陳季香 仲海洋 孫 敏 張秋紅
(大連海事大學(xué)物理系 遼寧 大連 116026)
伴隨著知識經(jīng)濟的興起和經(jīng)濟全球化的發(fā)展,我國的教育也越來越與國際密切接軌.開展和推進雙語教學(xué)對高等教育國際化的重要性和迫切性日益凸顯,教育部也一直把提高高校的雙語教學(xué)質(zhì)量作為一項重要工作[1].自從2001年8月教育部印發(fā)《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》以來,許多高校均把大學(xué)物理選作實施雙語教學(xué)的公共課程[2].然而,由于缺乏可借鑒的經(jīng)驗,對于大學(xué)物理雙語教學(xué)的目的、內(nèi)容和方法,即教什么和如何教的問題并無現(xiàn)成的答案.這些問題也就成了制約大學(xué)物理雙語教學(xué)深入發(fā)展的主要因素.筆者于2008年獲得國家留學(xué)基金委的資助,以訪問學(xué)者的身份去美國加州UCSD大學(xué)進行了為期近一年的雙語教學(xué)研究,受益匪淺.同時,幾年來在交通部兩項教改基金的支持下,我們結(jié)合大學(xué)物理雙語教學(xué)的實踐,取得了若干有理論意義和實踐價值的結(jié)論,供從事大學(xué)物理雙語教學(xué)及其他專業(yè)雙語教學(xué)工作的同仁參考.
在中國逐步實現(xiàn)現(xiàn)代化的過程中,中國大學(xué)從依附、獨立到躋身世界一流水平,是歷史發(fā)展的大趨勢,在這個過程中,雙語教學(xué)發(fā)揮著越來越大的作用.它是培養(yǎng)一代具有國際交流能力的杰出人才的創(chuàng)新事業(yè),是我國大學(xué)國際化,實現(xiàn)躋身世界一流大學(xué)行列的一種重要選擇.雙語教學(xué)能夠提供學(xué)生豐富的教育信息環(huán)境,從小培養(yǎng)使用英語的意識與習(xí)慣,早期雙語教學(xué)還能夠提高英語學(xué)習(xí)效率及成功率.
在全球社會國際化的今天,很多高新科技領(lǐng)域,例如,生物科技、納米技術(shù)、基因、經(jīng)濟、管理、醫(yī)學(xué)、化學(xué)等的國際競爭力取決于人才的質(zhì)量和數(shù)量.鑒于我國在技術(shù)人才培養(yǎng)上與國外發(fā)展的巨大差距,要想跟上科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,最有效的辦法就是引進國外優(yōu)秀原版教材,在有條件的學(xué)校開展英語授課或雙語教學(xué)[3].
大學(xué)物理是工科院校一門重要的課程,是研究自然界最普遍、最基本的運動形態(tài)及其運動發(fā)展規(guī)律的基礎(chǔ)性學(xué)科.它不僅為學(xué)生提供一定范圍、一定深度的現(xiàn)代物理學(xué)知識作為科學(xué)素質(zhì)的基礎(chǔ),還要在介紹這些知識的同時培養(yǎng)學(xué)生的科學(xué)思想、方法和態(tài)度,并引發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新意識和能力.所以,就其內(nèi)容來看,涉及面廣,知識點多,對非物理專業(yè)學(xué)生而言是相對難學(xué)的課程之一,單純用中文講授,學(xué)生接受起來就有難度,進行雙語教學(xué)更會加大學(xué)習(xí)難度,甚至從某種程度上講英語教學(xué)還會干擾學(xué)生對知識的理解和掌握,使課程教學(xué)實施起來難度更大.
如今的物理學(xué)日新月異,特別是英美等國的有關(guān)研究始終處在世界領(lǐng)先水平,因此,在物理學(xué)領(lǐng)域參考國外資料比國內(nèi)資料的頻率要高得多,有時甚至在國外論文中已經(jīng)反復(fù)出現(xiàn)的某些專業(yè)術(shù)語和概念在國內(nèi)的刊物和資料上出現(xiàn)時還難以用統(tǒng)一的中文名詞去表述,存在明顯的滯后.而且,如今國內(nèi)所用的大量教材,有很大一部分都是翻譯過來的,特別是一些經(jīng)典著作,由于翻譯者不同的文化背景、理解方式等因素,造成了譯本在某些地方產(chǎn)生歧義,這些對于學(xué)生的學(xué)習(xí)都是非常不利的[4].因此,有必要教會學(xué)生用英文去理解原文和思考問題.如果學(xué)生能夠在掌握了一定的專業(yè)術(shù)語和語句后直接去讀原著,用自己的思維理解、判斷原作者的原始想法,就會有更為深入的思考.尤其是達到了一定的知識層次之后,要了解國際上某個領(lǐng)域的最新發(fā)展動態(tài),要聽取高水平的國外專家的講座,或要把自己的研究成果展示出來,必須有扎實的專業(yè)英語.
大學(xué)物理雙語教學(xué)的學(xué)科教學(xué)目標與普通大學(xué)物理教學(xué)的目標應(yīng)當是一致的,即應(yīng)當具有相同的學(xué)科教學(xué)大綱.那種以犧牲專業(yè)教學(xué)內(nèi)容為代價的雙語教學(xué)是不值得提倡的.不過,這樣就產(chǎn)生一個問題,那就是教學(xué)任務(wù)和課時設(shè)置的匹配問題.如果要大學(xué)物理雙語班和普通班在相同的教學(xué)時數(shù)內(nèi)完成相同專業(yè)內(nèi)容的教學(xué)任務(wù),顯然是不現(xiàn)實的.因為,雙語班還有語言教學(xué)的任務(wù),而且這個任務(wù)是無法逃避的,它是順利進行專業(yè)內(nèi)容教學(xué)的前提.因此,我們認為,大學(xué)物理雙語班的教學(xué)時數(shù)應(yīng)當高于普通班的教學(xué)時數(shù)[5].
與普通大學(xué)物理教學(xué)相比,大學(xué)物理雙語教學(xué)在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)語言等方面都發(fā)生了變化;完全沿用傳統(tǒng)大學(xué)物理的教學(xué)方法顯然不能完成大學(xué)物理雙語班的教學(xué)任務(wù).究竟采用何種教學(xué)方法實施教學(xué),已成為一個急需解決的實際問題.我們結(jié)合國內(nèi)外有關(guān)雙語教學(xué)的理論和實踐,對這個問題進行了探討.
課程的教學(xué)方法是由課程的特點所決定的.大學(xué)物理雙語教學(xué)有二個主要特點,其一,它是一種雙語教學(xué);其二,它的內(nèi)容是物理.作為雙語教學(xué),大學(xué)物理雙語教學(xué)面臨的首要問題是雙語教學(xué)模式的選擇,而這個問題的解決與人們對雙語教學(xué)的定義有關(guān).我們認為,可以把雙語教學(xué)的定義表達如下,即雙語教學(xué)是指在非語言學(xué)科教學(xué)中使用兩種語言的教學(xué),其目的是使第二語言的學(xué)習(xí)與各學(xué)科知識的獲取同步進行.這種定義下的雙語教學(xué)模式稱之為保持過渡式雙語教學(xué)模式[6].這個模式的含義是在雙語教學(xué)的過程中,允許教師用母語向?qū)W生解釋學(xué)科教學(xué)內(nèi)容,同時講授對應(yīng)的英語表達方法,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中逐步丟掉母語這根拐杖,直接通過外語理解和掌握學(xué)科教學(xué)內(nèi)容.目前來看,這是一種比較符合我國學(xué)生第二語言實際水平的教學(xué)模式.這一模式的有效性也在雙語教學(xué)實踐中得到了檢驗.
雙語課中的語言教學(xué)應(yīng)當結(jié)合課程內(nèi)容的需要進行.大學(xué)物理是一門集實踐性和理論性于一身的課程.該課程所涉及到的語言點可歸納為以下4個方面:
(1)物理專業(yè)術(shù)語和習(xí)慣表述方法;
(2)客體時空位置、狀態(tài)及相互關(guān)系的表述方法;
(3)數(shù)量關(guān)系及方程式的表述方法;
(4)事物間因果關(guān)系的表述方法 .
這些語言點分布于整個物理課程中,如何傳授這些知識是雙語教師必須解決的問題[7].因為,不掌握這些知識,學(xué)生就不能理解教材,也聽不懂教師的講授. 對于專業(yè)術(shù)語和習(xí)慣表述方法的學(xué)習(xí),我們認為可以采用印發(fā)資料的方式讓學(xué)生預(yù)習(xí).但對于后面3個語言點的學(xué)習(xí),就只能在教學(xué)過程中完成.因此,我們主張在講解物理知識的過程中向?qū)W生傳授相應(yīng)的語言知識.
由于知識表述形式的變更,大學(xué)物理雙語班的學(xué)科內(nèi)容、教學(xué)方法也必須做相應(yīng)的變更.這些變更主要體現(xiàn)在如下4個方面.
(1)課堂語言的使用.由于學(xué)生的第二語言水平普遍較低,尚未達到能接受完全用第二語言講授課程的水平.因此,在課程內(nèi)容的講述中,必須同時使用兩種語言.對重要的物理概念、定律和公式使用兩種語言進行講解,既有利于學(xué)生理解和掌握重要的專業(yè)內(nèi)容,也是提高學(xué)生英語水平的主要方法.
(2)教學(xué)課件的制作.雙語教學(xué)班的課件應(yīng)當不同于非雙語班的課件.許多在普通教學(xué)班中可用口頭表達的教學(xué)內(nèi)容,應(yīng)當在雙語班的教學(xué)課件中出現(xiàn).其目的在于幫助第二語言(英語)水平較差的學(xué)生聽懂課程內(nèi)容講解,并強化語言知識.
(3)課堂師生間互動.雙語教學(xué)是一種教學(xué)模式,主要通過課堂教學(xué)來體現(xiàn).教師在備課時,考慮更多的應(yīng)該是如何使學(xué)生研究問題、發(fā)現(xiàn)問題、激發(fā)興趣、引導(dǎo)思維、培養(yǎng)能力,而不是考慮某一術(shù)語用英語怎么說,語法會不會出錯[8].整個教學(xué)過程中,教師和學(xué)生都要放開,積極開展課堂思維和師生互動.應(yīng)當適度增加學(xué)生在課堂上提問和回答的機會,并要求學(xué)生使用第二語言(英語)問和答,但不能強迫.通過這種方法給學(xué)生提供語言應(yīng)用的機會,增強使用第二語言的興趣.
(4)課后作業(yè)安排.在每個章節(jié)講授完成后一定要布置適量的作業(yè),并且要求學(xué)生解答時不得使用母語.此舉在于給學(xué)生提供檢驗學(xué)習(xí)效果的機會,同時也為學(xué)生掌握英語提供適度的壓力.
自1996年以來,我校就開設(shè)了大學(xué)物理雙語教學(xué)班,最初是考慮到航海和輪機專業(yè)的特點,各開設(shè)了一個英語加強班, 所有的基礎(chǔ)課(包括大學(xué)物理,共72學(xué)時)都實行雙語授課.從2004年以來,大學(xué)物理雙語授課逐漸在我校航海和輪機專業(yè)全面鋪開.筆者自2006年開始大學(xué)物理雙語授課,至今已有5年.總結(jié)5年來大學(xué)物理雙語教學(xué)的實踐,有以下幾點體會.
要采用雙語教學(xué)的模式實現(xiàn)普通大學(xué)物理教學(xué)大綱所規(guī)定的專業(yè)內(nèi)容教學(xué)任務(wù),首要的問題就是教材的選擇.教材內(nèi)容相對太淺或太深,范圍太寬或太窄均不能滿足大學(xué)物理雙語教學(xué)的目標與要求[9,10].大學(xué)物理雙語教學(xué)班開辦之初,由于缺乏經(jīng)驗和理論指導(dǎo),我們在教材的選擇上沒有明確的判斷標準,先后選用的幾種國內(nèi)外教材均不理想.后來,我們對教材的要求細化為統(tǒng)計指標,通過對多種國內(nèi)外教材的統(tǒng)計對比分析,結(jié)合我校海上專業(yè)的特點,重點參考機械工業(yè)出版社2004年1月出版的美國原版教材《西爾斯物理學(xué)》第十版和哈立德的《Fundamentals of physics》第六版,最終于2006年自編了一部教材《University Physics》,延用至今,學(xué)生反映良好.
要實施雙語教學(xué),雙語班學(xué)生英語水平的高低是辦班成敗的重要因素.我們的體會是,當一個雙語班學(xué)生的英語水平低于四級時,參加雙語班的學(xué)習(xí)是不恰當?shù)?而且,這種水平上的差距,也不是雙語班的教師在有限的教學(xué)時間內(nèi)可彌補的.由于學(xué)生的外語水平參差不齊,強烈建議雙語教學(xué)的課程班人數(shù)不宜過多.
雙語教學(xué)的實踐表明,即使公共英語水平達到六級的學(xué)生,在接受雙語教學(xué)時也需要進行語言指導(dǎo).某些與專業(yè)內(nèi)容密切相關(guān)的英語表述方法,是學(xué)生在公共英語學(xué)習(xí)階段從未接觸過的,更不要說熟練應(yīng)用.而這一部分語言知識的缺失若不補上,就會影響學(xué)生對課程內(nèi)容的理解,從而影響雙語教學(xué)的效果.所以,講授每節(jié)教學(xué)任務(wù)之前,筆者都把這一部分要遇到的專業(yè)詞匯發(fā)給學(xué)生,有時間會在課堂上領(lǐng)大家讀一遍,并要求他們課后一定留出時間來復(fù)習(xí)這些專業(yè)詞匯,教師在一章結(jié)束后抽出10 min的時間檢驗大家對專業(yè)詞匯的掌握情況.
鑒于我國目前公共英語的教學(xué)狀況,學(xué)生根本無法聽懂正常語速的英語講課內(nèi)容.因此,有必要制作文字內(nèi)容較詳細的教學(xué)課件,以便幫助學(xué)生通過閱讀課件內(nèi)容理解教師的講授.另外,為了增加學(xué)生的興趣,必要的地方可放一些英文原版的錄像片.
課程考核體系對課程教學(xué)的開展具有很強的導(dǎo)向作用,我?,F(xiàn)行的大學(xué)物理雙語教學(xué)的考試制度是閉卷,且實行教、考分離.隨著素質(zhì)教育的不斷深入,筆者覺得雙語教學(xué)完全可以不用采用常規(guī)的筆試制度.大學(xué)物理是一門基礎(chǔ)課、公共課,主要的教學(xué)目的并不局限在要求那些非物理專業(yè)的學(xué)生掌握解答物理習(xí)題的能力,更重要的是讓學(xué)生自覺地形成理性思維的習(xí)慣[11].開展雙語教學(xué)的課程應(yīng)采用過程性評價方式,將課堂互動的平時成績、課后自主學(xué)習(xí)的成績與最終考核成績按比例加以計算.這樣做一方面可以緩解學(xué)生因語言障礙而產(chǎn)生的對雙語教學(xué)的恐懼心理,另一方面還能讓學(xué)生感受到深層次專業(yè)知識的實用性.提高學(xué)生課后主動查找資料來鞏固所學(xué)知識的積極性,鍛煉他們擴展知識面和歸納、理解知識的能力[12].為了檢驗雙語教學(xué)的效果,在期終考試題目中可采用英文命題,加大專業(yè)英語的比重,使題型多樣化,以激勵學(xué)生進行雙語學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效果.此外,也可借鑒以應(yīng)用、分析為主的國外考試方式,增加能力考核題目的比重,以使學(xué)生的收獲不僅體現(xiàn)在基本知識的掌握上,也體現(xiàn)在英語應(yīng)用能力的提高上.
身為既參與雙語授課又有漢語授課的教師,筆者深感無論對學(xué)生還是對教師而言,雙語教學(xué)難度顯然比漢語教學(xué)大得多,建議學(xué)校對雙語教學(xué)的教師至少雙倍以上的工作考核優(yōu)待(我?,F(xiàn)在是1.5倍,今年又有所提高),并給予雙語教學(xué)的教師在教改及課件開發(fā)等方面重點立項資助.另外,學(xué)校等方面還應(yīng)努力創(chuàng)造機會,加強對雙語教學(xué)師資的培訓(xùn).立足現(xiàn)有的條件,調(diào)動在職教師進行雙語教學(xué)的積極性.加大培訓(xùn)力度,可以利用本?,F(xiàn)有教學(xué)資源,鼓勵教師參加各種雙語教學(xué)師資培訓(xùn)和外語學(xué)習(xí),提高教師外語口語能力,促進雙語教學(xué)水平的提高.我校每年都有為青年雙語教師開設(shè)的為期半年的“劍橋英語”培訓(xùn),聘請有多年教學(xué)經(jīng)驗的外教授課.讓參與雙語教學(xué)的年輕教師出國交流也是提高雙語教學(xué)質(zhì)量很好的方法.例如,國家留學(xué)基金委每年都有資助高校雙語教學(xué)的青年教師項目.
雙語教學(xué)模式的產(chǎn)生,有其特定的社會環(huán)境和語言環(huán)境,它是一定社會需求的必然產(chǎn)物.雙語教學(xué)在我國起步較晚,尚有許多理論和實踐問題有待進一步探討.改革傳統(tǒng)的學(xué)科教學(xué),是學(xué)科教育適應(yīng)社會發(fā)展需要的必然趨勢,也是素質(zhì)教育進一步深化的必然結(jié)果.中國的雙語教育是一項充滿挑戰(zhàn)的事業(yè),是中國教育走向現(xiàn)代化的一個重要選擇.通過對大學(xué)物理課程雙語教學(xué)的探索與思考,一定會在實踐中總結(jié)出更多成功的經(jīng)驗,從而把我國的雙語教育事業(yè)提升到新的水平.
參考文獻
1 杜承南,李毓明. 雙語教學(xué)縱橫談. 重慶大學(xué)學(xué)報(社科版),2002(1):42~45
2 王莉穎,熊建輝. 探索中國特色的雙語教學(xué)模式.全球教育展望,2004(6):11~14
3 劉夢琴,馮泳蘭,莫運春,曾榮英. 對高師院校實施雙語教學(xué)的探討.廣西師范學(xué)院學(xué)報(自然科學(xué)版),2004(10):53~56
4 (加)M·F·麥凱,(西班牙)M·西格恩著.嚴正,等譯. 雙語教育概論.北京:光明日報出版社,1985
5 王斌華. 雙語教育與雙語教學(xué). 上海:上海教育出版社,2003
6 陶思律. BTEC教學(xué)模式分析以及對雙語教學(xué)的思考.北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007(5):18~19
7 何紅華,何云劍. 關(guān)于高職雙語教學(xué)建設(shè)的思考.教育與職業(yè),2008(21):70~71
8 王本華. 順應(yīng)時代潮流營造濃郁的雙語學(xué)習(xí)氛圍. 課程·教材·教法,2003(6):13~15
9 張敏瑞. 高校雙語教學(xué)的教材建設(shè)和使用.北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007(5):27~30
10 Stephen krashen.Second Language Acquisition and second Language Learning.Pergamen press Inc,1981
11 皮連生. 教與學(xué)的心理. 上海:華東師范大學(xué)出版社, 1997
12 吳增強. 學(xué)習(xí)心理輔導(dǎo). 上海:上海教學(xué)出版社,2000