資料整理/津沙
我愛背單詞
勇士之歌
——美國海軍陸戰(zhàn)隊之歌
資料整理/津沙
勇士之歌是美國私人募捐團體為軍隊募捐使用所創(chuàng)作的勁曲,主創(chuàng)者為Sean Householder。勇士之歌有兩個版本,硬漢版是Sean Householder與Tom Reynolds專門為海軍陸戰(zhàn)隊創(chuàng)作和使用的。歌詞中有I'm Devil Dog一句, Devil Dog——地獄惡狗,地獄魔獸,地獄犬,神話中的地獄犬三頭龍尾,性情十分兇殘,負責守衛(wèi)地獄大門和阻止亡靈離開。1918年6月,在第一次世界大戰(zhàn)中,美國海軍陸戰(zhàn)隊在攻擊西線的貝洛森林(Belleau Wood)時名聲大作。USMC作戰(zhàn)勇猛,像是“Dogs from Hell”,被德國人描述為“Teufel Hunden”(魔鬼犬)。后“devil dog”作為海軍陸戰(zhàn)隊的綽號一直流傳下來。
The Warrior Song (Hard Corps)
勇士之歌(硬漢版)
序
鷹掙脫枷鎖,
他的生命和崇高的榮譽注定為神之眷顧。
他尊享聯(lián)邦的擁戴和歷史的崇拜,
他以力量維護和平,展翅飛過二百年時光。神護佑著軍團年復(fù)一年,
從北非海岸到東沙,劍閃神光,槍燃圣芒,赤手空拳亦有上帝的力量。
神圣、強大,天生殺手,魔鬼訓練。
永遠忠誠,絕不放棄。
戰(zhàn)爭伊始,狼兵出擊!
I am a Marine on the beach, I'm a killin' machine,
我是海軍陸戰(zhàn)隊,我是殺人機器
with a need to bleed you when the light goes green,
綠光閃爍之間讓你血流如濺
best believe, I'm in a zone to be,
不要懷疑,這是我的地盤
from my Yin to my Yang to my YangTze
我掌控陰陽兩界 腳踏長江流域
put a grin on my chin when you come to me
當你奔襲而來我得意地微笑
‘cuz I'll win, I'm a one-of-a-kind and I'll bring death to the place you're about to be
因為勝利是屬于我的,我是一流的殺手,馬上置你于死地
another river of blood runnin' under my feet
你將成為我腳下又一條奔流的血河
Forged in a fire lit long ago
歷煉之火早已燃起
stand next to me, you'll never stand alone
與我比肩,你將永不孤獨
I'm last to leave, but the first to go
第一個沖鋒,最后一個撤離。
Hard Corps is the only way I know.
硬漢團視死如歸我牢記。
I feed on the fear of the devil inside of the enemy faces in my sights:
當敵人面孔進入視線,吞噬恐懼,勇敢如魔。
aim with the hand, shoot with the mind, kill with a heart like arctic ice
用手瞄準,用意志扣動扳機,用冷酷的心殺戮。
I am a Devil-Dog I'm marching on
我是魔獸在前進
I am a warrior and this is my song
我是勇士在歌唱
I bask in the glow of the rising war lay waste to the ground of an enemy shore
樂戰(zhàn)好斗,令敵國焦土一片
wade through the blood spilled on the floor and if another one stands I'll kill some more
跋涉血海,誓要斬盡殺絕
bullet in the breach and a fire in me like a cigarette thrown to gasoline
子彈飛嘯,電光石火
if death don't bring you fear then death ain't brought by no Marine.
假如死亡不能讓你恐懼,那么這死神一定不是海軍陸戰(zhàn)隊帶來的。
Come to the nightmare, come to me, deep down in the dark where the devil be
走近噩夢,走近我,掉入魔鬼所在的黑暗。
in the maw with the jaws and the razor teeth
咽喉橫亙,利刃如鯊
where the brimstone burns and the angel weeps
地獄火起,天使哭泣
call to the gods if I cross your path and my silhouette hangs like a body bag
我的影子將是你的死神,當你被我遇到,呼喚所有的神明吧
hope is a moment now long past the shadow of death is the one I cast.
希望瞬乎寂滅,死亡的陰影是我的身影
I am a Devil-Dog I'm marching on
我是魔獸在前進
I am a warrior and this is my song
我是勇士在歌唱
Hell has no demon I won't overcome
地獄無鬼我無勝
I am a warrior and this is my song
我是勇士在歌唱
3分52秒背景音:
克魯拉克將軍(海軍陸戰(zhàn)隊司令):For over 221 years our Corps has done two things for this great Nation. We make Marines, and we win battles.
過去的221年,我們的軍團為這個偉大的國家做了兩件事:一是締造了海軍陸戰(zhàn)隊,二是我們贏得了戰(zhàn)爭。
4分00秒背景音:
劉易斯·B·普勒(外號Chesty驕傲)陸軍中將,1950年12月朝鮮長津湖附近集結(jié)部隊時講話(普勒時任陸軍上校):
Never forget that!you are the first Marine!Not all the Communists in hell can overrun you!記?。∧銈兪呛\婈憫?zhàn)第一團!你們是不會被赤鬼打垮的!
now I live lean and I mean to inflict the grief,
振奮精神
and the least of me is still out of your reach不可侵犯
the killing machine's gonna do the deed,
殺器出擊,行動實施
until the river runs dry and my last breath leaves
直到河流枯竭,直到最后的呼吸
chin in the air with a head held high,
昂首迎風
I'll stand in the path of the enemy line
直面敵人
feel no fear, know my pride:
沒有恐懼,只有自豪:
for God and Country I'll end your life
為了上帝,為了國家,我將結(jié)束你的生命
I am a Devil-Dog I'm marching on
我是魔獸在前進
I am a warrior and this is my song
我是勇士在歌唱
Hell has no demon I won't overcome,
地獄無鬼我無勝
I am a warrior and this is my song
我是勇士在歌唱
I made the devil himself turn and run,
魔鬼見我轉(zhuǎn)身逃
I am a warrior and this is my song
我是勇士在歌唱
Into the fire I will keep marchin' on! Oorah, Marine Corps, Get Some...
赴湯蹈火,嘿!~海軍陸戰(zhàn)隊,永不退縮!