◎茅于潤/口述 鐵雷/主筆
我出生在父親是名人的家庭里,從而決定了我一生與大多數(shù)中國人不同的命運。父親因設(shè)計、領(lǐng)導(dǎo)建造杭州錢塘江大橋而聞名于世。多年來,有關(guān)他和此橋的歷史淵源——造橋、炸橋、修橋,已有大量文字記錄,我無須再畫蛇添足。
我曾在報刊上見過不少歌頌?zāi)承┟?、要人的文章,作者還“烘云托月”地把他們的子女也捧上了天,使人看了難免噴飯,我父親顯然不是此類英雄豪杰。據(jù)我所知,他一生遇到的許多難題,無論工作上的,家庭方面的,還有許許多多有關(guān)他的“私”字的,在他離開這世界以前,都沒有得到圓滿的解決,沒有能如愿。這當(dāng)然是正常的:名人也是“人”,他也無法擺脫困擾“人”的種種局限、牽纏和七情六欲。
父親的一生走過了不少非一般人所能想象的辛酸坎坷路。我還記得他在晚年常常和我們談的一段話:人生乃一征途耳,其長百年,我已走過十之七八,回首前塵,歷歷在目,崎嶇多于平坦,忽深谷,忽洪濤,幸賴橋梁以渡,橋何名歟?曰奮斗。
父母生了六個子女,雖然都留過學(xué),受過良好的高等教育,但我們后來的成就與幼年時代受父親影響而產(chǎn)生的宏大志向都相去甚遠(yuǎn),望父莫及,望己興嘆。如今,我們都垂垂老矣,回顧一生,壯志未酬,辜負(fù)了他的厚望,常引為終身憾事。
父親有五個早,分別是大學(xué)畢業(yè)早(18歲)、留學(xué)早(21歲)、得博士學(xué)位早(24歲)、當(dāng)大學(xué)教授早(25歲)、當(dāng)大學(xué)校長早(29歲)。父親從唐山路礦學(xué)堂(大學(xué))畢業(yè)時不僅年歲早,而且成績好,在校四年,年年考第一。
我小時候,母親常對我說,大學(xué)里一位送信的郵遞員,總是在學(xué)期終了來我家送信時和母親隨便聊起:“考第一名的又是那個小個子姓茅的,別看他的個子小,將來一定能干大事?!蹦菚r,他還不知道這位“姓茅的”就是她的丈夫。他的話后來果真應(yīng)驗了。之后,父親考取了清華留美研究生,在康奈爾大學(xué)獲得了碩士學(xué)位,在卡內(nèi)基·梅隆大學(xué)獲得了博士學(xué)位,還創(chuàng)造了“茅氏定律”。那時,他年僅24歲。
父親因領(lǐng)導(dǎo)建造錢塘江大橋而聞名于世。我家那時都認(rèn)為,他的成功主要是由于他去美國留過學(xué)。因此,年輕時,我也把去美國留學(xué)看成是功成名就的必由之路。
父親對子女的教育、學(xué)習(xí)從不橫加干涉,他常對我們說:“只要學(xué)出個名堂來,學(xué)什么都可以。中國有句成語叫做‘名列前茅’。‘茅’字在此成語中的意思就是用一種叫‘白茅’的植物所編織的旌旗,它應(yīng)該走在最前面。你們有幸姓‘茅’,不要辜負(fù)祖上傳給你們的這個激勵人上進的、稀有的好姓氏!”
他的民主精神可從他的子女所學(xué)的專業(yè)中得到答案:我們六個人中有學(xué)物理、文學(xué)、音樂、制藥、地理、心理的,但沒有一人是學(xué)橋梁的??墒?,有時過分的民主也會讓孩子們放任自流,步入迷途。我選擇了音樂,更是有如“盲人騎瞎馬,半夜臨深池”。他不但沒有阻止,反而在我的盲目堅持下盡力促成。
父親心中一直有另一座橋,他希望通過自己的教育,讓子女“成名成家”。我很小就知道父親是個名人,因為在報上常常見到他的名字。在杭州時我常看見和他來往的客人如竺可楨、侯德榜,以及科學(xué)界的許多朋友。只見他們汽車出入,受人尊敬,他們的生活比普通人優(yōu)越得多。我呢,不費吹灰之力就成了個名人“之后”。這個“之后”使我近水樓臺先得月,窺見這月宮內(nèi)的、蕓蕓眾生以外的、顯赫名人的另一種生活,羨慕不已,企盼不已。我要立志把這名人“之后”變?yōu)椤爸小薄?/p>
茅以升父子
父親常教導(dǎo)我:“人,一定要和某種事物聯(lián)系在一起?,F(xiàn)在人們一提到‘橋’就會想到我,希望以后人們一談到‘小提琴’就會想到你?!?/p>
1940年,我考入了重慶青木關(guān)國立音樂學(xué)院。1943年,我見到我校一位同學(xué)去了美國。受其影響,我這留美夙愿不由得萌動,遂向父親提出:“我也想去美國。”父親造了錢塘江大橋后,在舊社會出了名,一個人有了“名”,就會有千絲萬縷的社會關(guān)系,我就是在他的這些社會關(guān)系的幫助下圓了這場美國夢。
我赴美前夕,父親親自為我買了《古文觀止》、《唐詩三百首》、《宋詞選》等書籍,還有毛筆、硯臺、墨、宣紙這些“文房四寶”。他在機場給我的臨別贈言,我至今仍記憶猶新?!澳愕矫绹ィf不要把中文丟掉。中國人口占全世界人口的1/5,將來中文必有大用處。除了你的專業(yè)外,當(dāng)然要在美國花大力氣、大工夫把英文學(xué)好?!钡珌砻篮?,我忙于學(xué)校的功課、練琴、學(xué)英文,連一頁中文也沒有看過,一個毛筆字也沒有寫過,辜負(fù)了父親的好意,今日思之,仍感十分愧疚。
1944年赴美留學(xué)期間,父親為了提高我的英文水平,便用英文和我通信,我也用英文回信,他再把我每封信中的錯誤改正后寄回,作為我的一種英文作文練習(xí)。他在我的信上密密麻麻地用小字指出我在語法上、拼法上、習(xí)慣用法上的種種錯誤,我后來分門別類地加以整理,像是一本很適用的小字典。他的信,除了提高我的英文水平,對我的學(xué)習(xí)方法、為人處世,也都大有裨益,我一直把它們當(dāng)做至寶珍藏著,直到“文化大革命”被紅小兵抄走。
當(dāng)時年幼無知,我完全不知道學(xué)音樂、學(xué)藝術(shù)、學(xué)文學(xué),還需要具備與生俱來的種種條件,這條件包括自身的、家庭的和社會的,缺一不可。世界上沒有一位成功的音樂家是不具備這些條件的。
美國給我最大的收獲是它粉碎了我成名成家的美夢!使我懂得:美國并不能把庸才變成天才!于是,我就從云霧中的“音樂家”之夢墜落,在地面上安于做一個與我理想中的“家”字相去十萬八千里,標(biāo)有“教授”、“主任”、“演奏員”等頭銜的音樂工作“者”而活到了今天。
父親于1933年至1937年間在杭州領(lǐng)導(dǎo)建造錢塘江大橋時,我們兄弟姐妹也在那里度過了童年。當(dāng)時,他工作繁忙,我們雖有時同居一處,也常一兩日不見。只要他偶爾回來早些,我們就拉他到客廳里去天南地北地話家常。談話內(nèi)容總離不開我們各自的“鴻鵠之志”:有的要當(dāng)科學(xué)家,有的要當(dāng)文學(xué)家,有的要當(dāng)音樂家,有的要當(dāng)心理學(xué)家,有的要當(dāng)醫(yī)生……父親聽后總是說:“無論你們要成什么名,當(dāng)什么家,都要有真才實學(xué),千萬不可做個貌似巨人而實為欺世盜名的江湖騙子!此類怪物我確實見過不少,他們最多也只是被某些要人、名人吹捧得曇花一現(xiàn)而已。”
他的話有新意、有深意,我們都銘刻在心,作為我們行動的指南。1937年秋,日寇逼近杭州,我們一家人撤離到大后方。此后,這錢塘江畔的故居便成了我永恒的記憶。2007年,在闊別了杭州70年之后,我專程前往,重溫舊日兒時夢。
我記得父親當(dāng)年使用過的辦公大樓坐落在杭州閘口的一處小山岡上,父親帶我去過多次。他常在此用望遠(yuǎn)鏡遠(yuǎn)眺大橋工程的進展,沒想到這棟大樓已蕩然無存。我站在小山岡上遠(yuǎn)眺,父親的銅像和晨曦中的大橋盡收眼底。橋下江水滔滔,風(fēng)帆點點,薄霧蒙蒙,如夢似幻。
70年來,我去過世界上的不少地方,見到過紐約的摩天大樓、斯德哥爾摩內(nèi)海上燈光閃爍的夜景、孟買的一望無際的海灘……但常使我縈懷在心的還是錢塘江水流過的這塊平常的、我獨一無二的故鄉(xiāng)。我不由得想起周邦彥的一詩句:“ 遼鶴歸來,故鄉(xiāng)多少傷心地?!卞X塘江水從大橋下奔流東去,也帶著父親一生的辛勞和成功的喜悅,從他子女們的心坎上流過。
父親,您安息吧!