姜作利
?
論WTO協(xié)議解釋中注重目的解釋法的合理性
——主要以維護(hù)發(fā)展中國(guó)家的利益為視角
姜作利
WTO專家組和上訴機(jī)構(gòu)在協(xié)議解釋實(shí)踐中,經(jīng)常違反相關(guān)國(guó)際公法解釋習(xí)慣規(guī)則,過(guò)分機(jī)械適用約文解釋法,拘泥于所用詞語(yǔ)的通常意義,漠視WTO協(xié)議的發(fā)展及其他目的和宗旨,導(dǎo)致其協(xié)議解釋缺乏正當(dāng)性,不能有效維護(hù)廣大發(fā)展中國(guó)家成員的合法權(quán)益。WTO協(xié)議存在諸多含義模糊之處及其突出的動(dòng)態(tài)性和原則向性,自然需要目的解釋法來(lái)澄清含義及填補(bǔ)法律漏洞。WTO協(xié)議的目的決定了WTO多邊法律制度的本質(zhì)和主要價(jià)值取向,任何違背WTO協(xié)議目的的解釋都是不允許的。專家組和上訴機(jī)構(gòu)應(yīng)該將約文解釋法、目的解釋法及其他解釋法平等協(xié)調(diào)起來(lái),同時(shí),要將WTO協(xié)議的目的作為衡量其解釋的正當(dāng)性的重要標(biāo)準(zhǔn),在不違反WTO明文規(guī)定的前提下,充分發(fā)揮目的解釋法的澄清模糊條款及填補(bǔ)漏洞的特有職能。注重目的解釋法的重要性,有利于保證WTO協(xié)議的發(fā)展目的得以實(shí)現(xiàn),有助于維護(hù)廣大發(fā)展中國(guó)家的合法權(quán)益。
發(fā)展權(quán); 約文解釋法; 目的解釋法; 特殊差別待遇
霍布斯曾指出:“所有的成文法和不成文法都需要解釋?!雹賉英]霍布斯:《利維坦》,黎思復(fù)、黎廷弼譯,楊昌裕校,北京:商務(wù)印書(shū)館,1985年,第214頁(yè)。特別重要的是,WTO作為由發(fā)達(dá)國(guó)家主導(dǎo)的當(dāng)今世界最復(fù)雜的多邊法律體制,由于其規(guī)定的“一致同意”原則及其他原因,WTO諸協(xié)議中存在諸多涵義模糊不清之處及法律漏洞,需要WTO專家組和上訴機(jī)構(gòu)給予合法性的解釋。遺憾的是,專家組和上訴機(jī)構(gòu)在法律解釋實(shí)踐中違反了《維也納條約法公約》(以下簡(jiǎn)稱“條約法公約”)的規(guī)定,過(guò)分依賴約文,忽視了WTO協(xié)定目的的重要性,不利于發(fā)展中國(guó)家切實(shí)維護(hù)自己的合法權(quán)益。
(一)專家組和上訴機(jī)構(gòu)的解釋過(guò)分機(jī)械,忽略了目的解釋的重要性
1969年《維也納條約法公約》是WTO協(xié)議解釋的最重要的法律依據(jù)。根據(jù)國(guó)際法委員會(huì)的解釋,“條約法公約”第31條采取的是約文解釋法,即把約文推定為各條約當(dāng)事國(guó)的意思的權(quán)威表示,而不是從頭調(diào)查各當(dāng)事國(guó)的意思。該委員會(huì)還指出,第31條并未對(duì)規(guī)定中的用語(yǔ)含義、上下文、目的和宗旨、善意等解釋因素之間規(guī)定法律義務(wù)性的上下級(jí)關(guān)系,而只是按照邏輯把一些解釋因素進(jìn)行適當(dāng)?shù)呐帕小"贗sabelle Van Damme, “Treaty Interpretation by the WTO Appellate Body”, European Journal of International Law, August, vol. 21, 2010, p.620.顯而易見(jiàn),“條約法公約”第31條所規(guī)定的解釋程序是一個(gè)統(tǒng)一體,專家組和上訴機(jī)構(gòu)在確定詞語(yǔ)的通常含義時(shí),不能按次序?qū)σ?guī)定的解釋因素單獨(dú)進(jìn)行考慮,而必須將規(guī)定的所有解釋因素進(jìn)行統(tǒng)一性的考慮。
1.過(guò)分依賴詞典來(lái)確定用語(yǔ)的通常意義。WTO專家組和上訴機(jī)構(gòu)在協(xié)定解釋中遵循國(guó)際法委員會(huì)的關(guān)于約文反映了成員方意旨的觀點(diǎn),認(rèn)為WTO協(xié)定的用語(yǔ)表現(xiàn)了WTO成員使用語(yǔ)言的目的。例如,上訴機(jī)構(gòu)在“美國(guó)汽油案”中指出,1994關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第20條的用語(yǔ)反映了理性WTO成員的意旨*US-Gasoline, WT/DS2/AB/R, para. 18.。因此,上訴機(jī)構(gòu)在起初主要依靠詞典來(lái)確定協(xié)議用語(yǔ)的通常含義,例如,上訴機(jī)構(gòu)在“阿根廷對(duì)鞋類進(jìn)口的保障措施案”中,利用詞典解釋了“未預(yù)見(jiàn)的發(fā)展”(unforeseen developments)的通常意義。此外,上訴機(jī)構(gòu)在“歐共體關(guān)稅優(yōu)惠案”、“韓國(guó)牛奶案”、“美國(guó)熱軋鋼板案”、“歐共體特定海關(guān)事項(xiàng)案”等案中,也基本通過(guò)詞典來(lái)確定相關(guān)詞語(yǔ)的通常含義。
2.上訴機(jī)構(gòu)的探索過(guò)分謹(jǐn)慎,忽略了目的解釋法的重要性。
(2)上訴機(jī)構(gòu)采用的“事實(shí)上下文”,構(gòu)成了一定意義上的創(chuàng)新。上訴機(jī)構(gòu)在審理“歐共體雞塊案”中,審查了專家組對(duì)歐共體減讓表中“含鹽的”(salted)一詞的解釋過(guò)程,先考查了不同詞典的釋義,發(fā)現(xiàn)具有多重含義,不足以解釋爭(zhēng)議產(chǎn)品是否屬于減讓表中減讓的范圍;然后,專家組考慮條約用語(yǔ)中的“上下文”,考查了減讓表中的相關(guān)術(shù)語(yǔ),接著考慮了相關(guān)的其他協(xié)議或文件,專家組發(fā)現(xiàn)任何一項(xiàng)都沒(méi)有在解釋“咸的”一詞的通常意義時(shí)有進(jìn)一步作用,專家組仍無(wú)法得出確切的答案。這樣,專家組開(kāi)始突破第31條對(duì)“上下文”范疇的規(guī)定,轉(zhuǎn)向了“事實(shí)上下文”,考查了其他成員的減讓表、各種鹽含量和附加保存方法及兩者之間的關(guān)系。同時(shí),專家組還考慮了WTO協(xié)定的目的和宗旨及“條約法公約”第32條中的補(bǔ)充規(guī)定。最后,專家組得出了歐共體的“含鹽的”雞塊屬于歐共體減讓的內(nèi)容,歐共體對(duì)爭(zhēng)議產(chǎn)品征收的關(guān)稅高于所應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)。顯然,上訴機(jī)構(gòu)支持了專家組將“事實(shí)上下文”作為確定詞語(yǔ)通常含義的一部分的做法,對(duì)“條約法公約”第31條第2款中“上下文”的范圍進(jìn)行了寬泛、擴(kuò)充性理解。
(3)上訴機(jī)構(gòu)最近強(qiáng)調(diào)了“相關(guān)性要求”,限制了“上下文”在條約解釋中的適用范圍。如上所述,上訴機(jī)構(gòu)在適用“上下文”中進(jìn)行了一定的創(chuàng)新,拓展了“條約法條約”31條第2款中規(guī)定的“上下文”范圍,但在最近的案例中明顯感到缺乏自信,提出了“上下文”的“相關(guān)性要求”,限制了“上下文”的適用范圍。例如,上訴機(jī)構(gòu)在“中國(guó)汽車配件案”中指出:“我們?cè)?jīng)指出條約解釋者的任務(wù)是適用‘條約’第31條和32條的規(guī)定的解釋工具來(lái)確定特定條約用語(yǔ)的意義。然而,第31條第2款規(guī)定的上下文的范圍是寬泛的?!欢?,第31條第2款(2)中定義的上下文必須具有相關(guān)性:對(duì)條約解釋者來(lái)說(shuō),上下文的相關(guān)性指上下文應(yīng)該清楚明白地表明爭(zhēng)議中的用語(yǔ)或短語(yǔ)的意義,使解釋問(wèn)題得以解決。因此,相關(guān)情形中作為相關(guān)上下文的特定規(guī)定、協(xié)定或文件,不僅要限于第31條第2款(2)規(guī)定的正式范圍之內(nèi),還要與需要解釋的語(yǔ)言相關(guān),從而幫助解釋者確定該語(yǔ)言的意義。”
顯然,上訴機(jī)構(gòu)已經(jīng)意識(shí)到詞典意義的局限性,并開(kāi)始了探索,如在解釋實(shí)踐中采用了“事實(shí)上下文”的概念。遺憾的是,上訴機(jī)構(gòu)又強(qiáng)調(diào)上下文的“相關(guān)性”的重要性,縮小了“條約法條約”第31條第2款列舉的解釋因素的分類。可見(jiàn),上訴機(jī)構(gòu)在解釋實(shí)踐中過(guò)分依賴文本解釋,明顯是形式主義的行為,后來(lái)逐漸向平衡的方向過(guò)渡。 在有限的改革中主旨不明確,思維邏輯不清,實(shí)踐中動(dòng)搖不定,缺乏自信,解釋的結(jié)果必然欠缺必要的正當(dāng)性。國(guó)際法委員會(huì)曾指出,規(guī)避協(xié)定的實(shí)質(zhì)意義的一種嚴(yán)格的文本解釋,是對(duì)善意原則的違反。*Jeff Waincymer, “WTO Litigation, Procedural Aspects of Formal Dispute Settlement”, Cameron May Ltd., 2002, p.431.
(二)違反了“條約法公約”的規(guī)定,過(guò)分依賴特定條約的目的,忽視了WTO整個(gè)條約的目的
目的解釋是以法律規(guī)范的目的為根據(jù)來(lái)闡述、確定法律規(guī)范的意義的一種解釋方法。*張志銘:《法律解釋操作分析》,北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1998年第1版,第117頁(yè)。目的解釋法的法律依據(jù)是,人類行為都是有一定目的的,受“目的律”的支配,立法者制定法律時(shí)也都有一定的目的,故法律解釋者當(dāng)然要使解釋的結(jié)論與此目的保持一致。*梁慧星:《民法解釋學(xué)》,北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1995年第1版,第226頁(yè)。在一些國(guó)內(nèi)司法體制中,目的解釋法曾被作為與純粹文本分析相分離的一種探求意義的方法。在國(guó)際司法裁判實(shí)踐中,目的解釋法也逐漸得到靈活的運(yùn)用。在WTO爭(zhēng)端解決實(shí)踐中,專家組和上訴機(jī)構(gòu)經(jīng)常采用目的解釋法來(lái)解釋W(xué)TO相關(guān)協(xié)定和法律文件,做了有意義的探索和創(chuàng)新,同時(shí),也存在諸多問(wèn)題,其中主要問(wèn)題是:
1.違反了“條約法公約”的規(guī)定,過(guò)分依賴特定條約的目的,忽視了WTO整個(gè)條約的目的?!皸l約法公約”第31條要求條約應(yīng)依其用語(yǔ)按其上下文并參照條約的目的和宗旨,來(lái)確定用語(yǔ)的通常意義,善意地解釋。從這一措辭看,“條約法公約”第31條的目的和宗旨毫無(wú)疑問(wèn)是指整個(gè)條約的目的和宗旨。也就是說(shuō),條約的目的和宗旨要從作為一個(gè)整體的條約中得以確立。*Michael Lennard, “Navigating by the Stars: Interpreting the WTO Agreements”, Journal of International Economic Law, vol. 14, 2002, p. 27.國(guó)際法委員會(huì)認(rèn)為,條約的目的是指明示的目的,尤其是條約序言中的規(guī)定。上訴機(jī)構(gòu)在“歐共體雞塊案”中對(duì)此進(jìn)行了確認(rèn),認(rèn)為這里“目的和宗旨”用于解釋的起點(diǎn)是條約整體。那么,“條約法公約”第31條(1)所指的“目的和宗旨”是否排除了對(duì)條約特定條款的目的和宗旨的考慮?“條約法公約”沒(méi)有對(duì)此做出具體規(guī)定。一些學(xué)者從整個(gè)條約與具體條款之間的關(guān)系考慮,認(rèn)為第31條(1)的規(guī)定也包括具體條款的目的和宗旨,上訴機(jī)構(gòu)在“歐共體雞塊案”中也予以確認(rèn)。
需要強(qiáng)調(diào)的是,與“條約法公約”通過(guò)時(shí)的國(guó)際條約相比,WTO這個(gè)當(dāng)今世界最龐雜的多邊法律體制要復(fù)雜得多,其中,《WTO協(xié)定》有其表達(dá)整個(gè)WTO條約的目的和宗旨的序言;各附屬協(xié)定也大多有其自己的序言,其中包含了該特定協(xié)定的目的和宗旨;具體協(xié)定中的某些具體條款也有表明其目的和宗旨的內(nèi)容。同時(shí),這些諸多目的和宗旨之間還存在沖突和矛盾。因此,如何從這些存在沖突的諸多目的和宗旨中確立用來(lái)解釋相關(guān)規(guī)定的目的和宗旨,是十分艱難的:僅僅考慮WTO整個(gè)體制的一般目的可能難以解釋清楚,而一旦脫離整個(gè)體制的目的,有可能失去公正性。分析上訴機(jī)構(gòu)在一些案子的解釋實(shí)踐,其基本脈絡(luò)比較清晰:在“美國(guó)汽油案”中,上訴機(jī)構(gòu)指出,審查一項(xiàng)措施是否根據(jù)GATT1994第20條獲得正當(dāng)性時(shí),要強(qiáng)調(diào)的目的和宗旨應(yīng)當(dāng)是第20條引言的目的和宗旨,而非整個(gè)GATT1994或WTO協(xié)定的目的和宗旨。在“美國(guó)海龜案”中,上訴機(jī)構(gòu)批評(píng)專家組沒(méi)有考慮第20條引言的目的和宗旨,而審查了GATT1994和WTO協(xié)定的整體目的和宗旨,并以過(guò)分寬泛的方式描述了這一目的和宗旨,專家組得出了削弱WTO多邊貿(mào)易制度的措施必然被視為不屬于第20 條允許的措施范圍的結(jié)論。上訴機(jī)構(gòu)進(jìn)一步指出,第20條引言的目的和宗旨與GATT1994及WTO協(xié)定的目的和宗旨不同,后者是以更廣的方式規(guī)定的;維持而不是削弱多邊貿(mào)易體制必然是WTO協(xié)定的一項(xiàng)根本的和普遍的基礎(chǔ),但它并不是一項(xiàng)權(quán)利或義務(wù),也不是可以用來(lái)評(píng)價(jià)第20條引言的一項(xiàng)特定措施的解釋性規(guī)則。*US-Shrimp, WT/DS58/AB/R. para. 121.可見(jiàn),上訴機(jī)構(gòu)對(duì)集中考慮特定條約規(guī)定的目的和宗旨的解釋方法持謹(jǐn)慎的反對(duì)態(tài)度,開(kāi)始了探索對(duì)目的和宗旨的寬泛的解釋方法。
2.過(guò)分依賴條約的約文來(lái)確定條約的目的和宗旨,缺乏法理上的正當(dāng)性。根據(jù)國(guó)際法委員會(huì)的解釋,“條約法公約”第31條規(guī)定了條約解釋諸要素之間沒(méi)有法律上的效力等級(jí)之分。也就是說(shuō),第31條(1)規(guī)定的用來(lái)確定條約用語(yǔ)通常意義的上下文、條約的目的和宗旨等諸因素之間并無(wú)輕重之分,應(yīng)該同等考慮。我國(guó)有學(xué)者總結(jié)為:善意解釋是根本原則,約文解釋是基本方法,參照目的和宗旨解釋是條約解釋正當(dāng)性的保證。*張東平:《WTO爭(zhēng)端解決中的條約解釋研究》,廈門(mén)大學(xué)博士論文,2003年11月,第22頁(yè)。完全可以說(shuō),條約用語(yǔ)的意義并不是抽象的、孤立的,必須考慮該用語(yǔ)的所有相關(guān)因素后才能確定其意義,因此,在條約的目的和宗旨已經(jīng)查明以前,還不能說(shuō)一個(gè)條文的意義是清楚的。因此,條約用語(yǔ)意義離不開(kāi)條約目的和宗旨的參照,一個(gè)違背條約目的及宗旨的解釋必然缺乏其正當(dāng)性。
上訴機(jī)構(gòu)在“美國(guó)海龜案”中清楚地表明了條約解釋中考慮條款的目的和宗旨的條件及其作用,依稀可見(jiàn)上訴機(jī)構(gòu)關(guān)于如何尋求條約的目的和宗旨及其法律職能的基本立場(chǎng)是:第一,必須從特定條款的約文中尋求條約的目的和宗旨;第二,只有在約文的含義含糊或無(wú)法確定時(shí),或需要予以確認(rèn)時(shí),才可以參照作為整體的條約的目的和宗旨。換言之,如果約文的含義清楚明白時(shí),就不必參照條約的目的和宗旨了。
(一)目的解釋法對(duì)WTO法律制度具有特別重要的意義
目的解釋法指對(duì)條約的目的和宗旨進(jìn)行廣泛的審視,然后以最適于實(shí)現(xiàn)該目的和宗旨的方式來(lái)解釋條約文本??梢?jiàn),目的解釋法具有獨(dú)特的功能:一是修正明顯的錯(cuò)誤;二是消除條文的不確定含義甚或?qū)Ψ煽杖边M(jìn)行補(bǔ)充。當(dāng)然,如果出現(xiàn)法律的空缺,法官等法律人又能確立符合正義的目的時(shí),目的本身就成了法源,直接起漏洞補(bǔ)充的作用。*陳金釗:《目的解釋方法及其意義》,《法律科學(xué)》2004年第5期。
1.目的解釋法特有的修正錯(cuò)誤和補(bǔ)充空缺的職能能夠有效克服WTO條約的先天不足。WTO作為發(fā)達(dá)國(guó)家發(fā)起和主導(dǎo)的當(dāng)今世界最為龐雜的多邊法律制度,由于WTO成員之間的發(fā)展水平相差迥異,發(fā)達(dá)國(guó)家強(qiáng)行采用“協(xié)商一致”的方式以推行其崇尚的自由貿(mào)易、法治等價(jià)值取向,導(dǎo)致WTO存在大量條款模糊、模棱兩可、漏洞或空白等不完善之處。這樣,一旦成員之間發(fā)生糾紛,就必須像其他法律制度一樣發(fā)揮解釋者的智慧,而且WTO條約的解釋遠(yuǎn)比其他法律制度更重要。
2.目的解釋法正好適合了WTO法律制度的動(dòng)態(tài)性特點(diǎn)。與各國(guó)民法或刑法制度及其他國(guó)際法制度相比,WTO法律制度顯然具有以下特征:第一,WTO各成員經(jīng)濟(jì)及法律制度差異很大,一直處在大幅度調(diào)整變化中;第二,受WTO內(nèi)部制度的制約,WTO條約不可能朝令夕改,自然會(huì)嚴(yán)重滯后于變化了的情勢(shì);第三,WTO爭(zhēng)端解決機(jī)制經(jīng)常是針對(duì)將來(lái)的而不是過(guò)去的行為做出裁決。因此,WTO這種突出的動(dòng)態(tài)性特征給解釋者提出了嚴(yán)重的挑戰(zhàn):如果漠視變化了的新情況,拘泥于舊時(shí)制定的規(guī)則,無(wú)疑有悖于法律的正當(dāng)性原則,然而,如果過(guò)分發(fā)揮解釋者的自由裁量權(quán),又可能招致不恰當(dāng)?shù)乃痉軇?dòng)之嫌。
實(shí)際上,“條約法公約”規(guī)定的僅是解釋的一般原則的一部分,并不排除針對(duì)特殊領(lǐng)域應(yīng)該采用特殊解釋習(xí)慣規(guī)則的必要性,也沒(méi)有針對(duì)由于經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展使某個(gè)領(lǐng)域發(fā)生了動(dòng)態(tài)性發(fā)展,以至于依據(jù)一般解釋原則會(huì)導(dǎo)致無(wú)法接受的結(jié)果的情形做出具體規(guī)定??上驳氖牵瑖?guó)際法院早在上世紀(jì)80年代就意識(shí)到國(guó)際社會(huì)迅速發(fā)展的客觀事實(shí),指出:“一項(xiàng)國(guó)際法規(guī)則應(yīng)該在解釋時(shí)的整個(gè)法律體制的框架內(nèi)予以解釋和適用”。歐洲法院也指出:“共同體法的每一項(xiàng)規(guī)定都必須置于共同體法的整體語(yǔ)境之中,并予以解釋,還要考慮其目的和相關(guān)規(guī)定被適用時(shí)的發(fā)展?fàn)顟B(tài)?!笨梢?jiàn),WTO專家組和上訴機(jī)構(gòu)在解釋中這種過(guò)分的自我克制,違反了WTO條約的發(fā)展目的,有悖于WTO法的動(dòng)態(tài)性特點(diǎn),導(dǎo)致其裁決自然缺乏正當(dāng)性。
(二)發(fā)展毫無(wú)疑問(wèn)已經(jīng)成為WTO協(xié)議明文規(guī)定的目的和宗旨之一
自WTO誕生以來(lái),發(fā)展問(wèn)題已經(jīng)成為各國(guó)政要及學(xué)者關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題之一,以至于不少學(xué)者提出了WTO是發(fā)展組織的觀點(diǎn)。例如,國(guó)際知名的WTO法學(xué)者Qureshi認(rèn)為,發(fā)展不僅指發(fā)展中國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,也包括世界各國(guó)人民的發(fā)展問(wèn)題。他指出:“國(guó)際組織法中的一項(xiàng)原則是:如果一個(gè)組織依其目的運(yùn)作,該組織的行為就被推定為合理的。既然WTO已經(jīng)將發(fā)展定為其目的,它作為發(fā)展組織的行為就被推定為合理的?!?Asif H. Qureshi, “International Trade for Development: The WTO as a Development Institution”? Journal of World Trade, vol. 43(1), 2009, p.174.
在國(guó)際法的實(shí)踐中,國(guó)際協(xié)議的目的和宗旨會(huì)對(duì)協(xié)議的解釋結(jié)果產(chǎn)生重要的影響的觀點(diǎn),已經(jīng)得到了認(rèn)可。WTO的法律實(shí)踐表明,WTO協(xié)議的目的和宗旨起到了舉足輕重的作用,尤其是,《建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》的序言部分已經(jīng)成為WTO協(xié)議的核心。例如,專家組在“美國(guó)禁止進(jìn)口某些蝦和蝦產(chǎn)品案”中,引用了WTO協(xié)議序言中關(guān)于根據(jù)可持續(xù)性發(fā)展的目的及優(yōu)化使用世界資源的規(guī)定,并強(qiáng)調(diào)指出:“該序言認(rèn)可了環(huán)境政策的制定必須考慮每個(gè)成員的實(shí)際需要和經(jīng)濟(jì)方式?!?EC-Asbestos, WT/DS135/AB/R, para. 88.上訴機(jī)構(gòu)在本案中指出:“我們對(duì)WTO協(xié)議的序言中的具體用語(yǔ)予以考慮,是適當(dāng)?shù)?。我們已?jīng)說(shuō)過(guò),該序言為WTO協(xié)議,特別是GATT1994下的成員的權(quán)利和義務(wù)提供了輪廓、本質(zhì)及內(nèi)容。”專家組在“印度尼西亞某些影響汽車工業(yè)措施案”中指出:“第27條證明為發(fā)展中國(guó)家成員提供特殊與差別待遇是《補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼措施協(xié)定》的目的和宗旨之一?!睂<医M進(jìn)一步指出:“爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)不僅禁止傷害印度尼西亞的利益,也禁止阻礙第27條所證明的《補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼協(xié)定》的目的的實(shí)施?!?/p>
(三)約文解釋法不能完全體現(xiàn)WTO的目的和宗旨
約文解釋法主要以實(shí)證主義法學(xué)為理論基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)法條本身就是立法者真實(shí)意圖和立法目的之所在,條約所用詞語(yǔ)的“自然意義”最直接表達(dá)了立法者的意思,應(yīng)當(dāng)處在解釋中的支配地位。因此,解釋者必須解釋條約的用語(yǔ),而不是探究締約方的真正意思(條約的目的)。
眾所周知,立法是立法者的一種“有意識(shí)”的行為,而法條是通過(guò)立法者的立法活動(dòng)產(chǎn)生的。事實(shí)上,條約所用的詞語(yǔ)不可能完全表達(dá)立法者的目的。與國(guó)內(nèi)法和其他國(guó)際條約相比,WTO多邊貿(mào)易法律制度是一個(gè)異常錯(cuò)綜復(fù)雜的意大利面條碗:它覆蓋了政治、經(jīng)濟(jì)、法律及文化等方方面面;眾多成員國(guó)之間由于文化背景、經(jīng)濟(jì)實(shí)力等相差懸殊,利益沖突無(wú)處不在;諸多重大問(wèn)題尚未達(dá)成共識(shí),如WTO自身機(jī)制改革問(wèn)題、農(nóng)業(yè)問(wèn)題、維護(hù)發(fā)展中國(guó)家成員利益問(wèn)題、區(qū)域貿(mào)易協(xié)定、爭(zhēng)端解決機(jī)制改革問(wèn)題等。這些問(wèn)題就決定了WTO協(xié)議中的模糊規(guī)定比比皆是,需要給予適當(dāng)、公正的解釋。因此,如果采用約文解釋法,拘泥于協(xié)議用語(yǔ)的通常意義,必然產(chǎn)生偏離、甚至有悖于WTO體制的目的和宗旨的問(wèn)題,這必然引起占WTO成員多數(shù)的發(fā)展中國(guó)家成員的不滿,直接危及到WTO多邊貿(mào)易體制的存亡。
綜上,WTO條約解釋存在的最大缺陷是漠視了目的解釋法的重要性:一是違反了“條約法公約”關(guān)于條約整體性的規(guī)定,過(guò)分注重約文因素的作用,忽視了目的因素驗(yàn)證解釋正當(dāng)性的職能;二是過(guò)分集中于WTO條約特定條款的約文來(lái)探究其目的,只是在約文本身所表現(xiàn)的含義模糊或無(wú)法確定時(shí),或者須對(duì)約文本身的解讀的正確性進(jìn)行確認(rèn)時(shí),才參照作為一個(gè)整體的條約的目的和宗旨??梢?jiàn),這種解釋方法缺乏足夠的正當(dāng)性。為此,我們提出如下建議:
(一)堅(jiān)持將WTO條約的目的和宗旨作為衡量條約解釋正當(dāng)性的重要標(biāo)準(zhǔn)
理論上,法律作為調(diào)整特定社會(huì)關(guān)系的規(guī)則,必須有其特定的目的和宗旨。法律的目的主要是指立法者想要達(dá)到的境地,希望實(shí)現(xiàn)的結(jié)果。因此,法律的目的和宗旨與具體法條的解釋、執(zhí)行等之間的關(guān)系,只能是目的與手段或方式之間的關(guān)系,即具體法條的解釋、執(zhí)行等只能以法律的目的或宗旨為應(yīng)取得的結(jié)果,任何背離或違反法律的目的或宗旨的解釋、執(zhí)行等程序都是不容許的。WTO作為“原則向型”的多邊貿(mào)易法律制度,在無(wú)力對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的經(jīng)濟(jì)、法律問(wèn)題做出具體規(guī)定的同時(shí),主要靠WTO協(xié)定的諸多原則來(lái)表現(xiàn)其價(jià)值取向,維護(hù)其正當(dāng)性。這些主要的價(jià)值取向是自由貿(mào)易、維護(hù)多邊貿(mào)易體制、市場(chǎng)準(zhǔn)入、平等互利、透明度、可持續(xù)發(fā)展及對(duì)發(fā)展中國(guó)家的特殊和差別的待遇等等。正是這些價(jià)值取向維持著WTO的存在,任何有悖于這些價(jià)值取向的解釋必然會(huì)導(dǎo)致WTO面目全非。在WTO條約解釋實(shí)踐中,專家組和上訴機(jī)構(gòu)應(yīng)該始終將WTO條約的目的和宗旨作為衡量條約解釋的正當(dāng)性的主要標(biāo)準(zhǔn),使自己的條約解釋始終與WTO條約的目的保持一致,維護(hù)WTO法律制度的獨(dú)特性和神圣性。
(二)堅(jiān)持WTO整個(gè)條約目的優(yōu)于特定條款目的的原則
WTO中包含多種層次的目的,既有整個(gè)WTO協(xié)定的一般目的,又有具體協(xié)定、具體條款的目的。因此,正確處理WTO整個(gè)協(xié)定的目的與特定協(xié)定或條款的目的之間的關(guān)系,也是至關(guān)重要的。考察WTO協(xié)定的解釋實(shí)踐,專家組或上訴機(jī)構(gòu)時(shí)而認(rèn)為WTO的特定協(xié)定的目的應(yīng)該優(yōu)先考慮,時(shí)而認(rèn)為特定協(xié)定的目的應(yīng)該與WTO整個(gè)條約的目的相一致,尚未形成一致的思路。我們認(rèn)為,正確的方法是將兩者的目的協(xié)調(diào)起來(lái)考慮,不能顧此失彼:第一,原則上堅(jiān)持WTO整個(gè)協(xié)定目的優(yōu)先的原則,即在特定協(xié)定的目的不同于或有悖于WTO整個(gè)協(xié)定的目的時(shí),應(yīng)遵循整個(gè)協(xié)定的目的;第二,在整個(gè)協(xié)定的目的沒(méi)有規(guī)定或含義不清時(shí),可以服從特定協(xié)定的目的;第三,不管是WTO整個(gè)協(xié)定的目的或是特定協(xié)定或條款的目的,都必須以明確的規(guī)定為限,禁止毫無(wú)限制地將WTO協(xié)定沒(méi)有明確規(guī)定的環(huán)保、人權(quán)、勞工標(biāo)準(zhǔn)等敏感目的強(qiáng)行塞進(jìn)WTO體制中來(lái),因?yàn)閷⑦@些重大的目的并入WTO體制,必須通過(guò)多邊協(xié)商決策機(jī)制解決,不宜通過(guò)專家組或上訴機(jī)構(gòu)對(duì)條約的解釋來(lái)完成。
法律作為普遍的一般性規(guī)范,在其適用于具體的社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活時(shí)必然需要對(duì)其進(jìn)行合理的解釋。因此,法律解釋乃是法律適用之不可欠缺的前提,要使法律得到妥當(dāng)?shù)倪m用,就必須有妥當(dāng)?shù)姆山忉尅?梁慧星:《民法解釋學(xué)》,北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1995年,第192頁(yè)。遺憾的是,WTO專家組和上訴機(jī)構(gòu)在解釋實(shí)踐中固守發(fā)達(dá)國(guó)家崇尚的形式正義,忽略了實(shí)體正義,過(guò)分拘泥于約文的通常意義,漠視WTO協(xié)議的目的,所做的解釋缺乏必要的正當(dāng)性。WTO協(xié)議的諸多目的一旦受到蔑視,尤其是,占WTO多數(shù)成員的發(fā)展中國(guó)家經(jīng)過(guò)不懈努力使發(fā)展(主要以特殊與差別待遇為特征)成為WTO協(xié)議的目的一旦受到漠視,必然危及到WTO法律的價(jià)值取向,不利于維護(hù)發(fā)展中國(guó)家的合法權(quán)益。因此,督促專家組和上訴機(jī)構(gòu)在協(xié)議解釋中注重目的法的重要性,切實(shí)遵守WTO協(xié)議的目的,這對(duì)維護(hù)發(fā)展中國(guó)家的利益,促進(jìn)當(dāng)前舉步維艱中的WTO的正常發(fā)展,無(wú)疑是至關(guān)重要的。
[責(zé)任編輯:林舒]
OntheRationalityoftheTeleologicalApproachintheWTOAgreementInterpretation:FromthePerspectiveofProtectingtheInterestsofDevelopingCountries
JIANG Zuo-li
(Law School, Shandong University, Jinan 250100, P.R.China)
right of development; textual approach; teleological approach; special and differential treatment
教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目“中國(guó)決勝WTO官司的理論和技巧研究”(項(xiàng)目編號(hào)12YJA820030)、山東省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃研究項(xiàng)目“山東外貿(mào)預(yù)防欺詐策略研究”(項(xiàng)目編號(hào)08JPC009)的階段性成果。
姜作利,山東大學(xué)法學(xué)院教授,法學(xué)博士(濟(jì)南 250100)。