周淑萍
(福建武夷學院 外語系,福建 武夷山 354300)
語境是近二、三十年來語言學、哲學及相關學科日益關注的問題。從其近年來的發(fā)展趨向和已取得的認識來看,語境已經成為“語言學及相關學科的元理論范疇”[1-2],并因此而被提到一門顯學的地位。正因如此,對其發(fā)展狀況和趨向的把握不僅關系到語境研究自身價值的實現,同時也關系到其它相關學科的發(fā)展。本文通過回溯語境研究的歷史和成果,梳理語境研究發(fā)展的軌跡,在此基礎上預測語境研究的發(fā)展趨向,以更好為語境研究和其它相關學科的發(fā)展服務。
語境的研究雖是近半個世紀才在語言學領域得到日漸關注,但究其歷史起源無論是我國還是西方,都可以追溯到遙遠的古代。對其歷史起源的回顧可以讓我們了解語境研究的根本目的所在。
西方語境研究的歷史可以追溯到古希臘時期,人們在政治演講和法庭辯護時出于話語效果的需要,引發(fā)對語境因素和語境效果的關注。于是語境思想在邏輯學之父、修辭學家亞里士多德的《修辭》和《工具論》中得到最初的萌芽,而哲學家弗雷格(G.Frege,1848~1925),則在他的《算術基礎》中首次使用了這一概念,并把“語境原則”作為他的三個重要的方法論原則之一。據語言學界的普遍公認,文獻中最早提出語境(context)術語的是波蘭籍社會人類學家Malinowski[3],他在對太平洋小島上土著語言的研究中認識到語境對言語意義實現的重要作用,因此首創(chuàng)了“情景語境”(context of situation)這一術語,之后1935年他又把“情景語境”擴展到“文化語境”(context of culture),但都指語言外部的非語言語境范疇。Malinowski的語境思想被其同事Firth成功地引入語言學界,成為倫敦學派語言學理論體系的一個重要組成部分,并由此逐步被語言學界各家認識、研究并發(fā)展。
我國先哲對語境的關注可以追溯到春秋時期。據《論語》中的記載,孔子就有很強的語境意識?!墩撜Z·季氏》和《論語·鄉(xiāng)黨》中的一些論述都體現出孔子不僅在理論上重視語境,而且自己在言行上也是身體力行地表現對語境的注重。西漢時期開始的訓詁實踐也是以注重語境而著稱,兩漢時期經學集大成者鄭玄以豐富的訓詁實踐確立了據語境隨文釋義的訓詁原則和方法,并使“善于利用語境”成為其《禮記注》訓詁的突出特色。之后其他學者,如南朝劉勰在《文心雕龍·章句》中、清代的袁仁林[4]在其所著的《虛字說》中都體現了明顯的語境意識。與西方不同,中國古代的這些經典論著和文人學者的論述中,都沒有出現語境這個概念,也未有關于語境的理論和專門討論,幾乎都是隨遇而述。這或許與中國人歷來輕抽象的邏輯思維,而重具體實際應用的思維傾向不無關系。
中、西語境研究的起源顯示,語境研究的最初目的主要是為更好地實現語言意義的傳遞,當然,語境意識還存在于人們對社會行為適切性和有效性的關注中。
語境概念自產生以來,主要是在語言學界得到逐步認識和發(fā)展,尤其是在語義學、語用學和認知語言學等領域。從Morris[5]符號學角度的分類來看,語義學和語用學是符號學的三個并列分支中的兩個。但從語義學、語用學和認知語言學的發(fā)展軌跡來看,它們卻構成了遞進關系,即后者是在前者基礎上的進步和發(fā)展,之間的疆界雖是疊交的,但卻大致體現了語言學向前發(fā)展的三個階段。在這三個階段的發(fā)展進程中,語境研究是個標志性的內容。
如果說人們對語境的認識并研究是意義探討過程中的需要和收獲,那么語義學就是語境研究產生和發(fā)展的啟蒙領域。事實上,20世紀70年代前,在語義學研究中占主導地位的形式主義和結構主義取向的研究中,語境研究還是微乎其微的。造成這一缺憾有其歷史的原因,也有研究方法的原因。筆者認為,可以概括為以下幾個方面的因素:首先,人們認識世界本能上是從具體的事物開始的,這也是為什么早期的語言學家,如Bloomfield[6],在研究意義時總是傾向于把語言的形式和某個具體的客觀事物或事件相聯系,試圖建立起一一對應的關系,如此把語境簡化為與語言形式對應的具體事物。其次,語境因素紛呈多樣,難以把握,這使用許多語言學家刻意回避語境,而在可操作性強、易于把握的語言形式領域大做文章。第三,20世紀早期,科學界的探索盛行剛性(rigid)的形式歸納法,因此對科學理論的建構極為重視實證性資料的支撐,而語境因素本質上動態(tài)、不確定的特征使得其理論的建構難以具備理想的科學性,因而被忽視。第四,一些語言學家片面追求理論的徹底性、科學性和超強的解釋力而將具體多樣語境因素及所帶來的變異情況排除在理論之外,如Chomsky。這些回避語境的理論在應用實踐中遭受失敗和質疑時,語境才被不可避免地提到研究的日程中來。
語境研究隨意義研究的深入而進入人們的視野。進入20世紀70年代后,語境開始在語義學領域內得到一定的重視。雖然這一時期語境理論的探討還是較少,更不用說系統(tǒng)性,但我們還是發(fā)現了一些頗具啟示意義的觀點,如Leech[7]、Lyons[8-9]和Saeed[10]的一些論點。Leech[7]對語調和重讀的表意功能的探討在當時的語義研究中頗具新意,這一觀點與之后許多學者的觀點一脈相承,如Saeed[10]也指出語調也可以構成英語中的信息結構,成為供交際參與者用以推斷的線索;Gumperz[11]則明確把語調作為語境線索之一,認為具有意義的提示功能。Lyons[8]研究中對“語境知識”因素的細分,代表了該領域語境研究的基本范式。最為可貴的是,Lyons還指出并不是所有這些在話語場景中可觀察到、在觀察視野中凸顯的所有成分都與語言有關聯,有時候只有極少數有關聯。之后Levinson[12]的認識更進了一步,認為語境應該指“那些與話語產生和理解真正相關的那些情景特征”,van Dijk[13]也認為并非所有因素都相關,只有當這些因素的存在被系統(tǒng)地體現在口語交際或語篇中時,才能被定義為語境的一部分。雖然這些觀點的提出者并未做進一步的深入研究,但卻為之后從認知角度研究語境的建構過程提供了基礎。Lyons[9]的另一專著Linguistic Semantics中的研究成果更為引人注目,他把語用學研究的內容納入他的考察范圍,初顯了學科整合與轉向的趨勢。這一研究趨向的突出特點之一便是語境得到更進一步的關注。Saeed[10]的語義研究中已開始顯示出明顯的語用研究傾向,他認為語用學研究的意義是綜合語義知識和其他類型的知識進行推斷而得出的意義。也就是,他認為語言的形式具有引導推斷語境意義的功能,如語言形式中的指示現象就可以為說話者建立一個推斷的框架,句子也可以勾畫出意義的藍圖,但需借助語境知識來充實。因此,在他的語義研究向語用研究過渡過程中,對語境的關注和探討更為顯著,而且其研究中對“推斷”在意義獲得過程中作用的認識還隱現了對交際者認知能力重要性的認識。
與國外語義學界對語境的研究相比,國內的這部分研究起步較晚,但我們還是發(fā)現一些值得關注的成果。如王占馥[14]的境況語義研究,深厚的語境研究學術背景使他的語義研究中充滿獨特的語境視角。在針對“境況”的討論中,他特別關注交際主體自身的因素對交際意義的影響,并從表達者角度和接受者角度進行分析,認為“境況”大致包括了交際者的認知因素(如理解能力、鑒賞能力、思考能力、知識水平)、心理因素(如情感狀態(tài))、社會因素(社會地位、社會經驗)。另一學者朱躍[15]的語義研究中不僅涉及到語境理論發(fā)展的概觀、語境研究存在問題(如,他認為現有語境問題的探討有把語境因素擴大之嫌),還探究了認知語境與其他語境的關系,以及認知語境的基本思想和重要概念??梢娝麄兊恼Z義研究已經是屬于現代語義學的范疇了,語境研究也較為深入、全面。
綜觀國內外語義學領域中的語境研究,大體上是經歷了一個由無到有和逐步擴展的過程,在研究方法上,語義學領域對語境的研究大體上都傾向于對語境進行分類,這一研究方法盡管現在看來有其缺陷,但卻使語境概念和因素變得清晰,并為之后的研究提供了基礎。筆者認為,就語義學領域本身而言,對語境研究最大的貢獻不僅在于該領域研究中語境因素的探討并提出了一些具有啟示意義的觀點,而且還在于證明了語境理論在意義研究中發(fā)展的必然性。
語境研究在語用學領域取得了豐碩的成果,但也經歷了一個由隱到現的過程,如,語境概念在Austin[16]、Searle[17]和Grice[18]等人建構的語用學基石理論中就沒有得到充分的彰顯,雖然隱于其中的語境思想為后來者的研究埋下伏筆。及至Verschueren[19]的綜觀論,語境才得到比較充分而系統(tǒng)的探討。語境研究的內容也經歷了從僅僅研究語言形式所蘊含的語境知識,到研究所有對語言意義具有影響的可能語境因素。在這一過程中,語境的功能和在意義建構和詮釋中所扮演的角色和作用機制逐步得到發(fā)現和探討。語用學領域內的語境研究成果總體而言體現在以下幾個方面:
1. 語境地位得以確認,功能得到更充分的認識和探討。在各種語用現象和議題探討中,語境成為各項研究的憑借手段和主要研究內容,其功能也一再得到彰顯,如在指示語研究、連貫研究,話語標記、預設現象和言語行為、會話含意等的研究中,語境對話語意義的制約性、建構性、引導性等等都得到逐步的認識。
2. 語境因素得到進一步擴展。我們知道,從語義學領域中對語境的研究開始,語境因素在原子分離式的研究中就已得到不斷地挖掘,在語用學領域,語境因素得到進一步擴展。這種擴展是隨著語言意義研究的深入,對交際實踐中眾多影響意義的因素不斷考察和認識的結果。這些新增因素被納入語境因素的范圍中,使語境概念更為完整和全面。如語氣、語調,意群,標點等副語言、非語言層面上的因素,交際者主觀因素(如意圖、目的等),社會意識形態(tài)等都得到更多的重視。與傳統(tǒng)語境研究中對諸多語境構成要素步步細分的方式不同,語用研究中對語境的分類方式是比較整體、宏觀的,如語言語境、文化語境、社會語境、交際情景語境、語域等,這樣的分類實際上語境所涵蓋的范圍更廣、內容更豐富。
3. 對語境作用機制的認識更為清晰。早期語境研究針對由語言形式構成的語境及意義的探討,在語用學領域得到進一步延伸。對語境功能的認識也不再只是各個語境因素對意義建構的作用,而是從語境知識和語言形式之間的互動過程去探討語境之于意義建構的作用機制,如指示語、預設研究、連貫研究和話語標記研究等。許多語用學家提出了頗具啟示的觀點,如Blakemore[20-21]認為可以通過概念表征激活知識框架來獲得意義建構所需的語境;Levinson[12]討論并認為13種語言形式的預設觸發(fā)語具有激活語境信息的功能;Verschueren 在討論語境化(contextualization)時則認為可以把Gumperz[11]局限于語言韻律方面的語境化線索(contextualization cues)“毫不費力地推廣到語境化過程的任一語言印跡,這樣的印跡有可能涉及到任何一個語言結構層面上”[19],以此更有助于意義的獲得。此外,Verschueren還認識到,情景語境本身就具有語境觸發(fā)功能,從而為語境的意義建構機制增添了新的內容。這些研究成果和認識為語境的認知研究打下基礎。
4. 認知的視角開始逐步介入。上個世紀末,一些語用學家就開始嘗試從認知的角度解釋語境問題,認為語境是主觀建構的,而非具體因素的組合。語境的性質得到進一步探討,“語境建構觀”漸現,如van Dijk[22]明確指出,語境不是客觀的,語境因素是被理解和被建構的,而且是被交際參與者有策略地、不斷地變得相關的。顯然已開始向語境認知觀轉變。對語境的探討開始由具體的語境因素過渡到語境模式的探討,如Van Dijk[23]探討了構成語境模式的16個基本范疇。這種認知的視角實際上是語言學家們面對范圍似乎無限的語境構成因素所造成的難以把握問題的應對,認知視角的介入使得潛在的語境因素盡管可以是無限的,但真正的語境因素卻被認為是在交際過程中動態(tài)地生成的,受交際者、語篇中的某些語言現象,如標記語、銜接手段、詞匯特征等的限制和制約,所以相關的語境變得有邊界,同時又是動態(tài)的、不穩(wěn)定的,是不斷協商的。因此,認知觀的介入,不僅進一步揭示了語境的性質特征,還部分地解決了語境研究中一直困擾語言學家們的“范圍龐大”、“難以把握”的問題。
以上成果體現,語境研究在語用視角下,總體上經歷了從具體因素分解式研究,到整體性、宏觀性的分類探討,最后過渡到“主觀建構觀”這幾個階段。在這一系列發(fā)展過程中,語境的特性得到認識,功能和機制得以更好地解釋,尤其是語言形式和語境信息互動式的意義建構和詮釋機制的認識,對我們在語言學領域繼續(xù)探討語境問題和意義問題的努力具有方向性的指導意義。
如果說語用研究中引入語境是對語義研究中忽視語境缺陷的彌補,那么語用學領域中的語境研究最終引入認知視角則是對該領域中語境研究理論的進一步修正和發(fā)展。一般認為,語境研究的認知視角來自Sperber 和 Wilson[24]關聯理論,認知語境的研究在默認已有語境研究對語境功能認識的前提下,以交際主體的認知規(guī)律和特征為中心,結合語形、語義、語用研究的成果,通過對語境生成過程的探討來解釋意義的產生和詮釋的真實狀況。這種以交際參與者為中心的語境建構獨特視角,在Verschueren[19]的適應性的語境相關成分框架中,通過“視野線”(vision line)也得到形象的體現。事實上,以交際者為中心的語境觀早在語義學領域的研究中就有體現,如Lyons[8]的“語境知識”觀就是以交際參與者為中心的;在語用學領域也可以找到它的體現,如Blakemore[21]在話語標記研究中從交際主體的主觀認知上限制語境的范圍,從而部分地解決語境范圍無限的問題。
認知視角的引入是語境研究的一大進步,這些進步的總體而言體現在以下幾個方面:首先,認知主體在語境中的中心地位得以確認,它為認知語境的建構確立了一個出發(fā)點。其次,認知視閾下的語境研究走出了原子分離式的研究范式,轉而從語境信息的結構形式來認識語境對意義的作用機制。認知語境被看作是心理建構體,其信息在人腦中的存在形式是整體結構的知識塊,這些知識塊被稱為認知域(domain)、圖式(schema)、框架(frame)和草案(script)。對語境結構特征的認識,解決了語境繁雜無序的狀態(tài),使其形成的規(guī)律性更為凸顯,同時也更易于把握。第三,對語境整體結構性知識獲得方式的認識,這個獲得方式的認識是解決意義問題的關鍵。這些結構性知識是通過語篇中各種語言特征的觸發(fā),以及語言外某些相關的語境觸發(fā)來獲得。我們的研究顯示,這些認識機制也同樣在早期的語義學和語用學的研究中就可以找到它的影子,如Blakemore[20]通過概念表征激活知識框架的觀點、Levinson[12]對預設觸發(fā)機制的認識等等。因此,我們認為認知語境理論的探索和確立,實際上是從認知的視角,更清晰和完整地解釋和表達了語用學家們一直以來意欲綜合運用語言形式研究的成果和語用學動態(tài)意義建構的成果,并在語境的基底上突破意義建構和詮釋問題的朦朧觀點,使這些朦朧觀點最終在認知視閾的語境研究中得到明確的表達。因此認知語境理論對意義的建構和詮釋過程更具解釋力,體現了認知語境的先進性和科學性。此外,認知視閾下的語境研究對語境因素做了理性的甄別,這個甄別是通過交際者的認知活動來實現的,從而把范圍無限的語境可能因素與認知語境區(qū)別開來,這也是語境研究的一大進步。
語境研究從語義學領域內的靜態(tài)研究,到語用學領域的動態(tài)研究,最終走到認知領域的認知語境研究,每一步都是在前人研究成果基礎上的修正和提升,語言學的語境研究就是在這種疊交的模式中不斷向推進。這本身就體現了科學發(fā)展的規(guī)律,同時為我們預示了未來語境研究的可能趨向。
意義的探討是語言學永恒的話題,而意義的探討實質上即是語境問題的探討。近年來,隨著意義探索的深入,無論是英美語言哲學的語用轉向還是歐陸語言哲學的哲學詮釋學轉向,在意義問題上都顯示出明顯的語境化趨勢。我國哲學界的研究也把語境問題放在綱領性問題的地位[2],眾多學者(如郭貴春[2,25-27];韓彩英[28];殷杰[29]等等)開始從哲學的角度探討語境問題,使之成為哲學界的熱門話題。哲學思維的更新往往是學術思想發(fā)展變化的先導,而多年來意義研究領域揮之不去卻尚未得到充分探討的語境問題為我們留下許多探索的空間和反思的維度,van Dijk[13]就曾預言:“語言學及其相關學科的主要發(fā)展趨向就是對各種語境的相關性的日益關注”。因此語境研究不僅是語言學領域的需要,也是諸多與語言意義相關的學科的需求。有理由相信,21世紀語境必將得到更廣泛的關注和更深入探討。
基于以上討論和認識,并結合哲學界的導向性思路,筆者認為未來的語境研究將體現出以下幾個方面的發(fā)展特征和趨勢:
首先,結合認知科學成果的研究將會繼續(xù)深化。有學者[30]預言,21世紀是認知語言學的時代。語用學領域早已借助 Sperber和 Wilson[24]的關聯理論為語用學的發(fā)展找到了方向性的引導,同樣關聯理論的成果也預示了其基礎的關鍵概念─語境的研究方向,那就是,語境研究也勢必結合認知科學和心理科學的研究成果來探尋它的新出路。從近期的研究成果來看,從認知的角度對語境的研究已取得可喜的成績,如van Dijk[31]于2008年出版的Discourse and Context就較集中地體現了其從認知的角度研究語境的觀點和成果。結合認知科學的語境研究部分地解決了語境研究中一直困擾的繁雜和無序的問題,為意義問題提供了較以往研究更為合理的解釋,顯示出結合認知科學的語境研究的強大活力。在未來的語境研究中,從認知的視角繼續(xù)探討語境之于意義的建構和詮釋的規(guī)律,以及語境因素之間如何通過交際者的認知相互協商而形成認知語境的規(guī)律將進一步得到探討。
其次,跨學科的特性將得到進一步體現。具體表現為語境研究及其成果將延伸到更廣的領域,同時其它學科的成果促進語境研究的發(fā)展將成為必然。就目前而言,語境研究早已跨越語言學科的疆界,滲透到與語言相關的眾多領域,如人類學、社會學、計算機科學、人工智能領域等,Van Dijk[31-32]近兩年出版的Discourse and Context(2008)和Society and Discourse(2009),連同他早年出版的Text and Context(1977)共同構成其語境研究三部曲,它們就是分別從語篇的語義學、語用學、社會心理學、社會學、人類學和認知科學的角度對語境進行較全面的探討,體現他試圖“將語境研究完善成一套跨學科的、自成體系的理論”[33]的研究目標,是這一領域研究趨勢的典型代表。這種滲透并不是單向的,而是相互的。正如語境概念最初被提出應歸功于人類學家Malinowski, 而反過來,語境的研究也為人類學的研究服務。語境自身的工具性,使其滲透入其它學科成為必然,同時其它學科的成果又會對語境的發(fā)展起推動作用。如計算機科學家Minsky描述信息儲存的框架理論為認知語境的研究提供了啟示,而認知語境在語境信息獲得機制上的研究成果也為人工智能領域所利用。在哲學領域所預言的語境化趨勢中,語境與其他學科的相互滲透和相互促進將成為必然的趨勢,而這種滲透同時也體現了“語境是語言學及相關學科的元理論范疇”[1-2]的觀點。這種研究方法論上的傾向不僅成為語言學界語境問題研究的主要范式,還將不斷輻射到與意義研究相關的其它學科,將構成語境研究與其它學科互動式研究的總體趨向。
第三,走學科整合的路徑將成為必然。語境研究的目的在于意義研究,從語言學領域內語境研究的發(fā)展軌跡,我們可以看到現代語境理論對意義建構和詮釋的描述并不僅僅停留在語言形式層面,或僅僅借助語境因素的功能來實現,而是試圖兼顧語形、語義、語用和認知研究的成果,從綜觀和整體的角度來解釋和描述意義的建構和詮釋過程。這一研究范式的形成預示著未來語境研究走學科整合的路徑將成為必然。事實上,這一趨向在語義研究向語用研究過渡,語用研究向認知語用研究過渡等學科發(fā)展的軌跡上就已經清楚顯示,每一個過渡和轉變都是在原有基礎上的進步,每一個進步都包含著相交的兩個學科、甚至多個學科研究成果的整合。語境研究從傳統(tǒng)的語言形式層面的研究到今天的認知語境研究,從研究內容到研究方法都包含著這一發(fā)展歷程中所涉及到的各學科領域研究成果的整合,這種整合也是一種綜觀,一種站在語言學科和其它與意義相關的學科之上的綜觀。這種整合是人類認識世界、各學科領域的成果到達一定程度時的必然發(fā)展趨勢。
現有的語境研究,雖然取得了豐富的成果,但還基本側重于應用方面的研究,語境還基本停留在工具的地位,局限在各個語言學分支學科層面。相比涉及語境研究的學科所取得的成就,語境的基本理論研究還相對滯后,對語境還缺乏比較全面、系統(tǒng)、綜合的研究,本研究通過回顧與展望語境研究的歷程和趨向,期待引起更多學者的關注和探討,使語境理論更上一層樓,推進語境學科的發(fā)展。
[參考文獻]
[1]呂公禮,關志坤.跨學科視域中的統(tǒng)一語境論[J].外語學刊, 2005(2):1-14.
[2]郭貴春.“語境”研究綱領與科學哲學的發(fā)展[J].中國社會科學,2006(5):28-32.
[3]MALINOWSKI B. The Problem of Meaning in primitive Language. Supplement I of Meaning of Meaning [M]// C K OGDEN,I A RICHARDS. New York: Harcourt Brace Jovanovich,1923.
[4][清]袁仁林.虛字說[M].解惠全,注. 北京:中華書局出版社,1989:131.
[5]MORRIS C W. Foundations of the Theory of Signs [M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1938: 6.
[6]布龍菲爾德. 語言論[M].袁家驊,趙世開,甘世福,譯.北京:商務印書館,1980.
[7]LEECH G N. Semantics [M].Harmondsworth:Penguin Books Ltd, 1974.
[8] LYONS J. Semantics [M].Cambridge: Cambridge University Press,1977.
[9] LYONS J. Linguistic Semantics [M]. Cambridge: Cambridge University Press,1995; Beijing:Foreign Language teaching and Research Press,2000.
[10] SAEED J I. Semantics [M]. Cambridge: Blackwell,1997; Beijing: Foreign Language teaching and Research Press, 2000.
[11] GUMPERZ J J. Discourse strategies [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
[12] LEVINSON S C. Pragmatics [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1983: 22.
[13]VAN DIJK T A. Text and Context : Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse [M].London: L ongman, 1977.
[14]王占馥.境況語義學導論[M].福州:福建人民出版社,2000.
[15]朱躍. 語義論[M].北京:北京大學出版社,2006.
[16] AUSTIN J L. How to Do Things with Words [M]. Oxford: Oxford University Press,1962.
[17]SEARLE J R. Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts [M]. Cambridge: Cambridge University Press,1979; Beijing:Foreign Language teaching and Research Press,2001.
[18]GRICE H. Studies in the Way of Words [M]. Cambridge: Harvard University Press,1989; Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
[19]VERSCHUEREN J. Understanding Pragmatics [M]. Edward Arnold (Publishers) Ltd, 1999; Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000:112.
[20]BLAKEMORE D. Understanding Utterance:An Introduction to Pragmatics [M]. Cambridge: Blackwell Publishers,1992:16-23.
[21]BLAKEMORE D. The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers [M].Cambridge: Cambridge University press,2002.
[22]VAN DIJK T A.Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction[C].London: SAGE Publications, 1997: 11-16.
[23]VAN DIJK T A . Ideology : A Multidisciplinary Approach [M]. London : SAGE Publications,1998:214-227.
[24] SPERBER D, D WILSON. Relevance: Communication and Cognition [M]. Oxford: Blakewell, 1986/1995.
[25] 郭貴春. 論語境[J]. 哲學研究.1997(4):46-52.
[26] 郭貴春.語境與后現代科學哲學的發(fā)展[M].北京:科學出版社,2002:12,5-6.
[27] 郭貴春. 隱喻、修辭與科學解釋[M].北京:科學出版社,2007.
[28] 韓彩英. 關于語境問題的哲學解讀[J].科學技術與辯證法, 2004 (3) :65 - 69.
[29] 殷杰.語境主義世界觀的特征[J]. 哲學研究,2006(5): 94-99.
[30] 文旭.國外認知語言學研究綜述[J].外國語,1999(1):34-40.
[31] VAN DIJK T A. Discourse and Context: A Sociocognitive Approach [M]. Cambridge: Cambridge University Press,2008.
[32] VAN DIJK T A. Society and Discourse: How Social Contexts Influence Text and Talk [M]. Cambridge: CUP,2009.
[33] 陳春燕.van Dijk新作《話語與語境》介紹[J].外語教學與研究,2010(1):75-77.