hope that Tom would tell Bill that he should visit?”(Chomsky 1977:74)以及“What did you believe that they sent?”(Goldberg 2006:144)等。我們?cè)谠皖愰L(zhǎng)距離問(wèn)句中選用的動(dòng)詞均為think,而在半原型類和非原型類長(zhǎng)距離問(wèn)句的主句中選用的動(dòng)詞為know或者其他動(dòng)詞。這種選擇的主要考慮是:在目前的語(yǔ)料庫(kù)研究中,使用頻率最高的長(zhǎng)距離問(wèn)句基本上都是以think為主句動(dòng)詞,因此其可接受程度顯著高于主句含有其他動(dòng)詞的長(zhǎng)距離問(wèn)句?;谙嚓P(guān)的語(yǔ)料庫(kù)以及上述研究問(wèn)題的要求,我們的實(shí)驗(yàn)測(cè)試句含有四類長(zhǎng)距離疑問(wèn)句:原型類、半原型類、非原型類和詢問(wèn)類。每類測(cè)試句都含有四個(gè)具有同等原型度的長(zhǎng)距離問(wèn)句。
非論元成分的提取位置可在主句也可在從句中,因此會(huì)引發(fā)不同的理解(從而影響學(xué)習(xí)者對(duì)句子合法性的判斷),而現(xiàn)有研究所采用的實(shí)驗(yàn)材料(Hawkins 2001;Dabrowska 2008:420)大都未區(qū)分論元成分和非論元成分。比如,Dabrowska(2008:420)的測(cè)試句中有這樣的疑問(wèn)句:“Where did you say they hid the treasure?”在這一句中Where可能是從主句動(dòng)詞say后提取的,也可能是從動(dòng)詞短語(yǔ)hid the treasure后提取的。為了避免受試對(duì)測(cè)試句作多種解讀,我們的所有實(shí)驗(yàn)句都選用只能作論元的what,who,whom和which短語(yǔ)。所有測(cè)試句的主句時(shí)態(tài)都是一般時(shí),從句時(shí)態(tài)都是將來(lái)時(shí)。
為了克服由于過(guò)多使用相同詞匯所引發(fā)的頻率效應(yīng)和熟悉度效應(yīng),我們使任何兩個(gè)實(shí)驗(yàn)句的從句中的其他成分(包括從句助動(dòng)詞、從句主語(yǔ)和從句動(dòng)詞)都盡可能不同。比如:“What do you think Jack had done?”與“Who do you remember Mary would kiss?”這兩個(gè)實(shí)驗(yàn)句的從句中沒(méi)有一個(gè)詞匯是相同的,盡管其主句中的單詞因整個(gè)句子的原型度不同而有所變化。下面,我們對(duì)測(cè)試材料中四類長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的具體構(gòu)成進(jìn)行闡述:
1) 原型長(zhǎng)距離問(wèn)句
2) 半原型長(zhǎng)距離問(wèn)句
半原型長(zhǎng)距離問(wèn)句是主句與原型模板的主句(WH...do you think...)僅有兩處差別的長(zhǎng)距離疑問(wèn)句(疑問(wèn)詞除外)。比如,主句模板中使用了附加語(yǔ)、主句使用了think之外的動(dòng)詞、do之外的助動(dòng)詞、使用引導(dǎo)從句的標(biāo)句詞that、或者具有兩個(gè)從屬句的長(zhǎng)距離疑問(wèn)句。另外,各個(gè)測(cè)試句也都采用了不同的疑問(wèn)詞。測(cè)試句的構(gòu)成如:“Which book do you know that he will believe that she will sell?”
3) 非原型長(zhǎng)距離問(wèn)句
非原型長(zhǎng)距離問(wèn)句是主句與原型模板的主句具有四處或四處以上不同的長(zhǎng)距離問(wèn)句。這些不同之處表現(xiàn)在:主句中使用了修飾動(dòng)詞的附加語(yǔ)、用其他人稱代詞替代第二人稱代詞you、用其他動(dòng)詞替代think、用其他助動(dòng)詞替代do、采用附加語(yǔ)、采用顯性標(biāo)句詞that或者含有兩個(gè)具有顯性標(biāo)句詞that的從屬句。測(cè)試句的構(gòu)成如:“Who did the teachers finally remember that Mary was waiting for?”
4) 詢問(wèn)類長(zhǎng)距離疑問(wèn)句
它與上述三類測(cè)試句都不同,其主句動(dòng)詞要求其后的從句必須具有疑問(wèn)語(yǔ)氣,形式上體現(xiàn)為在從句句首具有疑問(wèn)詞。這類測(cè)試句在英語(yǔ)母語(yǔ)語(yǔ)法中都是不合法的句子,而與上述三類測(cè)試句的區(qū)別在于主句動(dòng)詞為ask,wonder,inquire和be not sure。如果忽略動(dòng)詞語(yǔ)義的限制,僅就原型度而言,詢問(wèn)類測(cè)試句接近A類原型測(cè)試句。D類測(cè)試句的構(gòu)成如下所示:“Which book are you not sure they will sell?”
做法:姜去皮,剁成蓉用紗布包起來(lái),擠出姜汁備用。室溫軟化的黃油加入白糖、鹽混合攪拌,再用打蛋器打發(fā)至糖融化。加入雞蛋打至充分融合。篩入面粉、泡打粉、姜汁攪拌成光滑面團(tuán),然后蓋上保鮮膜室溫靜置20分鐘。面團(tuán)搟成薄片,用模具壓出喜歡的形狀后,用小刀將壓好的形狀移到烤盤,有距離地?cái)[放,注意不要變形。放入預(yù)熱160度的烤箱中,中層烤15-30分鐘至表面金黃色即可(具體時(shí)間根據(jù)自家烤箱性能和搟面的厚度來(lái)決定,要多多觀察表面顏色變化)。
所有測(cè)試句與另外48個(gè)干擾句(陳述句和疑問(wèn)句各24個(gè))形成本次研究的可接受性判斷任務(wù)的問(wèn)卷,所有受試都要接受句式原型度在四個(gè)水平上的處理。為了克服順序效應(yīng),我們采用了拉丁方格平衡的設(shè)計(jì)方案給所有測(cè)試疑問(wèn)句排序(ABCD-BCDA-CDAB-DABC),以便達(dá)到隨機(jī)呈現(xiàn)實(shí)驗(yàn)句的目的。受試要對(duì)所有句子的可接受程度進(jìn)行判斷,按李克特式5點(diǎn)量表進(jìn)行設(shè)計(jì)(1=完全不可接受,2=可能不可以接受,3=是否可以接受很難斷定,4=可能可以接受,5=完全可以接受)。填寫要求均在問(wèn)卷卷首予以示例。
我們要求受試不要在某一個(gè)句子上花費(fèi)太多時(shí)間,因?yàn)槲覀冴P(guān)注的只是學(xué)習(xí)者的語(yǔ)感判斷。
3.2 受試
我們?cè)谀戏侥惩鈬?guó)語(yǔ)大學(xué)的四個(gè)二級(jí)學(xué)院(英語(yǔ)教育學(xué)院、商務(wù)英語(yǔ)學(xué)院、信息管理學(xué)院、英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院)隨機(jī)抽取了170名同學(xué)作為受試。這些受試的水平不一,但本研究并不考慮學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)水平,因?yàn)槲覀兊闹埸c(diǎn)在于二語(yǔ)語(yǔ)法中的原型度效應(yīng),盡可能選擇具有不同專業(yè)背景且處于各個(gè)水平層次的受試反而有利于提高研究結(jié)論的可推廣性。在課堂環(huán)境下,由任課老師發(fā)放問(wèn)卷,所有受試在20-30分鐘內(nèi)完成,并獲贈(zèng)小禮品作為酬謝。
3.3 程序
為避免重復(fù)效應(yīng)我們對(duì)受試對(duì)每類問(wèn)句中的所有測(cè)試句的判斷得分作了預(yù)處理,求得其平均值作為數(shù)字型因變量。
由于受試對(duì)長(zhǎng)距離問(wèn)句要進(jìn)行四次判斷,因而有可能積累判斷經(jīng)驗(yàn),產(chǎn)生學(xué)習(xí)效應(yīng),同時(shí)考慮到測(cè)試句的排列順序一致時(shí)會(huì)使得中間測(cè)試句的判斷效果通常較好,因而引發(fā)系列效應(yīng),因此我們除采用了拉丁方平衡測(cè)試句的排序外,還在每?jī)蓚€(gè)測(cè)試句中間設(shè)置了三個(gè)干擾句(偽隨機(jī))。在本研究的設(shè)計(jì)方案中,每個(gè)被試都屬于隨機(jī)獨(dú)立取樣,而且自變量每個(gè)水平處理的樣本數(shù)都是170(屬于大樣本),因而無(wú)需檢驗(yàn)正態(tài)性。我們用SPSS.16.0在一般線性模型下實(shí)施重復(fù)測(cè)量的統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)。
表1是受試判斷四類測(cè)試句可接受性的描述性統(tǒng)計(jì)結(jié)果,其中原型句的判斷平均分最高,半原型句和非原型句次之,而詢問(wèn)類的判斷得分與非原型類非常接近。
表1 受試對(duì)四類長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的判斷描述性結(jié)果
由于本研究中的自變量具有四個(gè)水平(超過(guò)了3個(gè)水平),因此執(zhí)行重復(fù)測(cè)量的方差分析要求滿足球形(Machly’s Test of Sphericity)假設(shè)。檢驗(yàn)結(jié)果顯示,各個(gè)水平內(nèi)的方差變異具有顯著差異(p<0.05),球形假設(shè)的要求沒(méi)有得到滿足,因此不能在受試內(nèi)因素的檢驗(yàn)結(jié)果中選擇球形假設(shè)得到滿足的選項(xiàng)。
依據(jù)常規(guī)的統(tǒng)計(jì)學(xué)要求(Larson-Hall 2010),選擇Greenhouse-Geisser選項(xiàng)所提供的數(shù)值。結(jié)果顯示,原型度的確具有顯著的影響(F(3,507)=122.940;p=0.000;η2=0.421)。為了落實(shí)顯著性差異的具體所在,我們采用Bonferroni方法執(zhí)行了自變量(原型度)四個(gè)水平間的多重比較。結(jié)果顯示,原型類測(cè)試句與其余三類測(cè)試句之間的比較均具有顯著性差異(p值均為0.000),半原型類與詢問(wèn)類之間的對(duì)比也有顯著性(p=0.000),但是半原型類與非原型類之間的對(duì)比(p=0.107)、非原型類和詢問(wèn)類之間的對(duì)比(p=0.076)都不具有顯著性。受試對(duì)四類測(cè)試句的可接受性判斷結(jié)果大致可以表述為如下四種情形:
a. 原型類>半原型類>詢問(wèn)類;
b. 原型類>非原型類;
c. 半原型類=非原型類;
d. 非原型類=詢問(wèn)類。
據(jù)此,我們可以檢驗(yàn)研究問(wèn)題1和研究問(wèn)題2中依據(jù)不同理論所作的預(yù)測(cè):基于生成二語(yǔ)觀的預(yù)測(cè)(原型類=半原型類=非原型類=詢問(wèn)類)顯然不能得到本研究結(jié)果的支持,因?yàn)樵皖惖呐袛嗟梅指哂谄渌悳y(cè)試句的判斷得分(具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上的顯著性);盡管半原型類與非原型類、非原型類和詢問(wèn)類都可以被二語(yǔ)受試同等程度地接受(因而符合基于生成二語(yǔ)觀的預(yù)測(cè)),但半原型與詢問(wèn)類之間還是具有顯著差異。
本文的研究結(jié)果在一定程度上支持認(rèn)知二語(yǔ)觀的預(yù)測(cè)(原型類>半原型類>非原型類>詢問(wèn)類),但顯而易見(jiàn)的是認(rèn)知二語(yǔ)觀沒(méi)有預(yù)測(cè)到半原型類和非原型類問(wèn)句在二語(yǔ)語(yǔ)法中的接受程度相同這一結(jié)果,也沒(méi)有預(yù)測(cè)到非原型類的接受程度和完全不合語(yǔ)法的詢問(wèn)類在二語(yǔ)語(yǔ)法中也沒(méi)有顯著區(qū)別??偟恼f(shuō)來(lái),就長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的各種變體句在二語(yǔ)語(yǔ)法中的可接受性而言,原型效應(yīng)的確存在,但顯然還有其他因素也影響著二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)原型度較低、甚至完全不合法的長(zhǎng)距離問(wèn)句可接受程度的判斷。
原型理論主張根據(jù)認(rèn)知對(duì)象與范疇原型的相似程度來(lái)判斷其是否屬于該范疇,確定相似度的標(biāo)準(zhǔn)之一就是對(duì)事物抽象的完形感知,即以事物的總體圖式(格式塔)為判斷依據(jù)。就長(zhǎng)距離問(wèn)句的原型范疇而言,Thompson(2002)曾指出,在疑問(wèn)性復(fù)合句中(即長(zhǎng)距離疑問(wèn)句),概念化的實(shí)施者必須是第二人稱,這樣才能與被概念化的從屬句內(nèi)容形成最直接的心理感受,因此原型長(zhǎng)距離問(wèn)句中的主語(yǔ)必定為第二人稱,動(dòng)詞只能為可以體現(xiàn)主觀意愿的動(dòng)詞think。其他長(zhǎng)距離句法結(jié)構(gòu)是否完全可被接受,則要看整個(gè)句型的完形感知是否與原型范疇一致。本研究中的二語(yǔ)受試對(duì)半原型、非原型、以及詢問(wèn)類問(wèn)句的判斷結(jié)果在一定程度上說(shuō)明,原型范疇觀也適用于成人二語(yǔ)習(xí)得。如下圖1中的線性圖能夠直觀地顯示出在原型度的四個(gè)水平上二語(yǔ)受試判斷得分的變化趨勢(shì)(其中原型句的得分顯然顯著高于其他三個(gè)水平的判斷得分,而后三者則都接近水平狀態(tài))。
圖1 不同原型度水平在二語(yǔ)語(yǔ)法中的變化趨勢(shì)圖
生成語(yǔ)法認(rèn)為,語(yǔ)法系統(tǒng)的運(yùn)作受形式原則的制約,而長(zhǎng)距離句法結(jié)構(gòu)中的連續(xù)循環(huán)移位(successive cyclicity)是自然語(yǔ)言普遍遵循的句法操作原則。長(zhǎng)距離疑問(wèn)句、關(guān)系從句、話題句等復(fù)雜句法結(jié)構(gòu)的生成都采用句法成分連續(xù)循環(huán)移位的操作。這些結(jié)構(gòu)盡管復(fù)雜,但如果連續(xù)循環(huán)移位屬于普遍語(yǔ)法內(nèi)在的操作手段,那么任何形式的長(zhǎng)距離句法結(jié)構(gòu)都可以很容易地習(xí)得。比如,Thornton & Crain(1994:243)基于理解性實(shí)驗(yàn)結(jié)果提出,兒童在3歲時(shí),就可以習(xí)得連續(xù)循環(huán)移位的句法操作。然而,本研究中的成人二語(yǔ)者的表現(xiàn)并不支持生成二語(yǔ)觀的預(yù)測(cè),因?yàn)楸狙芯康谋辉囋诰哂胁煌投鹊拈L(zhǎng)距離疑問(wèn)句可接受性判斷上的表現(xiàn)完全不同。Hawkins(1999)在論述復(fù)雜句法結(jié)構(gòu)的處理時(shí)提出,句法結(jié)構(gòu)的長(zhǎng)度與其處理難度成正比,因此含有兩個(gè)從屬句的長(zhǎng)距離疑問(wèn)句應(yīng)該比含有一個(gè)的處理難度更高,而處理難度高的句法結(jié)構(gòu)在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中出現(xiàn)的頻率應(yīng)該相對(duì)較低,因此形成原型模板的可能性很小,從而導(dǎo)致其可接受性相對(duì)較低。本研究的結(jié)果在一定程度上支持這種觀點(diǎn),因?yàn)槎Z(yǔ)學(xué)習(xí)者接受具有兩個(gè)從屬句的非原型類長(zhǎng)距離問(wèn)句的程度非常低,基本上接近對(duì)不合語(yǔ)法的詢問(wèn)類問(wèn)句的判斷結(jié)果。
生成語(yǔ)法學(xué)家經(jīng)常引用含有中間wh-短語(yǔ)(medial wh-phrases)的證據(jù)來(lái)支持連續(xù)循環(huán)移位操作的確具有心理現(xiàn)實(shí)性的觀點(diǎn)。比如,“What way do you think how he put out the fire?”(Thornton & Crain 1994:244)。但是基于認(rèn)知語(yǔ)法理論的研究者認(rèn)為,這樣的句子其實(shí)只不過(guò)是兩個(gè)wh問(wèn)句拼接在一起的結(jié)果,即“What way do you think+how he put out the fire?”(Dabrowska 2009:573)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家反駁疑問(wèn)詞連續(xù)循環(huán)移位的觀點(diǎn),認(rèn)為兒童在理解長(zhǎng)距離問(wèn)句時(shí),能夠把從句中的疑問(wèn)成分理解正確是因?yàn)橐蓡?wèn)成分本身隸屬于焦點(diǎn)成分,屬于問(wèn)話者(實(shí)驗(yàn)中的提問(wèn)者)所尋求的新信息,而兒童正是把疑問(wèn)詞所尋求的內(nèi)容當(dāng)作新信息提供給問(wèn)話者,屬于正常的語(yǔ)用交際,并不能說(shuō)明他們就具備了長(zhǎng)距離移位的句法表征。事實(shí)上,CHILDES語(yǔ)料庫(kù)(MacWhinney 1995)中的記載顯示,兒童很難對(duì)原型長(zhǎng)距離問(wèn)句中的詞匯進(jìn)行替換,因?yàn)椤癢H...do you think...”實(shí)際上已經(jīng)形成非??贪宓墓潭J?。即便采用say來(lái)替換原型模板中的動(dòng)詞think而形成的長(zhǎng)距離問(wèn)句在語(yǔ)料庫(kù)中也僅占9%,盡管句法文獻(xiàn)中通常把think和say歸為一類。此外,基于眾多語(yǔ)料庫(kù)的研究還表明(Poulsen 2006),盡管含有附加語(yǔ)、以及具有多重從屬句的非原型長(zhǎng)距離問(wèn)句有可能出現(xiàn),但其使用頻率非常低,而在二語(yǔ)輸入中更為鮮見(jiàn),因此(本研究中)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者把此類問(wèn)句與完全不合語(yǔ)法的詢問(wèn)類問(wèn)句同等對(duì)待符合“熟悉度=合法性”的觀點(diǎn)(Bybee 2006)。
本實(shí)驗(yàn)的結(jié)果清楚地表明,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在判斷英語(yǔ)長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的可接受性方面,表現(xiàn)出很強(qiáng)的原型效應(yīng),符合原型模板的第一類問(wèn)句的可接受程度顯著高于其他三類非原型問(wèn)句,而且三類非原型問(wèn)句的可接受性也呈現(xiàn)出前文所預(yù)測(cè)的遞降趨勢(shì)。這說(shuō)明生成語(yǔ)法為了維護(hù)原則的普遍性而忽略具體結(jié)構(gòu)的熟悉度的主張并不適用于英語(yǔ)長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的習(xí)得。
研究還表明,就長(zhǎng)距離疑問(wèn)句的各種變體句在二語(yǔ)語(yǔ)法中的可接受性而言,原型效應(yīng)的確存在,但顯然還有其他因素也影響著二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)原型度較低、甚至完全不合法的長(zhǎng)距離問(wèn)句可接受程度的判斷。我們建議未來(lái)的研究更應(yīng)該關(guān)注原型度和二語(yǔ)水平之間的交互影響。
最后需要說(shuō)明,我們?cè)趯?duì)二語(yǔ)受試的判斷數(shù)據(jù)進(jìn)行分析以及與二語(yǔ)受試進(jìn)行訪談時(shí)意識(shí)到,未來(lái)的相關(guān)研究應(yīng)該考慮為原型度的劃分尋找更強(qiáng)的理論依據(jù),對(duì)原型度在長(zhǎng)距離疑問(wèn)句上的體現(xiàn)也應(yīng)該作更精細(xì)的劃分。另外,未來(lái)的相關(guān)研究還應(yīng)該把在自然環(huán)境下習(xí)得二語(yǔ)的學(xué)習(xí)者考慮進(jìn)去,因?yàn)楸狙芯恐械氖茉嚩际钦n堂環(huán)境下的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,他們?cè)谧匀徽Z(yǔ)料中極少出現(xiàn)的詢問(wèn)類長(zhǎng)距離問(wèn)句的判斷上表現(xiàn)出很強(qiáng)的不確定性。我們推測(cè),這很有可能是他們?cè)谡n堂環(huán)境下所接受的句型操練干擾了他們對(duì)完全非原型類測(cè)試句和詢問(wèn)類測(cè)試句的判斷,因?yàn)槭苓^(guò)訓(xùn)練的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者更愿意遵守語(yǔ)法規(guī)則,而不顧及具體詞匯的語(yǔ)義限制等其他因素。
附注:
① Goldberg(2006)的分類包括橋梁類、已然事實(shí)類、言談方式類(manner of speaking)等。本文不涉及后者。
Adger, D. 2003.CoreSyntax:AMinimalistApproach[M]. Oxford: Oxford University Press.
Ambridge, B. & A. Goldberg. 2008. The island status of clausal complements: Evidence in favor of an information structure explanation [J].CognitiveLinguistics19(3): 357-389.
Bybee, J. 2006. From usage to grammar: The mind’s response to repetition [J].Language4: 711-733.
Bybee, J. 2008. Usage-based grammar and Second Language Acquisition [A]. In P. Robinson & E. Nick(eds.).HandbookofCognitiveLinguisticsandSecondLanguageAcquisition [C]. New York: Routledge. 216-236.
Chomsky, N. 1977. On Wh-movement [A]. In P. Culicover, T. Wasow & A. Akmajian (eds.).FormalSyntax[C]. New York: Academic Press. 71-132.
Chomsky, N. 1995.TheMinimalistProgram[M]. Cambridge Mass: MIT Press.
Chomsky, N. 2001. Derivation by phase [A]. In M. Kenstowicz (ed.).KenHale:ALifeinLanguage[C]. Cambridge, Mass : MIT Press. 1-52.
Chomsky, N. 2007. Approaching UG from below [A]. In S. Uli & H. M. Gartner (eds.).Interfaces+Recursion=Language? [C]. New York: Mouton de Gruyter. 1-29.
Dabrowska, E. 2004.Language,MindandBrain[M]. Georgetown: Georgetown University Press.
Dabrowska, E. 2008. Questions with long-distance dependencies: A usage-based perspective [J].CognitiveLinguistics19 (3): 391-425.
Dabrowska, E. 2009. The acquisition of questions with long-distance dependencies [J].CognitiveLinguistics(3): 571-597.
Goldberg, A. E. 2006.ConstructionsatWork:TheNatureofGeneralizationinLanguage[M]. Oxford : Oxford University Press.
Guasti, M. T. 2002.LanguageAcquisition:TheGrowthofGrammar[M]. Cambridge, Mass : MIT Press.
Hawkins, John A. 1999. Processing complexity and filler-gap dependencies across grammars [J].Language75: 244-285.
Hawkins, R. 2001.SecondLanguageSyntax:AGenerativeIntroduction[M]. Oxford: Blackwell.
Hawkins, R. & C. Y. -H. Chan. 1997. The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: The “failed functional features Hypothesis” [J].SecondLanguageResearch13: 187-226.
Hawkins, R. & H. Hattori. 2006. Interpretation of English multiplewh-questionsby Japanese speakers: A missing uninterpretable feature account [J].SecondLanguageResearch22: 269-301.
Huang, C. -T. J. 1982. Move WH in a language without WH movement [J].TheLinguisticReview(1): 369-416.
Hudson, R. 2008. Word grammar, cognitive linguistics, and second language learning and teaching [A]. In P. Robinson & N. Ellis (eds.).HandbookofCognitiveLinguisticsandSecondLanguageAcquisition[C]. New York: Routledge. 89-113.
Kluender, R. & M. Kutas. 1993. Subjacency as a processing phenomenon [J].LanguageandCognitiveProcesses8: 573-633.
Larson-Hall, Jennifer. 2010.AGuidetoDoingStatisticsinSecondLanguageResearchUsingSPSS[M]. Routledge, Taylor & Francis: Routledge.
Lieven, E. V, Julian M. P. & G. Baldwin. 1997. Lexically-based learning and early grammatical development [J].JournalofChildLanguage24:187-219.
MacWhinney, B. 1995.TheCHILDESProject:ToolsforAnalyzingTalk[M]. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Poulsen, M. 2006.TheTimeCourseofExtractionConstraintsinDutch[P]. Manuscript.
Rosch, E. 1975. Cognitive reference points [J].CognitivePsychology7: 532-547.
Taylor, J. R. 1995.PossessiveinEnglish:AnExplorationinCognitiveGrammar[M]. Dxford: Clarendon.
Taylor, J. R. 2002.CognitiveGrammar[M]. Oxford: Oxford University Press.
Taylor, J. R. 2008. Prototypes in cognitive linguistics [A]. In Robinson, P. & N. Ellis (eds.).HandbookofCognitiveLinguisticsandSecondLanguageAcquisition[C]. New York: Routledge. 39-65.
Thompson, Sandra A. 2002. “Object complements” and conversation towards a realistic account [J].StudiesinLanguage26: 125-164.
Thornton, R. & S. Crain. 1994. Successful cyclic movement [A]. In T. Hoekstra & B. D. Schwartz (eds.).LanguageAcquisitionStudiesinGenerativeGrammar[C]. Amsterdam: John Benjamins. 215-252.
Tomasello, M. 2003.ConstructingaLanguage:AUsage-BasedTheoryofLanguageAcquisition[M]. Mass: Harvard University Press.
Verhagen, A. 2005. On subjectivity and “l(fā)ong distance Wh-movement” [A]. In A. Athanasiadou, C. Costas & B. Canakisand (eds.).Sujectification:VariousPathstoSubjectivity[C]. New York: Mouton de Gruyter. 323-346.