張昊蘇
南開大學(xué)文學(xué)院傳播學(xué)系,天津 300192
辛棄疾與陳亮這兩位南宋愛國詞人是非常好的朋友。他們終生都在為著北復(fù)中原而不懈努力,且作品風(fēng)格也相對接近,都以豪放詞風(fēng)作為主線。南宋淳熙十五年(公元1188年)冬,辛陳二人同游于鵝湖。辛棄疾在寄給陳亮的第一首《賀新郎》的詞序中如此說:“陳同父自東陽來過余,留十日,與之同游鵝湖,且會朱晦庵于紫溪,不至,飄然東歸。既別之明日,余意中殊戀戀,復(fù)欲追路,至鷺鷥林,則雪深泥滑,不得前矣。獨飲方村,悵然久之,頗恨挽留之不遂也。夜半投宿吳氏泉湖四望樓,聞鄰笛悲甚,為賦《乳燕飛》(即賀新郎別稱——筆者注)以見意。又五日,同父來書索詞,心所同然者如此,可發(fā)千里一笑?!狈浅G宄貙懗隽俗髟~的起因經(jīng)過。而兩人后來就此投桃報李,互相步韻而歌,也就成為了這一番唱和,一段佳話的源頭。
辛棄疾詞中,雖多有婉約的作品,但其詞的藝術(shù)高峰依然是豪放格。其詞風(fēng)是“擅長創(chuàng)造栩栩如生的藝術(shù)形象,善于運用詩的……句法格式……民間生動活潑的口語”而陳亮詞也大抵如此,龍川詞中,雖然可以見到數(shù)量眾多的抒情詞,但其豪放詞也與稼軒一樣,奠定了他在詞史中地位的。陳亮的詞,從風(fēng)格來講,是“斬截痛快,豪氣磅礴”,他對自己詞的評價:“本之以方言俚語,雜之以街譚巷歌,……可以奉百世豪英一笑?!币彩侵锌稀吧踉省钡氖聦崱S纱丝梢?,二者的詞風(fēng)大體相似,是沿著同一條道路前進(jìn)的。但二人終究大同小異,在此試加以分別對比。
在這六闋唱和中,兩位詞家都運用了大量的口語俗詞。比如說,辛棄疾《賀新郎(老大那堪說)》中寫“問渠秾,神州畢竟,幾番離合?!彼^“渠秾”者,就是當(dāng)時的方言。此語最早用于文字是楊萬里,其有詩曰:“夜來尚有余樽在,急喚渠儂破客愁?!痹烁叩禄镀浇浭隆氛f:“嘉定州去平江一百六十里,鄉(xiāng)音與吳城尤異,其并海去處,號三儂之地。蓋以鄉(xiāng)人自稱曰‘吾儂’、‘我儂’,稱他人曰‘渠儂’,問人曰:‘誰儂’?!庇直热缯f,同一闋詞中,“老大”一詞也不是很文的用法。雖然此詞多用于詩中,但“老大徒傷悲”“老大嫁作商人婦”等都是通俗的句子。其一出自漢樂府,其一出自“老嫗?zāi)芙狻钡陌拙右自姟R虼斯P者認(rèn)為,這樣的詞,非常易懂,很有可能也是口語常用的。當(dāng)然“而今”(把酒長亭說)“乍一見”(細(xì)把君詩說)等,雖然先人有用在作文中,但大抵都如口語一樣通俗易懂。
而陳亮詞中,此喜愛用口語的特點則亦甚。譬如“話頭多合”(老去憑誰說)“這話霸、又成癡絕”(離亂從頭說)兩句,都用了流行的口語。所謂“話頭”者,即是話題,如羅大經(jīng)《鶴林玉露》:“……食已,必舉一話頭,令家人答。”又如關(guān)漢卿《謝天香》“我待要題個話頭”。可見此詞是宋元時的流行口語。而話霸,又稱話靶、話欛、話把等,是話柄的意思,多出于一些通俗作品,如喬吉《李太白匹配金錢記》“我則怕人瞧見做風(fēng)流話欛?!保弧澳瞧抛幼宰隽诉@些話把,被媳婦每每沖著,虛心病了,自沒意思?!痹撛~作為一個口語,流傳甚廣,山東等地至今沿用之。此外,陳亮還用了“話殺”(話殺渾閑說)“嶄新”(離亂從頭說)等口語,可見其口語使用頻率比起稼軒大的多了。
就散文筆法的使用來看,二者有一定差異。比之陳亮,辛棄疾雖用散文句法不多,但也常常有奇筆出現(xiàn)。如“看淵明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛?!保ò丫崎L亭說)此句通俗易懂,但其中將陳亮比作陶淵明、諸葛亮兩人,而語言流暢,欲情于敘,借比起懷,實有一瀉千里之感。與之相似的還有“似而今、元龍臭味,孟公瓜葛”(老大那堪說)等,此不贅。而“道‘男兒到死心如鐵’”(老大那堪說)一句,筆者認(rèn)為正是稼軒散文入句之佳作。其直用對話形式入詞,但毫無突兀之感覺,反而硬語盤空,不由側(cè)耳來聽。更想到稼軒詞中“問松:‘我醉何如?’……以手推松曰:‘去!’”的佳句,此類都堪是不拘一格之妙語。
相比而言,陳亮的筆法雖然略嫌樸拙,但也是不乏佳句?!靶幸又弥疅o足問”(老去憑誰說),如同流水向前,自是“無足再問”,也是值得一觀的了!還有,“父老長安今余幾”(老去憑誰說)用倒裝手法,更堅定其語氣;“向誰瑟”(話殺渾閑說)活用“瑟”字為動詞,也各有其趣味。另外,陳亮用語,也往往與自己的作品相結(jié)合生發(fā),如“后死無仇可雪”(老去憑誰說)即是由“以俚俗論之,祖父質(zhì)產(chǎn)于人,子孫不能繼贖,更數(shù)十年,時事一變,皆自陳于官,以為故產(chǎn),吾安得言質(zhì)而復(fù)取之!則今日之事可得而更緩乎!”中生發(fā)的。更明顯的,“古來幾番際會,風(fēng)從云合”(離亂從頭說)來自于“是云合響應(yīng)之勢”“而云合響應(yīng)之勢不得而成矣”“一旦風(fēng)云會合”等句子。其以文入句,也可能與古人文有余力作詩,詩有余力作詞的風(fēng)尚有關(guān)。如此使用,是為了更好的說明自己的理想,是不無道理的。但相對而言,陳亮的散句,多需要藉助語氣詞,如“新著了、幾莖華發(fā)?!保?xì)把君詩說)等。這樣的用法,在文章中自然無可厚非,但是在需要吟誦的宋詞中使用,在誦讀中似乎會有拗口難讀的嫌疑。而一闋宋詞,縱如《賀新郎》般長調(diào),也不過一百多字,卻大量使用語氣詞、虛詞,似乎有點因湊取平仄,而相對影響內(nèi)容的毛病。筆者認(rèn)為,在這一點上,陳亮表現(xiàn)出的才氣顯得不如他的摯友辛棄疾。
辛陳兩人都非常喜愛用典故,而在這六闋詞中用典的數(shù)量也相當(dāng)之多。據(jù)筆者簡單統(tǒng)計,辛棄疾在這三闋詞中用了十七個典故,其中《把酒長亭說》用了五個典,《老大那堪說》《細(xì)把君詩說》各使用了六個典故。平均來算,二十字左右就有一個典故出現(xiàn),頻率自是相當(dāng)高了。而陳亮則更加驚人,據(jù)粗略統(tǒng)計,他的三闋詞居然用了二十三個典故,其中《老去憑誰說》篇竟然用了九個典,《離亂從頭說》《話殺渾閑說》也各自用了七個典故。不管怎么算,其用典頻率都是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過辛氏了,同甫的愛用典更是可見。
宏觀的看,辛棄疾的典故取材,出自前人詩作的比例不小。比如《把酒長亭說》一篇,用了“剩水殘山”用了“剩水殘山慘淡間,白鷗無事釣舟閑?!钡脑娋洌弧败囕喩慕恰庇昧恕霸傅秒p車輪,一夜生四角?!迸f句?!坝舱Z盤空誰來聽”(老大那堪說)來源于“橫空盤硬語,妥貼力排奡。”再例如《細(xì)把君詩說》一闋,“自昔佳顏多薄命”出自“自古佳人多薄命,閉門春盡楊花落?!钡龋际菍儆谥苯犹子孟热嗽娮鞯?。而間接化用、引用而法古人意的更多。如“事無兩樣人心別”(老大那堪說)化用“自緣今日人心別,未必秋香一夜衰?!倍⒂泻跻辏弧扒д申幯聣m不到,惟有層冰積雪”(細(xì)把君詩說)屬于化“闌干陰崖千丈冰?!比绱朔N種。
同時,辛詞也大量取用了古人故事。例如“長夜笛”(把酒長亭說),即是向秀聞笛作《思舊賦》故事;“千里空收駿骨”(老大那堪說)用燕昭王求千里馬事;“洞庭膠葛”出于“(黃)帝張咸池之樂于洞庭之野”“金屋冷”(細(xì)把君詩說)化用漢武帝金屋藏嬌典等。此外,辛詞中也有直接用古人來為譬喻的,如“看淵明,風(fēng)流酷似,臥龍諸葛”(把酒長亭說)即用陶淵明、諸葛亮;“元龍臭味,孟公瓜葛”又引陳登、陳遵。
而陳亮之用典,則略有不同。他的典故取材,多取源于秦漢乃至之前的經(jīng)子書目,而其中猶以道家之子書最多。“神奇臭腐”(老去憑誰說)即出自《莊子知北游》“臭腐復(fù)化為神奇,神奇復(fù)化為臭腐?!?;“天地洪爐誰扇鞴”(離亂從頭說)取自《莊子大宗師》“今一以天地為大爐,以造化為大冶。”等等。此外,“夏裘冬葛”(老去憑誰說)出于《淮南子》“夏日之裘”“冬日之葛”。另也多有用《抱樸子》的,提到煉丹事情的也有,“九轉(zhuǎn)丹砂牢拾取,管精金、只是尋常鐵!龍共虎,應(yīng)聲裂?!闭叨.?dāng)然,也有采儒家《孟子》《左傳》的,此處不贅。
此外,同甫用典亦常用古人說話舊語。“猶未燥、當(dāng)時生發(fā)”(老去憑誰說)來源于拓跋燾對田奇的“我生頭發(fā)未燥”語,而加以倒裝修飾;“樹猶如此堪重別”亦來源于桓溫“木猶如此,人何以堪!”之名言;“丘也幸”(離亂從頭說)出自“丘也幸,茍有過,人必知之。”等是也。
典故既有取舍,而入文筆法更自較作者文采水平之高下。辛詞之用典,總體來看,就其意來說,中規(guī)中矩,幾無超脫于古人原意的。而筆法來看,辛詞往往將典故散在詞句當(dāng)中,大體都是數(shù)句一用典。有的典故若不仔細(xì),確是不易于發(fā)現(xiàn)。典故在辛氏手下,與其它詞語無異,用于詞中,毫無生造硬湊之感,而其流暢又自有風(fēng)味也。其用典雖少于陳亮,亦在句中常??梢?,其美中不足處是,用典過偏,有時往往難以知其出處,影響對全詞的理解。
陳亮用典,則與辛棄疾頗有不同。亮之用典用意,往往有活用之處。“誰換妍皮癡骨”(老去憑誰說),原指慕容超因“深自晦匿”,而被人認(rèn)為“妍皮不裹癡骨”這句俗語是“謬耳”的故事,但此處活用,遂成為同甫自負(fù)有經(jīng)濟(jì)之才,卻為人忽視沉淪的現(xiàn)狀;“兩地三人月”(話殺渾閑說)化用李白《月下獨酌》,李白以自己、影、月為三;但陳亮以自己、辛棄疾、月為三,是詩意之小有不同;“臥百尺,高樓斗絕”(話殺渾閑說),用陳登典故,但卻僅僅表達(dá)辛棄疾之德高才大。入句筆法來看,陳亮也多有奇路所走。同甫用典入文,往往為散文句式,而倒裝用法特多,是為自樹一幟。如“猶未燥、當(dāng)時生發(fā)”(老去憑誰說)即是“當(dāng)時生發(fā)猶未燥”之倒裝;“金繒不愛”(離亂從頭說)是“不愛金繒”的倒裝。如此用法,使其語言更有鏗鏘的感覺,堪是陳亮詞用典的一大亮點。不過,陳亮用典也有弱點,那就是有堆積感。往往連續(xù)用典,效果卻因此打了折扣。誠然,陳亮用典數(shù)量比較多,甚至可說是過多了,但他不像辛棄疾,能把典故隱在詞中,而是連續(xù)使用,情感上鋒芒畢露,十分明顯;而句子讀起來曲折搖曳,更顯硬氣。這應(yīng)該是陳亮自己的藝術(shù)考慮得出的,總體來看是成功的。但某些地方值得推敲。譬如“丘也幸,由之瑟”,句內(nèi)竟用兩典,確實是微嫌贅余,而且真的是“硬語”,雖然很像陳亮的錚錚傲骨,但也似乎有突兀之感。陳亮用典,確實有其獨到處,但不免于刻意求奇,乃出現(xiàn)一些被后人爭議甚至是詬病的地方。
從詞作內(nèi)容來看,辛詞的格式大體有相同規(guī)律?!栋丫崎L亭說》一闋,先從話別說起,然后既贊陳亮,更暗暗指向國事,憂恢復(fù)故土之嚴(yán)峻;傷主戰(zhàn)一派之落魄,表面不過抒寫風(fēng)景,實際心中郁悶盡發(fā)。下闋詞轉(zhuǎn)寫留戀情,卻隱藏對政事的不滿,其主旨向柔和發(fā)展,但筆力蒼勁絲毫不減?!独洗竽强罢f》一闋,上片在記事中抒發(fā)二人友情,而下片議論力度漸強,慷慨之氣益盛,其情感比之上一闋詞更加濃烈?!都?xì)把君詩說》一闋,上片風(fēng)格相對柔婉,雖是在評說辛陳二人的共同好友杜叔高,但實際還有對陳亮的思念。下片更剛勁激烈,看南北分裂,終于悲歌!如果把這三闋詞作為一個相同脈絡(luò)的話,可見內(nèi)容結(jié)構(gòu)基本一致,都是半闋敘事,半闋抒情,而其悲歌之氣勢則越來越烈,其氣如三疊浪般越來越強。
相比較而言,陳亮的詞則傾向于議論和抒發(fā)感情?!独先{誰說》詞,上闋總論天下大事,頗痛憤于復(fù)土無望之現(xiàn)狀。下片雖感慨兩人皆已老大,但折而不撓,其恢復(fù)豪氣更烈,信心更盛?!峨x亂從頭說》一詞,上片追述宋代衰亡故事,而頃之漸漸振作,想象理想藍(lán)圖。但隨之氣勢又沮,熱情變?yōu)槔潇o,乃指出人力有限,事業(yè)難成,而幻想破滅之現(xiàn)實也?!对挌嗛e說》一闋,是和韻后一年之唱,故上闋追述離別相思情懷。下闋伊始,即擺脫愁苦情調(diào),雄豪豁達(dá)起來,稱許故人,但終究悲憤氣又提將起來,而以心潮澎湃的狂呼作為結(jié)尾。筆者認(rèn)為,陳亮的詞,內(nèi)容上比起辛棄疾更加活躍,不拘泥于一種寫法,更加豐富多姿,同是慷慨而歌,但卻少了辛詞內(nèi)容格式化的弊病。
兩位詞家雖然都是豪放派代表,也生活在同一個時代,有著共同的恢復(fù)故土宏偉藍(lán)圖,但是由于個人經(jīng)歷、地位、性格等等的差異,兩人的詞體現(xiàn)出來的文氣,是頗有不同之處的。所謂“文以氣為主”,詞中的精神氣質(zhì),來源于文本,超然于文本,是作品的靈魂,亦是我們認(rèn)識作者的一把鑰匙。
辛詞之氣,是剛中有柔,怒而有節(jié),多譏而少斥,借個人現(xiàn)狀以比國事,言壯志而含自悲,其言往往未盡露于字面。“以激揚奮厲為工”,確是辛詞之氣也。如“剩水殘山無態(tài)度”(把酒長亭說)表面上寫景色蕭條,勉強撐成景色,其實暗中批評南宋當(dāng)朝的淪喪和危機局面;“笑富貴千鈞如發(fā)”(老大那堪說),諷刺的是汲汲追逐富貴權(quán)勢的人。這樣的語句都是相對有節(jié)的批判,惟有《細(xì)把君詩說》一闋,激憤大發(fā),整個下片盡是憤慨之語,但也多是借助王衍(夷甫)清談無為來表達(dá)自己對當(dāng)局的不滿,雖“南共北,正分裂!”一句豪氣英發(fā),語意咄咄逼人,但仍感覺到其意猶未盡,尚有無數(shù)感慨未發(fā)也!而填補這豪氣的則是他的自憐情緒和借贊美朋友來暗指自己的寫法,這樣的寫法在這三闋詞中也比較多。“兩三雁,也蕭瑟”(把酒長亭說)是哀主戰(zhàn)派勢力衰微;“長夜笛,莫吹裂”純是如向秀思舊,抒寫憂情;“我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪”“記當(dāng)時只有西窗月”(老大那堪說)是對陳亮的稱許,但何嘗不是與他共同傲視天下哉?“千里空收駿骨”更是自比“汗血鹽車”,既有對南宋當(dāng)朝之憤懣,但也有更多自負(fù)懷才不遇的成分?!白晕艏讶硕啾∶瑢艁硪黄瑐脑隆彪m乍看是在稱贊杜叔高,但也是自與之同悲也。而辛詞之氣也蓋如是。
而相較來看,陳亮之詞氣則是淋漓盡致的潑灑。他之詞氣,是浪漫理想之憧憬、堅定信念之高呼與對殘酷現(xiàn)實之痛斥相結(jié)合,雖也不乏贊友自憐的語句,但聲情激越,或有“狂怪”之處,但其悲憤之情在每個字中都顯露無遺?!独先{誰說》一闋,雖以與稼軒共勉,并以“龍虎共裂”來喻功業(yè)必成,但對朝廷的痛斥還是主流。“神奇臭腐,夏裘冬葛”“后死無仇可雪”“猶未燥當(dāng)時生發(fā)”等等句子,既批判南宋朝廷越變越亂,社會倒退,世事顛倒;又明確痛恨于北方國土不復(fù),漢宮瑟落入胡婦手,可見下闋所語,亦不免于一種自我安慰的途徑,而留下“妍皮癡骨”與后世而已。又《離亂從頭說》一闋也是“極論世事”,不光指當(dāng)朝“壯氣盡消”,而嘲弄“堂堂漢使”“冠蓋陰山觀雪”的恥辱,更是追溯歷史,直到真宗澶淵盟會的“蔓藤累葛”式恥辱性外交,此何其激烈而又何其憤慨!但即使如此,他依然如前闋,有著理想中的復(fù)土藍(lán)圖,欲要“據(jù)地一呼”乃讓“淝水破,關(guān)東裂!”陳亮自己也知道,這是難以實現(xiàn)的,只有“把當(dāng)時,一樁大義,分開收合”,但他依然有此癡絕的愿望,意興和浪漫情懷盡顯,相得益彰,使讀者也不得不欷歔慨嘆。他之錚錚傲骨盡情凸顯,極盡其悲憤之心,經(jīng)濟(jì)之懷。但就算如此,讀龍川詞時,仍能感到其氣未盡也。毛主席晚年讀陳亮之《念奴嬌·登多景樓》時,愴然流涕,龍川詞氣如此可見一斑!
兩位詞家在本次唱和中體現(xiàn)的不同藝術(shù)風(fēng)格,是有著多重原因的。筆者認(rèn)為,其中最重要的原因是兩人生平、個性的差異。誠然,總體來看,兩人的個人遭遇都是多舛,個性都豪氣十足,乃至于政治意見都出奇地有共鳴。但是,其中細(xì)微的差別造就了兩人唱和體現(xiàn)出的不同風(fēng)格。
所謂“階級”者,指的是封建社會的官階尊卑等級,“使高下有差,階級踰邈?!标惲烈沧杂小案芯粏栯A級”之詞句。辛詞這樣的特點也自與他生平有關(guān)。作此組唱和詞時,辛棄疾雖被放歸田里近有十年,但自辛棄疾二十三歲南歸以來,他先后受命一些職務(wù),淳熙初年更是漸得提拔。這也使得他對于南宋朝廷還抱有一線期望,而這許多年的宦游生涯也使得他不似年輕時上 《九議》“萬字平戎策”的直言無諱,鋒芒畢露。在官場生存,不論如何保持本心,其語言自然也會稍有收斂,而將深意隱于紙后。淳熙八年冬,辛棄疾受劾去官,至辛陳唱和時,已經(jīng)賦閑八載。這八年中,辛棄疾心中夙愿雖然不變,但外表上已經(jīng)銳氣大失,表現(xiàn)出一派閑適情懷。在這八年時間內(nèi),他既在表達(dá)“漢開邊、功名萬里,甚當(dāng)時,健者也曾閑?”的豪情壯志;“渡江天馬南來,幾人真是經(jīng)綸手!”的憤慨;也有“醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?”的田園風(fēng)氣。也許是存著復(fù)任的愿望吧,辛棄疾詞的表現(xiàn)方式相對不集中于“書憤”,而是既有“壯聲英慨”又有“昵狎溫柔”的。
而陳亮的生平則有不同。他自十九歲作 《酌古論》以來,數(shù)試禮部而不中,進(jìn)“中興五論”而不用,被時人譏諷為“狂怪”,在三十五歲(淳熙三年)被驅(qū)逐出太學(xué),而終生三次入“無須之獄”,五十一歲才舉進(jìn)士,命運可謂“終日坎壈纏其身”。在這樣的艱苦生活下,在國家的危亡和個人的建樹毫無用共同出現(xiàn)時,陳亮很難產(chǎn)生如辛棄疾一樣的田家閑適心理 (哪怕是片刻的)。
辛棄疾年少投義軍,即有“壯聲英慨”,而能使“懦士興起”“圣天子一見三嘆息”。但他的性格則相對深沉得多。殺義端和尚、殺張安國,如此之“心狠手辣”可見一斑。乃至于更有辛棄疾欲殺陳亮的坊間傳言。其言雖荒謬,但亦是對辛氏性格的側(cè)面描寫之一。筆者認(rèn)為,辛棄疾的豪氣,更大程度上是一種外儒內(nèi)俠的表現(xiàn)。其俠心始終于心,但是在外表上確是一派“窮則獨善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”的儒者大胸襟表現(xiàn)。
而陳亮則沒有辛棄疾性格那么復(fù)雜。不論命運如何多舛,他年輕時的英俠之氣都絲毫不減,因此與辛棄疾等同有復(fù)國壯志。但卻與身居官場的人物不同,更像是一個江湖的游俠。他在淳熙四年三上孝宗書而不用,而曰“吾欲為社稷開數(shù)百年之基,寧用以搏一官乎?”飄然東歸;而后因與朱熹等辯論,更因此受“無須之獄”;年五十一時中狀元,其應(yīng)制詩中仍然可發(fā):“復(fù)仇自是平生志,勿謂儒臣鬢發(fā)蒼!”的壯語。這些片段也足是陳亮寫照。他的一生,無官場事羈絆,亦無心通過做官來逐漸周旋維持,在他的眼中,就只有復(fù)國的夢想始終不渝。因為同甫的信仰如此堅定,因此他不被世人乃至后人所理解。筆者認(rèn)為,陳亮的豪氣,是一種外俠內(nèi)儒。他的內(nèi)心是由孔孟之道,民族氣節(jié)所武裝起來的;而他的斗爭,是一種知其不可而為之,“九死其猶未悔”的抗?fàn)帲且环N空懷“推倒一世之英勇,開拓萬古之心胸”的豪氣。如果說辛棄疾有著豪放的胸襟,那么陳亮卻是一個抱定自己觀點而不改的“鉆牛角尖”式的人物。
通過對這六闋詞的總體對比,筆者認(rèn)為,就文本上煉字煉句的水平,辛棄疾顯示出了更高的文采,而陳亮的語言則稍顯俚俗和拗口,是有一定差距的。而在典故的選擇和使用上,陳亮追求奇險的道路,雖時時出奇筆,但有的時候過險,反而無益;辛棄疾的用典基本都很穩(wěn)健,嵌入詞中也很和諧,美中不足是選典題材微偏,在此方面二人各有千秋,而辛棄疾仍然略微出色。而在內(nèi)容、文氣上,陳亮發(fā)揮出了自己詞風(fēng)、才氣的極致,而辛棄疾的幾闋詞盡管也都是佳作,但與陳亮相比,似乎不能體現(xiàn)稼軒詞的最高水平。其原因所在,蓋是與二人在此前不同的個性和生活歷程相關(guān)。就筆者個人的喜好來講,筆者更加喜歡龍川三闋帶來的悲憤之氣。但無論如何,這六闋唱和,闋闋都是值得后世仰望的精彩之作,而這段詞壇佳話也自足以流傳青史而萬代不朽。
[1]脫脫.宋史[M].北京:中華書局,1977.
[2]陳亮著,姜書閣箋注.陳亮龍川詞箋注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1980.
[3]陳亮著,鄧廣銘點校.陳亮集[M].北京:中華書局,1974.
[4]陳亮.陳亮詩文選注[M].上海:上海人民出版社,1977.
[5]辛棄疾著,鄧廣銘箋注.稼軒詞編年箋注[M].上海:上海古籍出版社,1978.
[6]辛棄疾著,葉嘉瑩主編.辛棄疾詞新釋輯評[M].北京:中國書店出版,2006.
[7]辛棄疾著,辛更儒選注.辛棄疾詞選[M].北京:中華書局,2005.