全球化通常用來指人們不分國界、不分地域之間的溝通與聯(lián)系。它本來是經(jīng)濟學(xué)中一個概念和術(shù)語,但現(xiàn)在被更廣泛地用來指經(jīng)濟、政治、科技、文化等領(lǐng)域國際間的相互關(guān)系。約翰·湯姆林森認(rèn)為:全球化是一種發(fā)展過程,是世界上各種社會、文化、機構(gòu)及個人之間的復(fù)雜關(guān)系快速發(fā)展變化的過程。因此,近年來“經(jīng)濟全球化”、“政治全球化”、“文化全球化”、“語言全球化”等時髦的詞匯相繼涌現(xiàn)。全球化毫無疑問是現(xiàn)代社會的主要特征之一。在全球化背景下,一方面世界不同民族之間相互交流不斷擴大,另一方面不同民族文化之間的沖撞必然深刻影響到各國制度、教育、文化等方面,使人們在文化、教育、心理、價值取向、生活方式等方面發(fā)生顯著的變化。自上個世紀(jì)末開始,全球化成為學(xué)術(shù)界關(guān)注的熱門話題,經(jīng)濟全球化、文化全球化等已成為學(xué)術(shù)刊物上常見的術(shù)語。本文主要談?wù)撊蚧c英語語言的關(guān)系,以及我國的英語教學(xué)如何應(yīng)對全球化的挑戰(zhàn)。
一、全球化與語言
全球化已對許多自然語言產(chǎn)生了巨大的影響。語言學(xué)家從語言學(xué)的角度研究了這些影響,并把研究逐漸延伸到相關(guān)的人類學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)、特別是教育和教學(xué)法領(lǐng)域。所有這些研究都或多或少與自然語言在國際社會中的地位有關(guān),揭示了語言與語言使用者之間的密切關(guān)系,并且闡述了全球化所產(chǎn)生的影響。一方面,所有的語言(包括方言)都有一種文化的、社會的和交際的價值。另一方面,毋庸置疑的是,全球化現(xiàn)象對語言特性、語言生存與語言消失產(chǎn)生了重要的影響。
在語言領(lǐng)域內(nèi)可以從語言的“所有權(quán)”方面來理解全球化現(xiàn)象。語言所有權(quán)大體上是按照語言和某些特定人群間的密切關(guān)系而界定的。按照這一概念,說母語的人是該語言的所有者?;诖耍梢园颜Z言教學(xué)分為兩類——第一語言和第二語言(包括外語)教學(xué)。
全球化對第一語言的習(xí)得產(chǎn)生了一定的影響。比如說,英語已經(jīng)取得了國際地位,所以,越來越多母語是英語的人認(rèn)為沒有必要再去學(xué)習(xí)其他語言,結(jié)果他們就與世界上其他地方的文化脫節(jié)了。這是一種把英語作為一種霸權(quán)語言來使用的現(xiàn)象。關(guān)于第二語言教學(xué)一直有兩種觀點。一種觀點認(rèn)為“說母語的人”是該語言的“合法所有人”。因此,外語學(xué)習(xí)應(yīng)當(dāng)把說母語人的語言能力和語言行為當(dāng)成衡量非母語使用者的語言能力和語言行為的標(biāo)準(zhǔn)。這種基于“母語說話者”語言模式而采用的語言教學(xué)形式稱為規(guī)則基準(zhǔn)法。第二種觀點否認(rèn)母語作為語言所有權(quán)的主要先決條件,把語言看成是建構(gòu)交際語義的元素。它認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)最重要的目的是使用語言,而不是達(dá)到一種嚴(yán)格符合規(guī)則、與說本族語人的語言行為相匹配的流利程度。這樣,語言就很少受到完美語言標(biāo)準(zhǔn)的衡量,更多的是一種能夠傳承說話者文化的一種寬松的信息交流工具。
這兩種觀點都既有優(yōu)點又有缺點。而最近,英語教學(xué)的規(guī)則基準(zhǔn)法已受到了嚴(yán)厲的抨擊,這源于其間接地影響非母語說話者的文化思維,由此全球化對語言的負(fù)面影響就表現(xiàn)出來了。文化基準(zhǔn)觀認(rèn)為,英語是國際交流的一種工具,同時也保護非母語說話者免受語言規(guī)則的不利影響。這個英語教學(xué)的新視角提出了英語作為國際語言的文化基準(zhǔn)教學(xué)模式。這種模式在注重交際能力的基礎(chǔ)上增加了文化因素,強調(diào)在國際交往時強化說話者作為交際者的意識。
二、全球化和英語教學(xué)
鑒于上述情況,英語作為外語(EFL-Englishas a foreign language)或國際語(EIL-Endish a8 an intemalional language)的教學(xué)中存在有三種趨勢,它們從不同側(cè)面影響英語的國際地位和英語教學(xué),對教育工作者理解英語教學(xué)的方法會很有啟發(fā)。
第一種趨勢是把語言作為了解當(dāng)代社會的工具,把ElL領(lǐng)域視為了解不斷發(fā)展和變化的國際社會的窗口。第二種趨勢是把英語作為一種國際語言。第三種趨勢采取以教師為中心的立場,重視教師在英語教學(xué)舞臺上的作用。
不言而喻,這些方法都提出了重要的問題,幾乎涉及到英語教學(xué)的各個方面。對EIL教學(xué)來說,ESOL(操其他語言者的英語課程)應(yīng)考慮學(xué)習(xí)者年齡、語言水平、學(xué)習(xí)目的等因素,幫助學(xué)生改進(jìn)學(xué)習(xí)策略,提高學(xué)習(xí)動機,培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣。要經(jīng)常進(jìn)行學(xué)生學(xué)習(xí)需求分析,根據(jù)他們的特點,設(shè)計與學(xué)生特點緊密相連的課程特色和教學(xué)方法。
三、全球化對英語教學(xué)的影響
隨著全球化時代的來臨,英語已經(jīng)演變成了人們了解世界、吸收新思想的一種工具,成了國際間交流所通用的語言。在全球化的影響下,教育國際化的趨勢已經(jīng)形成,它對我國英語教學(xué)提出更高、更進(jìn)一步的要求。我國在特定歷史條件下的英語教學(xué)理念和方法也需要相應(yīng)的變革,以更好地迎接全球化的挑戰(zhàn)。
第一,在英語教學(xué)中要增加文化導(dǎo)人。語言和文化是密不可分的,語言是文化的載體,語言是不能超越文化而獨立存在的。教授一門語言很大程度上就是教授文化,學(xué)一門語言而又不學(xué)其文化是不可能的。Schumann認(rèn)為:二語習(xí)得是文化移入的一個方面,學(xué)習(xí)者從文化角度來說,進(jìn)入目標(biāo)語言人群的程度將會控制其習(xí)得這門語言的程度。
第二,要認(rèn)識到英語這門語言正在消除其自身的政治和文化的含義。越來越多的人開始認(rèn)識到英語已經(jīng)不再專門屬于哪個人、哪個民族或哪個國家,而是屬于任何一個出于某種目的或需要而使用它的人。在過去,英語教師經(jīng)常向?qū)W生強調(diào)英式英語或美式英語為唯一正確的英語變體,并在教學(xué)過程中向?qū)W生灌輸英美國家的文化,同時要求學(xué)習(xí)者在使用英語時要完全遵從英美國家的文化和習(xí)俗。而在全球化的背景下。英語的國際化必然引起英語的本土化,因為作為交際工具的英語在不斷國際化的過程中必然會打上各民族自己的烙印,也就是說,英語在影響其他民族語言的同時,也受到其他民族語言的影響?!癢orldEnglishes”已成為事實,并引起語言學(xué)界的廣泛關(guān)注。因此,不應(yīng)該再把英語看成是英國的英語或美國的英語,而應(yīng)該充分認(rèn)識到英語的多樣性。我們現(xiàn)在對英語的需求和以往不同,因為我們用英語進(jìn)行交流的對象不只是英語為母語的人,而來自全世界各地不同民族、不同國家的人,單一地學(xué)習(xí)英美國家的文化已經(jīng)不能滿足全球化背景下交際的需要。
第三,應(yīng)使英語學(xué)習(xí)者意識到,英語水平的高低不取決于學(xué)習(xí)者英語說得是否像一個本族語者那樣純正和流利,而是看學(xué)習(xí)者是否能夠掌控這門語言,使其真正地為其所用。學(xué)習(xí)外語的主要動機就是為了表達(dá)自己的觀點,并使自己的觀點在自己文化背景下被別人理解,絕不是為了把自己的觀點轉(zhuǎn)化成外語或者外語文化的產(chǎn)物?;谟⒄Z的全球化特色,從某種程度上來說,英語教師的最終目的不僅要使學(xué)生能夠使用英語,而且還要對這門外語進(jìn)行文化身份認(rèn)同,使他們成為英語當(dāng)之無愧的主人。
第四,要堅持進(jìn)行真實文本和真實任務(wù)教學(xué)。教師應(yīng)該有選擇性地使用教科書和其他教學(xué)資源。教材不應(yīng)該只選擇來自英美國家的文章,而應(yīng)該擴大選擇范圍,充分體現(xiàn)英語全球使用的特點。來自英美國家的課文只反映出了西方的價值觀,無助于英語為非母語的國家學(xué)習(xí)者在他們自己的社會背景下進(jìn)行交流和使用。在進(jìn)行真實任務(wù)教學(xué)時,教師師要特別注意設(shè)計帶有文化信息的課堂活動,或講授一些可以從文化層面上進(jìn)行知識傳輸?shù)牟牧稀H绻@些材料被合理運用的話,能夠更好地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機。
第五,教師還應(yīng)該充分利用各種機會使學(xué)生意識到英語的國際語言地位。一個行之有效的策略就是利用學(xué)生的元認(rèn)知知識,提高他們對EIL相關(guān)問題的認(rèn)識,既使學(xué)生認(rèn)識到英語的重要性,又要確保他們不喪失對民族傳統(tǒng)文化的必要情感認(rèn)同。
在全球化背景下,英語作為國際通用語言,也成為各種文化相互沖突、融合的媒體。英語教學(xué)要使學(xué)生充分認(rèn)識到英語作為國際語言的文化地位,以及在全球說英語地方扮演“交際者”的角色。在英語教學(xué)上,要注重提升跨文化交際能力。進(jìn)一步來講,在全球化時代,英語教師扮演的最重要角色之一就是文化模型角色。為此,英語教師非常有必要認(rèn)清自己所扮演的角色,意識到自己所肩負(fù)的責(zé)任。
(責(zé)任編輯 關(guān)燕