申 明
(山西機電職業(yè)技術學院,山西 長治 046011)
英語中的will和shall在語法中起著非常重要的作用。追溯它們的歷史,最初,是作為實義動詞使用的,后來演變?yōu)榍閼B(tài)助動詞,直到中世紀,will和shall才真正成為表示將來時態(tài)的助動詞,直到現在,它們一直被用作時態(tài)助動詞和情態(tài)助動詞。但是在教學過程中,我們則更常在表示將來時態(tài)的語法中來理解和使用。而作為情態(tài)助動詞的will和shall則談的較少,對學生的講解也往往是一帶而過。為了讓英語學習者更好的理解這兩個詞的用法,本文從系統語法功能的角度,對will合shall這兩個助動詞作簡要的解釋。
從系統功能語法的角度來看,will和shall作為助動詞通常有如下幾種含義:
(一) will的助動詞意義。 (1)表示“將來”;She will enter college next fall.(2)表示“將來+意圖”;If you like it,I will show it to you.(3)表示“意圖、決心、愿望”;I will do my best to catch up with them.(4)表示“習慣、傾向、肯、會”; Sometimes the cat will lie there all morning.(5)表示“推理,判斷”;It will rain tomorrow.(6)表示“認識”;Our director will be on business trip today.
(二)Shall的助動詞意義。 (1)表示“將來”;I shall leave for Beijing next month.(2)表示“將來+義務”;I shall go to help you very soon.(3)表示“義務,允諾、命令、警告”等;You shall have an answer by tomorrow.到了明天,你會得到答復的。
由上述可以看出,will有六種基本含義,shall有三種,無論是will還是shall,第一層含義都是表示單純的將來時間,而第二層含義,是在表示將來時間的基礎上,外加了表示意圖、愿望或者義務的含義,第三層含義是單純的表示意圖或義務、允諾。除了它們重疊的含義外,will還多了三層其它的含義。根據系統功能語法,兩個詞的第一和第二層含義屬于時態(tài)助動詞的用法,其它的則是情態(tài)助動詞的用法。
在現代語法中,用作表示單純的將來時態(tài)時,will一般可以用于各個人稱,而shall則多于第一人稱。例如:I shall go to help you tomorrow.He says that he will come to visit me.You will visit our company next week.另外,在主動語態(tài)和被動語態(tài)的互換中,will和shall可進行互換,例如:主動語態(tài)的句子We shall visit your factory next week.我們可以換成被動語態(tài)的句子,即:Your factory will be visited by us next week.在表示第二層含義時,Will表示將來并附帶有一定程度的愿望和意圖,而Shall表示將來并附帶一定程度的義務。無論是愿望還是義務,都體現了句子助于的意圖,說明二者有著緊密的關聯。
在表示情態(tài)助動詞的用法上,Will用于各人稱,表示“決心、愿望、習慣”等,若用其過去式,則表示語氣的客氣、婉轉。例如:I will do my best to catch up with you.Would you like some coffee?Shall用在第一人稱表示征求對方意見或者請示,用于第二、三人稱,表示警告、命令、允諾等。例如:You shall hand in the exercise book.You shall die if you disclose all the state secrets to the foreigners.
總之,在表達時態(tài)助動詞的用法上,二者關系緊密,在一定程度上,還可以進行相互轉換。在情態(tài)助動詞的用法上,各自有各自的含義,但都起到了加強語氣的作用。
在系統功能語法中,我們從句法和語義上來分析這兩個助動詞。
(一)Will和Shall表達將來意義的小句時,可進行主動和被動的互換,而用作情態(tài)助動詞時,則不能互換。例如:
a.Mike will meet Mary at the bus station this afternoon.可以互換為:Mary will be met by Mike at the bus station this afternoon.
b.I shall not see you again.就不能換成You shall not be seen by me again.
這是因為在語義不變的前提下和有限定詞的實踐性句子中,才可以進行主被動的互換。而b句表達的是主語的一種態(tài)度和意愿,有著強烈的主觀性。
(二)Will和Shall表達時間意義時,很少用在時間和條件句中。一般用一般時態(tài)表達;若是表達意圖,則是可以的。例如:
a、If he comes now,I will tell him about it.
b、 If you will do it,I will kill you.
(三) 表示將來時間的will和shall的否定形式will not和shall not。否定的是整個動詞短語,而他們用作情態(tài)助動詞時,其否定式否定的是情態(tài)助動詞,表示“不應該”和“不愿意”的意思。例如:I will not see you again.(我不愿意再見你了。)I shall not hurt you.(我不應該傷害你。)。
從上述分析可知,Will和Shall用作時態(tài)助動詞時,體現了語言概念中功能中的邏輯功能;用作情態(tài)助動詞時,體現了語言概念中的人際功能。因此,在用法上有著差異性。下面以will為例說明。
(一)時態(tài)助動詞和情態(tài)助動詞的同源詞不同。時態(tài)助動詞的同源詞與時態(tài)的邏輯順序有關。在表達時間意義是,Will的同源詞是is going to,will的時態(tài)意義表示將來,is going to de時態(tài)意義是表示現在將來或者最近將來,二者的關系是首要時態(tài)對次要時態(tài)。而情態(tài)助動詞的同源詞與表達情態(tài)意義的手段有段。在表達情態(tài)意義時,will的同源詞如下:有表示隱喻心理的 I think,do you think, I suppose,I wonder等;有表示情態(tài)狀語的 probably,presumably等;還有表示屬性的probable,likely,presumable等。由此可見,他們的同源詞是不一樣。
(二)時態(tài)助動詞和情態(tài)助動詞所連用的情態(tài)狀語不同。時態(tài)助動詞will可以和表示可能程度的“高”或者“低”得情態(tài)狀語連用。
例如:Will you definitely go to Japan next month?而表示情態(tài)助動詞的will只可以和表示程度相同的情態(tài)手段詞語共同出現。例如:I guess that will probably be the boy.
(三)時態(tài)助動詞和情態(tài)助動詞限制的對象不同。時態(tài)助動詞will在句中是對時間起限制作用,建構動詞詞組所體現的時態(tài)序列中的第一個序列,奠定次要時態(tài)的時間參照點。I will pick you up when you arrive at the airport.你到達機場時,我將去接你。而will作為情態(tài)助動詞時,在句中是對情態(tài)起限制作用,表明說話者的說話態(tài)度和觀點,這時,動詞短語所體現的時態(tài)序列就被推到情態(tài)助動詞的后面。例如:Oil and water will not mix.油和水是不會混合在一起的。She will sit there for hours,waiting for her son to come back.她總是在那里坐上好幾個小時,等她兒子回來。
(四)時態(tài)助動詞和情態(tài)助動詞的句法不同。從句法上看,無論是作為情態(tài)助動詞還是作為時態(tài)助動詞,will在句子中都是起限制作用的,只不過,will用作時態(tài)助動詞時,其后的次要助動詞和主動詞一起構成謂體部分,will只表明“將來”這一時間概念,而will用作情態(tài)助動詞時,will之外的其它情態(tài)手段不在謂體部分之內,而是用作補語或者狀語之類。
總之,系統功能語法認為英語在詞組層次上通常是三種基本時態(tài)。即:過去時、現在時和將來時。其他事態(tài)都是在這三個基本時態(tài)的基礎上建立的。本文通過對助動詞will和shall的時態(tài)意義和情態(tài)意義的解釋,說明二者不僅可以用作情態(tài)助動詞,也可以用作時態(tài)助動詞,這就要求我們的英語教育者和學習者在教學和學習過程中要加以區(qū)別對待,通過講解和反復的練習,從而能夠很好的掌握他們的用法。
[1]何偉.will和shall的系統功能語法解釋[J].大連:外語和外語教學2003.3.
[2]張滿勝.英語語法新思維[M].北京:世界知識出版社2000.1.
[3]牛長清,錢毅.實用英語語法[M].北京:國防工業(yè)出版社2008.11.
[4] Fawcett,R.P.In place of the “verbal group” [J] .For Functions of language 2000.7.
[5] Sweet,H.A New English Grammar[M] .Vol1.Oxford;Clarendon,1990.