吳久久
《Knaller frauen》,德語(yǔ)的意思是“持續(xù)性有機(jī)污染物的婦女”,中文翻譯作《炸彈妞》。不過(guò)它還有一個(gè)更勁的名字:《屌絲女士》。毫無(wú)疑問(wèn),這個(gè)更本土的名字輕松跨越了文化障礙,讓這部德國(guó)喜劇片看起來(lái)無(wú)比親切。成千上萬(wàn)自詡“屌絲”的中國(guó)觀眾把這個(gè)夸張又吵鬧的長(zhǎng)腿妞奉為女神。
內(nèi)褲下去,水準(zhǔn)上來(lái)?
瑪?shù)倌龋∕artina Hill)是眼下德國(guó)電視熒幕上最搞笑的女明星,也許還可以去掉“女”字。她曾經(jīng)六次獲得德國(guó)戲劇獎(jiǎng),演出過(guò)不下于十四部電視作品。不過(guò)在此之前,她和中國(guó)觀眾一點(diǎn)關(guān)系也沒(méi)有,直到《屌絲女士》在今年招搖而來(lái),在短短一個(gè)月里紅遍了大中華局域網(wǎng)。
實(shí)際上這部戲是在2011年上映的,德國(guó)《名鏡在線》報(bào)道這部電視劇時(shí)說(shuō),里面隱藏了大量的葷段子,不過(guò)“內(nèi)褲下去,水準(zhǔn)上來(lái)”。
在家鄉(xiāng)德國(guó),《屌絲女士》恐怕都沒(méi)有在中國(guó)這么流行。這部戲只是在SAT.1電視臺(tái)每周五晚上11點(diǎn)15分播放,不是黃金時(shí)段。而在中國(guó),這部戲顯然大獲成功。在豆瓣的關(guān)注人數(shù)超過(guò)兩萬(wàn),盡管只是《黑鏡》的一半,但這個(gè)數(shù)字已經(jīng)接近《生活大爆炸》第五季和《唐頓莊園》,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)《IT狂人》。而且這樣的成績(jī)是僅僅依靠網(wǎng)絡(luò)下載和非法的在線視頻取得的。
總的來(lái)說(shuō),這部喜劇看起來(lái)像是各種冷笑話和葷段子的集合?!皩沤z女士”的身份,時(shí)而是家庭主婦,時(shí)而是約會(huì)女友,時(shí)而是辦公室女郎,但無(wú)一例外都在四處潑灑荒誕和神經(jīng)質(zhì)的狗血。比如第一集開(kāi)場(chǎng),屌絲女士聽(tīng)著音樂(lè),忘乎所以地在路邊對(duì)著一位西裝革履男的屁股扇耳光;比如小心翼翼把孩子放到自行車后座上,然后翻身上車一腳踢下去;比如試了試浴缸的水太冷,就去裹一床棉被,哆嗦著躺進(jìn)去。
《屌絲女士》的故事有時(shí)候?qū)嵲谔^(guò)夸張,有時(shí)候葷段子橫飛,有時(shí)候又無(wú)厘頭得要死,比如這個(gè)長(zhǎng)腿妞會(huì)突然放下咖啡,滿地亂跑,用上整整一分鐘的時(shí)間狂吼:“啊——啊啊啊啊??!我放了太多糖!?。 ?/p>
節(jié)操跟底線碎了一地
有個(gè)笑話,說(shuō)世界上最薄的書(shū)有三本,一本是英國(guó)的菜譜,一本是法國(guó)勝利史,還有一本是德國(guó)人的笑話書(shū)。
不止一項(xiàng)調(diào)查顯示,德國(guó)人的幽默感有多么糟糕。最近的一次是去年,由社交網(wǎng)站Badoo開(kāi)展的涉及15個(gè)國(guó)家的幽默感調(diào)查,德國(guó)人再一次毫無(wú)疑義地墊底。讓一個(gè)盛產(chǎn)貝多芬、黑格爾和大眾汽車的國(guó)家在講笑話上頗有建樹(shù)未免太過(guò)苛刻。他們?cè)谛?、守時(shí)和理想上的名聲,已經(jīng)足夠殺死大部分幽默細(xì)胞。
蒂爾·斯威格自編自導(dǎo)自演的《甜蜜幼兒園》被譽(yù)為2007年德國(guó)最好看的愛(ài)情喜劇片,可是依然被批評(píng)為“流于程式化,情節(jié)老套,笑料生硬”??赡芙杲o世界觀眾留下印象的,不過(guò)是《好男不當(dāng)兵》里對(duì)德意志民族的自嘲:“德國(guó)人沒(méi)有孬種,否則我們不可能贏得兩次世界大戰(zhàn)。”
《屌絲女士》的幽默也沒(méi)有那么高級(jí)。它看起來(lái)更像是憨豆先生的翻版——搞怪的行為和表情、夸張的反應(yīng)、不靠譜的解決方案,只不過(guò)從眉毛高挑的大鼻子英國(guó)佬主角換成了一個(gè)身材倍兒棒,舍得豁出去的日耳曼長(zhǎng)腿漂亮妞,而且在惡搞上更沒(méi)下限。連德國(guó)人都在吐槽,對(duì)于瑪?shù)倌葋?lái)說(shuō),導(dǎo)演的作用主要是防止她把惡搞往沒(méi)邊了整。
除了用一分鐘的長(zhǎng)鏡頭喊“我放了太多糖”,她還會(huì)不穿內(nèi)褲爬到一個(gè)男人頭上,會(huì)在練瑜伽的時(shí)候?qū)W狗叫,會(huì)用電擊器讓自己起床給孩子喂奶,會(huì)在老公的真誠(chéng)贊美之下,捏著嗓子唱一段撕心裂肺的歌劇,會(huì)在約會(huì)中吃一塊滾燙的牛排,然后擺出各種努嘴吐舌的表情。記得憨豆在火車上對(duì)一個(gè)小男孩扮鬼臉的時(shí)候發(fā)生了什么嗎?是的,小男孩果斷而英勇地給了他一巴掌。
不喜歡憨豆先生的人會(huì)不屑一顧,這種裝低級(jí)扮弱智的腦殘搞笑毫無(wú)技術(shù)含量。當(dāng)然也不要指望他們對(duì)屌絲女士有什么好評(píng)價(jià)了。
咸魚(yú)翻身都懶得意淫
但是屌絲永遠(yuǎn)擁護(hù)屌絲,所以《屌絲女士》毫無(wú)懸念地走紅了。
最初做字幕的是天天美劇論壇,根據(jù)論壇站長(zhǎng)史萊克的說(shuō)法,當(dāng)初做字幕的時(shí)候,屌絲這個(gè)詞剛好很紅,于是就把名字翻譯成了《屌絲女士》?!秾沤z女士》里的種種無(wú)厘頭和瘋狂,顯然激發(fā)了中國(guó)觀眾深藏心中的瘋狂念頭。比如在超市拿起兩根香腸耍雙節(jié)棍,這樣轉(zhuǎn)瞬即逝的頑皮念頭恐怕許多人都有過(guò),只不過(guò)怕被人嘲笑,更不敢在保安過(guò)來(lái)時(shí)假裝無(wú)心抽到他的襠部。
但是更重要的原因,也許在于對(duì)“屌絲”這種共同身份的認(rèn)同。
屌絲的走紅,差不多也就是《屌絲女士》在德國(guó)開(kāi)播的時(shí)候。按照某種被廣泛認(rèn)可的定義,“屌絲”是這么一類人:他們身份卑微、生活平庸、未來(lái)渺茫、感情空虛,不被社會(huì)認(rèn)同。簡(jiǎn)而言之,屌絲就是人生的失敗者。
成功人士或者想成功的人士應(yīng)該目標(biāo)明確,執(zhí)行力強(qiáng),嚴(yán)格守時(shí),凡事有計(jì)劃,絕不浪費(fèi)時(shí)間;應(yīng)該果斷干練,說(shuō)話做事從不拖泥帶水;應(yīng)該關(guān)心和談?wù)搰?yán)肅的話題,比如世界經(jīng)濟(jì)和股市行情。
《屌絲女士》里的姑娘不靠譜、沒(méi)頭腦,不會(huì)優(yōu)雅端莊,想到一出是一出,舉止猥瑣,隨時(shí)隨地出丑。哪怕她魔鬼身材,有一頭金發(fā)和兩條又長(zhǎng)又直的美腿,但是哪一樣都跟“成功”靠不上邊。一個(gè)姑娘都能狠心把自己作踐成這樣,誰(shuí)能忍心不承認(rèn)她也是屌絲呢?
屌絲女士無(wú)疑是個(gè)小人物,但是曾經(jīng),小人物還沒(méi)有墮落到“屌絲”這樣不堪的地步。
崔健唱《一無(wú)所有》的時(shí)候,小人物還在追問(wèn)命運(yùn)“你何時(shí)跟我走”。而到了《屌絲女士》走紅的時(shí)候,不僅灰姑娘嫁入豪門或者小人物打敗大惡人的童話早就像吹破的避孕套,連咸魚(yú)翻身的故事,屌絲們都已經(jīng)懶得去意淫了。旁人看了哀其不幸怒其不爭(zhēng),如果是莊子,他會(huì)說(shuō):“往矣,吾將曳尾于涂中?!薄銈冏甙桑疫€是在泥巴里打個(gè)滾的好。不過(guò)這種引經(jīng)據(jù)典就失去屌絲精神了,屌絲會(huì)堆上一臉諂媚的微笑:“屌絲何苦為難屌絲……”
社會(huì)學(xué)家們會(huì)提到階層板結(jié)、貧富分化之類的名詞,而屌絲們已經(jīng)不會(huì)憤懣和不滿,面對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望和無(wú)力感最后都發(fā)酵成自嘲。在高帥富們擁著女神呼嘯而過(guò)的時(shí)候,屌絲們就是那些被濺了一身泥水,然后笑嘻嘻互相嘲笑狼狽的路人甲,即便孤獨(dú)寂寞,也要學(xué)著元首說(shuō)一句:“我到河北省來(lái)(Und doch habe ich allein,我孤單一人)。”
他們樂(lè)于自貼標(biāo)簽,自認(rèn)人生的失敗者,當(dāng)有房有車的壓力和成功學(xué)的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)如山一般讓人難以喘息的時(shí)候,他們亮出腦門上歪歪扭扭的“屌絲”二字,對(duì)現(xiàn)實(shí)涎著臉:“您就別跟我一般見(jiàn)識(shí)了。”
所以,《屌絲女士》會(huì)讓他們?nèi)缬鲋?。沒(méi)教養(yǎng)沒(méi)頭腦沒(méi)正經(jīng)沒(méi)心沒(méi)肺,也沒(méi)心機(jī)沒(méi)壓力沒(méi)苦大仇深,他們看到自己的影子,也看到自己的夢(mèng)想。
所謂國(guó)泰民安,千百年來(lái),老百姓的夢(mèng)想不就是踏踏實(shí)實(shí)做個(gè)無(wú)人打擾的屌絲么?