高 強,苑霞青,王 瑋,王 曉
(陜西師范大學 化學與化工學院,陜西 西安 710062)
新時期的化學教學內(nèi)容和方式必須適應科技發(fā)展以及社會需要,雙語教學的理念也應運而生[1-3]。為了培養(yǎng)具有扎實專業(yè)基礎知識、適應現(xiàn)代科技發(fā)展、具有國際交流與競爭力的高素質(zhì)人才。本著“因材施教”的原則,為學有余力的學生提供一個用英語學習專業(yè)課程的機會。陜西師范大學化學與化工學院分析化學教研室專門安排32個課時的近代電分析化學本科雙語課程,供化學專業(yè)高年級本科生選修。課程全程采用英文原版教材和英-漢雙語講解進行了雙語教學的初步探索。實踐證明,該門課程的開設非常有助于本科生的專業(yè)英語提高及科學素質(zhì)的培養(yǎng)。
作為儀器分析課程的延伸,本課程主要面向三年級本科生。他們不僅在英語聽說讀寫方面受過系統(tǒng)訓練,而且也擁有了良好的專業(yè)知識背景和強烈的求知欲。教師是已獲得分析化學專業(yè)博士學位且具有留學經(jīng)歷的專任教師,不僅具有深厚的專業(yè)知識功底和流利的英語口語表達能力,更重要的是具有刻苦鉆研的精神。因而教與學的兩方面都具備了雙語教學的基本條件。
考慮到雙語教學的目的是使學生可以熟練掌握本專業(yè)國際交流的規(guī)范語言,具備獨立學習國際最新專業(yè)知識的能力,我們選用由國際著名電分析化學家Joseph Wang主編的英文原版專著(ANALYTICAL ELECTROCHEMISTRY,Third Edition)[4]作為教材。該專著的特點在于對電分析化學基本理論的講解簡明扼要、淺顯易懂,對常用的電分析化學方法的原理、儀器結構、技術特點及應用介紹全面。
為使學生真正理解近代電分析化學的基本原理、準確掌握相關的基本理論,課程提供了主要中英文參考書目,包括北京大學邵元華教授等翻譯的“電化學方法原理和應用”[5]等,以便于學生課前預習及課后復習時對照。此外依據(jù)所要講授章節(jié),編寫了雙語教學講義。在講義后面增加了“注釋”一項,對其中的部分專業(yè)詞匯做了中文解釋,對較難理解的內(nèi)容做了中文提示,降低學習的難度,便于學生預習和理解。
根據(jù)該課程的教學理念與目標,綜合考慮學生知識需求、新知識與新信息的納入及實際課時的限制,將教學的重點放在電分析化學儀器原理和方法,在對儀器分析課程傳承和深化的同時減少與儀器分析課程相關內(nèi)容的重復。根據(jù)化學教育專業(yè)的特點,適當增加了電分析化學歷史和最新研究進展的介紹。
盡管近代電分析化學開課是繼物理化學和儀器分析之后設置在第六學期,學生已具備了較好的專業(yè)背景,但是由于專業(yè)英語的特殊性,仍按照學生實際接受能力循序漸進安排中英文授課比例。考慮到學生對課程新內(nèi)容的接受過程和英語閱讀聽力的水平差異,堅持倡導課前專業(yè)知識和英語關鍵詞語的預習,并指定中英文預習和復習閱讀內(nèi)容,以保證課堂知識的真正理解和接受。在教學中主要抓重點、難點的內(nèi)容,易學易懂的內(nèi)容留給學生自學。對較淺顯的內(nèi)容以及專業(yè)術語,用英語講授。對于較深的專業(yè)理論知識,則用中文詳細講解,使學生扎實掌握專業(yè)知識。同時我們積極調(diào)研,隨時掌握學生的意見和建議,在實踐中不斷總結經(jīng)驗和教訓,努力改善教學效果。
在教學過程中,充分利用和發(fā)揮教師豐富的教學科研經(jīng)歷和留學經(jīng)歷,從以英文教案板書/課件及英文講解與漢語解釋同時并用為主,逐漸發(fā)展到全英文講解。在課堂教學中,將課堂講授與研究、討論、創(chuàng)新相結合。教學中特別注意學生的信息反饋,通過提問、啟發(fā)、討論等形式了解學生學習的程度,調(diào)整教學進程。在講授基礎知識的同時,盡量穿插一些現(xiàn)代電分析化學如何運用基礎理論解決實際問題的例子及藥物、環(huán)境、生物等各個領域中電分析化學的新進展、新成果。講解一些最新文獻,包括Adam Heller,Ben Feldman,Electrochemistry in Diabetes Management,Acc.Chem.Res.,2010,43(7),963-973.Arica A.Lubin,Kevin W.Plaxco,F(xiàn)olding-Based Electrochemical Biosensors:The Case for Responsive Nucleic Acid Architectures,Acc.Chem.Res.,2010,43(4),496-505.等,讓學生了解電分析化學方面國際上的最新研究進展。同時要求學生自己查閱資料和文獻,撰寫有關電分析方法實際應用的小論文,增強學生閱讀和對知識的應用能力。
隨著電分析化學雙語課程的開展,靠傳統(tǒng)的教學方式講授教學內(nèi)容已很難滿足新的教學內(nèi)容的要求。在課堂教學中,我們實行多媒體課件教學與板書結合,以及儀器器件實物觀摩和演示結合的多元化教學方式。在教學實踐中發(fā)現(xiàn),將新教學方式用于教學實踐的過程中,其動感的效果極大地提高了學生的興趣。在儀器結構和原理的講解過程中,多媒體的動態(tài)教學顯示出了其獨特的優(yōu)勢。直觀化、形象化的特點使教學內(nèi)容不但易于講解,而且易于被學生所接受。
為避免一言堂的知識灌輸,在教學中我們劃出部分章節(jié),要求學生自學。學生在自學過程中就某個小問題或術語,自己設計和制作多媒體課件,在限定時間內(nèi)用英文在課堂上給大家講解。全班學生作為評委給演講者打分,該項分數(shù)由全體學生的平均給分確定并記入總成績。這種教學方式受到學生的歡迎,學生們準備得非常認真,也取得了良好的教學效果。
考核以閉卷考試為主,閉卷考試(專業(yè)基礎知識,鼓勵英語但不排斥中文)、課堂參與及作業(yè)實踐(平時努力及投入)、研究討論(知識擴展深化)相結合。所占相應比例一般為5∶2∶2左右,留出10分作為機動分。此外,在課程講解過程中引導鼓勵學生勇于解決科學難題,并在成績上給以適當鼓勵。
雙語教學目標是雙重性的,其一是獲取學科知識,其二是培養(yǎng)和提高學生運用外語的能力。在培養(yǎng)國際化人才時,不能忘記我們培養(yǎng)的人才首先要能為國家服務。因而在對教學效果進行評價時主要注重對專業(yè)知識掌握的評價,并不一味的強調(diào)英語知識的理解,避免本末倒置,失去了雙語教學最初的意義。雙語教學效果很大程度地受限于學生的英語水平,很難同時滿足英語程度存在較大差異的學生對課堂中授課語言的不同要求,但不能因雙語而對教學要求和質(zhì)量打折扣。一部分學生開始比較吃力,但是過了1~2次課之后,就基本上能夠適應這樣一個教學環(huán)境,課堂上亦可以與教師呼應,取得較好的教學效果。
經(jīng)過幾屆學生雙語教學的實踐,在不斷對教學方法進行改進和對教學經(jīng)驗進行總結的基礎上,對今后近代電分析雙語教學的開展有一些思考:
(1)要有明確合適的教材,同時提供必要參考書。教材確定使得教學內(nèi)容系統(tǒng)化,而且使學生明確學習內(nèi)容,同時又利于學生預習、復習及自學,可以明顯改善課堂教學效果。提供參考書給學生留有選擇的空間,有效擴展學生知識面,加深對教學內(nèi)容的理解。
(2)從點到面,逐步推進。從簡單,易于理解的概念、術語入手,逐漸過渡到基本原理、儀器結構及分析方法,讓學生有一個緩沖和適應的過程。
(3)實施雙語教學必須堅持自愿的原則。自愿的原則可以確保學生的學習主動性,同時也有利于進一步激發(fā)學生對雙語教學的興趣,活躍課堂氣氛。
雙語教學是我們教學改革的一個初步嘗試和探索。雙語教學過程的實施,不僅讓學生開闊了視野,有效提高了學生專業(yè)英語水平,為進一步的科學研究奠定了良好基礎,而且借助具體的實施過程,有力促進教學理念、教學模式、教學方法和教材結構與內(nèi)容的改革創(chuàng)新。因此,面對如何順應國際、國內(nèi)形勢的發(fā)展,培養(yǎng)復合型人才這一當代化學教育的課題,積極嘗試化學雙語教學將為提升化學人才素質(zhì)做出積極的貢獻。
[1]李艷梅,許麗.部分高?;瘜W課程雙語教學情況調(diào)查分析與思考[J].大學化學.2006,21(2):10-15.
[2]張春梅,鄒德文,馮順琴.雙語教學的誤區(qū)與對策研究[J].中國教育學刊,2004(7):44-46.
[3]馬銘,徐滿才,謝青季等.高師本科分析化學雙語教學的探索與實踐[J].化學教育,2005,26(9):47-48.
[4]Joseph Wang,Analytical Electrochemistry,Third Edition,John Wiley & Sons,Inc.2006.
[5](美)阿倫.J.巴德(BardA.J.),(美)拉里.R.??思{(Faulkner L.R.)著,邵元華,朱果逸,董獻堆,等譯.電化學方法原理和應用.化學工業(yè)出版社,第一版,2005.