省略是普遍存在于人類自然語言之中的一種現(xiàn)象,它在人類的語言交際中發(fā)揮著非常重要的作用。因此,人類從很久以前就已經(jīng)注意到了語言中的省略現(xiàn)象并開始對其加以研究。
一、省略的定義及分類
迄今為止,人們對語言省略的結(jié)構(gòu)和功能進行了比較深入的研究。然而對于其定義與分類,學(xué)者們有不同的見解。
1.省略的定義
早在1660年,Antoine Arnauld和ClaudeLancelot就在其合著的《General and RationalGrammar》中指出:在不影響理解的前提下,人們可以把一些詞語省略不說。
Quirk等認為,更嚴格地來說,省略可以描述為語法省略。轉(zhuǎn)換生成語法派Chomsky的GB理論中的“空語類”實際上也討論了部分省略現(xiàn)象。所謂空語類,是指語言結(jié)構(gòu)中沒有語音形式,但有語法作用和語義內(nèi)容的結(jié)構(gòu)成分,比如動詞“打”,它要求前后各有一個名詞短語,當前后某個位置上的名詞短語沒有出現(xiàn)時就形成了空語類,如“他打了人”的變體形式:a.人他打了,b.他打了,c.打了,都形成了空語類。由此可見,這里的空語類現(xiàn)象本質(zhì)上也是一種省略。
功能語法代表人物Halliday對此的論述最有說服力,他說,省略是指話語中留下了一些特定的結(jié)構(gòu)空位,這些結(jié)構(gòu)空位可以根據(jù)別處的情況填補還原。
2.省略的分類
語言學(xué)家們對省略從不同的角度進行了分類,結(jié)論也因人而異。根據(jù)Quirk等的觀點,省略可以分為三類:上下文省略,結(jié)構(gòu)省略和情景省略。上下文省略指被省略部分可以在上下文中找到;結(jié)構(gòu)省略指被省略部分是語法結(jié)構(gòu)詞;情景省略指被省略部分要通過交際的現(xiàn)實情景才能得以補全。
馮運蓮在其論文《英語省略的探討》中對省略從三個角度進行了分類:復(fù)原型,規(guī)范型和句法功能型。其中復(fù)原型包括:語境省略,情景省略和結(jié)構(gòu)省略。唐紅云在其碩士論文《中英省略對比研究》中將省略分為:篇章省略,情景省略和結(jié)構(gòu)省略。王維賢先生也曾指出省略可分為:意念上的省略、結(jié)構(gòu)省略和交際上的省略。其中交際上的省略,即平常說的語境省略,屬于語用學(xué)的范圍。
綜上所述:情景省略不同于篇章省略即語境省略和結(jié)構(gòu)省略,被省信息不能完全從語篇中獲得,而只能從具體情境,即情景語境中還原,是由語言的情景來決定到底省略了什么。在下例中,若我們不知確切的場景,就無從知曉"fimtclass'~所指:是頭等艙還是優(yōu)先投遞的郵件?
A:Good morning,
B:Good morning,two flint class,please,
二、會話含意理論與情景省略
本文嘗試從語用角度研究省略現(xiàn)象,即結(jié)合會話含意理論綜合分析情景省略。
1.會話含意理論
美國語言哲學(xué)家Grice在六十年代后期指出,在所有的語言交際活動中,人們需要遵守一些諸如真實、充分、關(guān)聯(lián)、清楚等原則和標準,這就是所謂的“合作原則”,它包括:
?、贁?shù)量準則—信息適量。
②質(zhì)量準則—信息真實可靠。
?、坳P(guān)聯(lián)準則—信息的相關(guān)性。
④方式準則—說話簡明扼要有條理,避免晦澀和歧義。
在合作的前提下,會話雙方以各自的方式表達自己的意圖,進行有意義的會話。會話者表面違反合作原則,隱藏其真實目的,會話含意應(yīng)運而生。由此可見,會話含意源自合作原則的違反。
Grice在論述他的合作原則時,對隱喻進行了研究,他認為隱喻是會話含意的一種特殊情況,是說話人違反了會話的質(zhì)量準則所產(chǎn)生的結(jié)果。隨后,他又明確提出,反語、隱喻、夸張和弱言法都是說話人有意違反會話的質(zhì)量準則所產(chǎn)生的結(jié)果。情景省略的難點便在于其隱含意義,所以情景省略也是違反合作原則,主要是違反數(shù)量準則的產(chǎn)物,會話含意油然而生。
2.老友記與情景省略的分類
情景省略是指:被省信息不能完全從語篇中獲得,而只能從具體情境,即情景語境中還原,因此理解情景語境的定義至關(guān)重要?!罢Z境”最早是在1923年由英國人類學(xué)家馬林諾夫斯基提出的,他將語境分成兩類:“文化語境”和“情景語境”。前者指說話人所處的社會文化,后者為話語的確切情景。胡壯麟認為,在情景語境中,某些上下文無法弄清的意思,需要參考使用語言時所發(fā)生的事件、參與者和時空方式等因素,才能貫通起來。他又說:“從社會語言學(xué)的角度看,情景語境的另一層意義是一個人應(yīng)該留意什么,包括:誰、什么時間、什么地點、說的什么話?!彼膫€因素中,“誰”最為復(fù)雜,因為它指說話參與者間的相互關(guān)系,共有知識和非言語行為等與說話者相關(guān)的所有信息。為強調(diào)理解省略的意義時參與者非言語行為的重要性,我們將非言語行為從“誰”中分離出來。為便于理解和分析,情景語境意指與情景相關(guān)的所有信息,可歸納為:參與者、事件、話題和非言語行為。
情景省略多見于口語,“老友記”這部美國電視劇講述的是六位朋友間的生活、友誼、愛情和事業(yè)。它具有簡單地道的英語臺詞,又是對生活的真實寫照,不但幽默而且實用,對英語學(xué)習(xí)者具有極大吸引力和益處,因此從該劇本中搜集典型范例便也比較合乎情理?;趯η榫罢Z境的理解,我們在搜集的例子中觀察到了情景省略的四種類型:省參與者、省話題型、省事件型和省非言語行為型(下文僅以前兩者為例說明)。
(1)省參與者
省參與者指省略了參與者的相關(guān)信息,省略項只有通過參與者的相關(guān)信息才可還原,包括他們的相互關(guān)系和共有知識。
例如:PHOEHE:Well,I’m readv to get the hellout of here!Oh,Am you?Are you…?Ohh!That’s sogreat!Ohh,not for Bonnie,But for you,yay!Ohh,
六人同行至海灘小屋度假,Phoebe下樓準備外出,“are you?”兩詞表達了她的詫異,因為大家都接受Ross和Rachel分手的事實,若未捕捉到此重要信息,省略項便無法填充。結(jié)合說話者的驚異表情和她當時所看到的一幕:Ross和Rachel在沙發(fā)椅上熱吻,不難導(dǎo)出省略項為“getting back together?”。
(2)省話題型
省話題型即對話的主題在話語中沒有體現(xiàn)出來,但對話的理解必須借助于情景中的主題。比如:RACHEL:Huh,that’s funny,You look like you’regonna be the…
初看這些句子,并不能表現(xiàn)出“funny”的意義。Chandler與Monica都在場,Rachel正在整理一束鮮花,可不經(jīng)意間發(fā)現(xiàn)有只蟲子,將她嚇呆了,于是迅速將花拋出,Monica毫無意識地接住了花束,則引出了上文。了解情景后,省略部分立即得到還原:看來下一個結(jié)婚的就是你!
三、情景省略意義的推理
在實際交際中,說話人并不是不能違反準則的,有時說話人會不講究表面上是否遵守準則。為了表達自己意欲表達的言下之意,說話人會故意在表面上違反這些準則,這時聽話的一方要認定對方還是遵守著合作原則的,說話人之所以違反準則,其目的是要引起聽話人的注意,要求對他所說的話不要作一般字面的理解,而要懂得其中的隱含意義,猜度出他違反準則的意圖。根據(jù)語用學(xué),語用推理是指以詞或句的表面意義為依據(jù),考察與該詞、句運用相關(guān)的各種因素,如:具體語境、語調(diào)、重音等,從而悟出該詞、句所表達的隱含意義。
言語交際雙方所說的話都必須和整個話題,以及前面所說的話語相關(guān)聯(lián)。情景省略句的語義聯(lián)系一般隱藏在話語的深層,也就是說雖然已經(jīng)弄清詞語的表層意義,即字義,但不一定能理解其深層意義,即“用意”。而此用意的推理是以雙方共有的認知環(huán)境所提供的信息為基礎(chǔ)。這個意義是無法通過句法分析獲得,必須借助說話人的共知信息和共同的生活經(jīng)驗等語境要素。從上文中例句的分析過程中可以獲知,情景省略句的意義除了依靠認知語境的詞語信息和百科信息進行推理外,在某些情況下,還需要借助邏輯信息。
情景省略不同于篇章省略,被省信息不能完全從語篇中獲得,而只能從具體情境,即情景語境中還原,是由語言的情景來決定到底省略了什么。結(jié)合會話含意理論分析得出,情景省略主要是違反合作原則中數(shù)量準則的產(chǎn)物。根據(jù)胡壯麟對情景語境的闡釋,并綜合《老友記》這部情景劇中的典型范例,觀察到了情景省略的四種類型:省參與者,省話題型,省事件型和省非言語行為型,然而情景省略的理解需要借助具體語境、語調(diào)、重音、邏輯信息等各因素進行語用推理。
(見習(xí)編輯 郭振