余笑忠
我們永遠(yuǎn)也寫不出這樣的東西
神學(xué)家卡爾·巴思曾說過:“天堂里的天使們在頌揚(yáng)上帝時(shí),他們必定演奏巴赫的音樂;但他們獨(dú)處的時(shí)候,他們必定演奏莫扎特的音樂?!边@是對(duì)莫扎特的最高贊美。不過,對(duì)于真正的演奏家來說,莫扎特并不一定是他們輕易公開演奏的,印象中俄羅斯鋼琴大師李赫特就對(duì)演奏莫扎特的作品慎之又慎。而作曲家當(dāng)中,貝多芬并不喜歡聽莫扎特的音樂,他擔(dān)心這會(huì)影響他的原創(chuàng)性。有這樣一段逸事:1799年,奧嘉登宮的一次音樂會(huì)上,演出了莫扎特的《C小調(diào)鋼琴第24協(xié)奏曲》(K491)。貝多芬突然站住,讓他的同伴(鋼琴家、作曲家、出版商Johnn Baptist Cramer)注意在樂章接近結(jié)束時(shí)引入的極簡單也極優(yōu)美的動(dòng)機(jī),然后叫道:“克拉默,克拉默!我們永遠(yuǎn)也寫不出這樣的東西!”——正是因?yàn)檫@樣一個(gè)傳說,我聆聽了幾個(gè)版本的莫扎特第24號(hào)鋼琴協(xié)奏曲,英國鋼琴家柯曾、德國鋼琴家肯普夫、美國鋼琴家佩萊西亞的,本來還想聽聽布倫德爾的演繹,但一時(shí)沒有找到,只好作罷。
老實(shí)說,莫扎特并不是我一開始就喜歡的作曲家,他音樂中的宮廷色彩是讓我產(chǎn)生距離感的重要原因。凝重、精神自傳更多的貝多芬相對(duì)于嬉戲、純凈的莫扎特對(duì)我更有吸引力。那時(shí),當(dāng)我看到米蘭·昆德拉的一段近乎惡搞的文字立刻感到了共鳴——在談及古典奏鳴曲和交響曲的程式時(shí),他說:“集體的對(duì)奏鳴曲或?qū)豁憳奉A(yù)定方案的服從有那么一種可笑的東西。試想,所有的交響樂作曲家,……在他們的柔板中哭泣之后,給自己打扮一番,在最后的樂章到來時(shí),扮成小學(xué)生,涌向課間休息的院子里去跳舞、蹦高,沒命地喊叫一切都好,一切都圓滿而終。這就是人們所稱為的音樂的愚蠢?!彼靶Φ淖髑矣泻nD、舒曼和勃拉姆斯,居然也把莫扎特包括進(jìn)去了。看得出來,米蘭·昆德拉以貝多芬的知音自居。
莫扎特是第一位將鋼琴協(xié)奏曲交響化的作曲家,第23、24、27號(hào)鋼琴協(xié)奏曲是后人演奏最多的,與第23號(hào)、27號(hào)的歡快熱烈相比,第24號(hào)更突出的是古典高貴的氣質(zhì),其強(qiáng)烈的交響性和戲劇性將協(xié)奏曲這一體裁的發(fā)展帶到了前人不可想象的境界。聆聽這首樂曲的第一樂章,我才明白,為什么莫扎特時(shí)代的公眾認(rèn)為他的音樂與他著名的同代人相比過分沉重,過于復(fù)雜。此前的協(xié)奏曲,樂隊(duì)在獨(dú)奏樂器面前只是聽候差遣的女傭,只會(huì)簡單地應(yīng)答而不會(huì)有真正地對(duì)話。
不過,在后人看來,莫扎特的音樂則是高雅之美、透明和諧的代表,如果說莫扎特沉重、復(fù)雜,那簡直是笑話。貝多芬確實(shí)沒有寫出莫扎特第24號(hào)鋼琴協(xié)奏曲末樂章接近結(jié)束時(shí)引入的“極簡單也極優(yōu)美的動(dòng)機(jī)”,一方面,這是個(gè)人心性、才情使然,更為主要的是,貝多芬即將面臨的是火山噴發(fā)的時(shí)代,在巴赫為神圣的上帝譜寫音樂與貝多芬為英雄的個(gè)人譜寫音樂之間,莫扎特是唯一既能夠洞悉人們心靈中所有的墮落和秘密,又能夠以其自在和安詳譜寫出超越塵世的絕美音樂的作曲家。所以有人說,他既到達(dá)了悲傷的深谷,又到達(dá)了喜悅的境界——如失重狀態(tài)下的奇妙體驗(yàn),如他的第24號(hào)鋼琴協(xié)奏曲末樂章令人如癡如醉的八段變奏——因而他的音樂更能融入我們的靈魂。
天才像一切人……
在后人眼中,貝多芬的音樂是昭示和宣告——在革命和大變動(dòng)的時(shí)代,朝向千百萬人吶喊。他的斗爭性格,他的探險(xiǎn)者的勇氣和毅力,乃至他的傲慢,都可以用來說明他的偉大。他像半神式的人物。梅紐因說:“我越想貝多芬就越覺得他像一位希伯來人的先知,像某位《圣經(jīng)·舊約》中的偉人:永不屈從,義正詞嚴(yán),咄咄逼人;情真意切并嚴(yán)格苛求。”
但這只是貝多芬的一個(gè)方面。當(dāng)人們聽了貝多芬的那些有神圣光環(huán)的力作之后,偶爾留意一下他的那些偶然得之的作品,就會(huì)發(fā)現(xiàn)貝多芬的另一面:這些作品不是里程碑式的、引領(lǐng)式的、格言式的,而是像回到岸邊的水手那樣,手執(zhí)杯盞,在沙灘上靜靜地享受陽光或月光……
最近聽的便是貝多芬的兩首單簧管作品,其一是作品第11號(hào),降B大調(diào)單簧管三重奏,這首作品因?yàn)槟氛乱昧水?dāng)時(shí)的流行歌曲《水手之歌》,故又稱“水手之歌”三重奏。記得有位音樂愛好者專門做了一個(gè)拼盤,把貝多芬最精彩的慢板樂章集中在兩張唱片上,其中提到的第一個(gè)慢板樂章便是選自這首作品的第二樂章。這里的貝多芬確實(shí)容易讓人聯(lián)想到莫扎特,甚至?xí)叵嗷煜?/p>
不過,要在他的兩首單簧管三重奏中挑出一段最動(dòng)人的慢板的話,我更傾向于他的《降E大調(diào)三重奏》(作品38號(hào))。這是作曲家本人根據(jù)他的另一首室內(nèi)樂(為小提琴、中提琴、圓號(hào)、單簧管、大管、大提琴和低音提琴而作的七重奏)改編而來的。創(chuàng)作七重奏的時(shí)候,青年貝多芬正墮入情網(wǎng),他居然同時(shí)愛上了兩位姑娘。為愛情而心馳神往的貝多芬寫下了充滿自信和歡樂的篇章。第一樂章反復(fù)出現(xiàn)的斷奏很容易讓人聯(lián)想到春風(fēng)得意的神情。第二樂章的夜曲風(fēng)格將先前的熱烈化為純凈的祝福與感恩,這是從做夢的身體上幻化出的歌謠,能夠讓行色匆匆的人不由得放慢腳步……偶爾冒出來的質(zhì)疑,則又令人聯(lián)想到那個(gè)意識(shí)到自己患有耳疾的貝多芬,迎接命運(yùn)挑戰(zhàn)的貝多芬。這里充分展現(xiàn)了梅紐因所揭示的貝多芬“對(duì)沉默的運(yùn)用”所產(chǎn)生的魅力:音符短暫休止,而律動(dòng)或音樂的脈搏并沒有消失,每每休止之后音樂再度進(jìn)行時(shí),會(huì)有奇妙無比的效果。
順便說一句,在聽了幾個(gè)版本的貝多芬第19號(hào)鋼琴奏鳴曲之后,我覺得,掌握了貝多芬“對(duì)沉默的運(yùn)用”的奧秘的鋼琴家當(dāng)數(shù)俄羅斯鋼琴大師李赫特。第19號(hào)鋼琴奏鳴曲也是一部容易被人忽略的作品,作曲家寫給他的學(xué)生作為練習(xí)曲之用。而能夠把一首練習(xí)曲彈得扣人心弦,除李赫特之外還有誰?孤陋寡聞的我真找不出第二人選。
德國二十世紀(jì)下半葉最重要的音樂評(píng)論家卡爾·達(dá)爾豪斯說過:“如果音樂中的偉大概念要被用來說明特征,而不是一般贊揚(yáng),那么就有兩個(gè)方面的性質(zhì)與偉大的概念相關(guān)聯(lián):里程碑的觀念和困難的(不能立即接受)觀念?!珣?yīng)指出,完美可以墮落為毫無獨(dú)創(chuàng)的無聊練習(xí),而偉大可以蛻變?yōu)榭菰锏幕喂治?。”所幸,偉大的貝多芬沒有被他的早期楷模之完美所局限,也沒有蛻變?yōu)榕c世隔絕的瘋子。他豐沛的心靈告訴我們:天才像一切人,但沒有任何一個(gè)人能夠像他。
黑暗中的扶手
不知兒子從哪里得到的印象,十來歲的時(shí)候他說出一句可怕的話:越是有才華的人越短命。于是忽然想到,他聽音樂的時(shí)候愛問的問題是,第一,作曲家是誰;第二,該作曲家是不是健在。不幸的是,我們所聽的古典音樂絕大部分是已故者的作品。進(jìn)而他的第三個(gè)問題是:該作曲家生于什么年代,活了多大歲數(shù)。每到這個(gè)時(shí)候我就忍不住要說:無聊,你管人家活了多久干嗎?不過有一天我主動(dòng)告訴他,舒伯特只活了三十一歲,這位作曲家還有一個(gè)外號(hào)“蘑菇”,因?yàn)樗L得又矮又胖。
舒伯特的《降B大調(diào)鋼琴奏鳴曲》(D.960)是其最后一部鋼琴奏鳴曲,也是他的最后一部器樂作品,完成于作曲家去世前的幾個(gè)星期。記得最早聽這部作品是1997年,在上海一家唱片店買到了俄羅斯鋼琴家李赫特的一張唱片。聽了那張唱片之后,我更崇拜李赫特這位二十世紀(jì)最偉大的鋼琴家之一,也格外鐘愛舒伯特的這首鋼琴奏鳴曲。后來聽到了這首作品的不少演奏版本,包括德國鋼琴大師肯普夫的。但是,李赫特的演奏給我留下的印象太深刻,以至于我始終認(rèn)為,只有他才是演奏這首作品的第一人選。不過由于對(duì)這部作品的深愛,我還是每有新錄音都搜羅。手頭上的這張唱片即是荷蘭Channel唱片公司于2005年出品的,由荷蘭年輕鋼琴家DEJAN LAZIC演奏。
這部作品最動(dòng)人的是它的第一樂章,那親切、真誠的音調(diào),綿延的幻想似乎不想驚動(dòng)任何人的睡夢,但低音部神秘的顫音卻隱含著宿命,正可以用“Still waters run deep”( 靜水流深)來形容。作曲家已體驗(yàn)到死的痛苦——貝多芬的去世(1827年)給了舒伯特致命的打擊——但聲音卻是甜美的,幸福的回想有如一隊(duì)隊(duì)飛鳥在即將沉淪的船只旁掠過。這部作品的第一樂章篇幅很長,相當(dāng)于其后三個(gè)樂章的長度,因此,它也讓我想到了作曲家的外號(hào)“蘑菇”。
舒伯特是一位天主教徒。瑞典當(dāng)代大詩人特朗斯特羅姆寫過一首詩,題名就叫《舒伯特》。詩中說,“對(duì)于某個(gè)人,音樂比其他的東西更現(xiàn)實(shí)”。詩中還說,“我們必須相信很多東西,才不至于度日時(shí)突然掉進(jìn)深淵?!毕嘈攀裁茨兀坑惺裁词侵档萌藗冃刨嚨哪??詩人沒有給出答案,但給了我們一個(gè)震撼的體驗(yàn):“……相信別的,它們跟我們朝那里走了一段。如同燈光在樓梯處熄滅,手追隨著——用信賴——//黑暗中那識(shí)途的盲眼的扶手?!?/p>
對(duì)于舒柏特而言,貝多芬及其音樂就是那黑暗中的扶手,斯人一去,這位貝多芬葬禮上的持燭者頓覺內(nèi)心的光焰漸漸黯淡。在《城市》一歌中,作曲家借這樣的詩句表達(dá)自己的情感:
太陽再度冉冉升起,
地平線上光芒四射,
我指引所愛卻又失落于地。
他最后的遺愿是安息在貝多芬身旁。人們?yōu)樗澘痰哪怪俱懯牵骸耙魳吩谶@里埋葬了一個(gè)豐饒的寶藏,但埋葬了更美好的希望?!?/p>
我們對(duì)音樂的熱愛不也是在黑暗中對(duì)扶手的信賴嗎?當(dāng)然特朗斯特羅姆也顯示了他尖銳的一面:“那些買賣人命,以為誰都可以用錢購買的人,他們在這里會(huì)感到陌生,這不是他們的音樂?!边@不是詩人自我文化優(yōu)越感的表露,而是以鮮明的姿態(tài)護(hù)衛(wèi)舒伯特及其同道所創(chuàng)造的音樂:它不容玷污。
冷灶余薪
勃拉姆斯是一個(gè)逆歷史潮流而動(dòng)的人物,在浪漫主義的旗幟迎風(fēng)招展之際,他卻以恢復(fù)古典主義的榮光為使命。但他個(gè)人的成功未能挽救古典主義大廈轟然坍塌的命運(yùn)??v然他是一團(tuán)烈焰,但時(shí)令已近秋天,一隊(duì)隊(duì)龐大的船只正從他身邊出發(fā),而他有如江邊低矮的漁火,在波濤中搖晃……所以有人用冷灶余薪來形容他,這真是一個(gè)絕妙的比喻。勃拉姆斯的音樂對(duì)后世沒有產(chǎn)生什么影響,喜愛古典主義音樂的人像冬天的小貓那樣依偎在灶火的余燼旁,懷想著他寂寞、孤傲的身影,那個(gè)日爾曼美髯公。
勃拉姆斯的座右銘是“自由而快樂”。但是,從他的作品來看,他從來沒有過真正的快樂,正如門德爾松的作品從來沒有真正的憂愁。勃拉姆斯給人的印象是沉郁的,最極端的說法來自尼采,這位業(yè)余作曲家在《瓦格納事件》一書中侮辱勃拉姆斯的作品充滿“無能的憂郁”,是“性無能的表現(xiàn)”——好斗的尼采因?yàn)槭艿讲匪沟睦溆龆鴲赫Z相向?!斑@個(gè)人的虛榮心總有一天會(huì)讓他進(jìn)精神病院的”——一位朋友讀到這本書后寫信給勃拉姆斯,對(duì)尼采作了這樣的預(yù)言。不料一語成讖,一年后尼采真的瘋了。尼采的不幸對(duì)勃拉姆斯而言不是安慰,在他看來,尼采只是另一個(gè)被徹底的浪漫心靈所擊倒的天才罷了。在尼采之前是舒曼。
恩師和朋友舒曼之死使勃拉姆斯面臨巨大的考驗(yàn),他和舒曼的遺孀克拉拉之間的感情將何去何從?
他們都退縮不前。在克拉拉看來,僅只一回而無可取代的偉大愛情,只適于以整個(gè)余生來永恒追悼和紀(jì)念;對(duì)勃拉姆斯而言,艱難的現(xiàn)實(shí)(七個(gè)孩子的繼父)會(huì)不會(huì)一下子就讓浪漫的情愛花容失色?何況,他的父母因?yàn)槟挲g懸殊(母親大父親十七歲)而漸生不和以至反目也投下了深重的陰影。勃拉姆斯選擇退避,按照某位傳記作者的說法是:“他將令人情緒飛揚(yáng)的浪漫主義拋諸腦后,要在十八世紀(jì)的理性世界尋求庇護(hù)?!?/p>
不過,這顆寂寞而矜持的心仍要尋求安慰。此后他的情感經(jīng)歷中屢屢迷戀上女歌唱家,甚至還移情于克拉拉的女兒朱麗葉。在朱麗葉新婚之際,他獻(xiàn)上了《女低音狂想曲》,歌詞摘自歌德的《哈爾茲山脈的冬之旅》:“如果鳳仙花變成毒藥,如果他從豐盛的愛中只啜飲到怨恨,誰能安慰他的傷痛?被嘲笑者成了嘲笑人者,在枯燥無味的自我追尋中,迷失自己的生命價(jià)值?!痹膺z棄的流浪者內(nèi)心的憤懣在音樂中得以升華,在落日熔金般的合唱與管弦樂的應(yīng)答中得到安慰。
有一位女低音將《命運(yùn)三女神之歌》演唱得出神入化,而其作者勃拉姆斯則為她神魂顛倒。勃拉姆斯說過:“人的內(nèi)心深處常有一些低語和起伏,也許是非常無意識(shí)的,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)就會(huì)以詩篇或音樂的形式出現(xiàn)?!迸c那位女低音相識(shí)三年之后,勃拉姆斯寫下了《A大調(diào)第二小提琴奏鳴曲》,又被人稱為“歌唱大師奏鳴曲”——這個(gè)別稱隱含著一個(gè)善意的玩笑:當(dāng)時(shí)有“歌唱大師”之稱的當(dāng)屬勃拉姆斯的對(duì)手瓦格納。不過,從這首作品的內(nèi)容來看,確實(shí)有不少的藝術(shù)歌曲主題,這些歌曲又明顯地跟那位女低音有關(guān)。1886年,五十三歲的勃拉姆斯寫下了平生少有的喜悅與透明之作。
如果你想聽不怎么沉重的勃拉姆斯,那么,就聽這首樂曲好了。
勃拉姆斯的好友、小提琴家約阿希姆的座右銘是“自由而孤獨(dú)”,其實(shí),能如此也就不錯(cuò)了,青年勃拉姆斯對(duì)未來還是期許過高,他立下的“自由而快樂”的誓言終究未能完全踐行
靈魂的夜晚
同巴赫、莫扎特、貝多芬這些音樂巨擘相比,舒曼不是“超一流”的作曲家,后世的音樂愛好者很少一開始就會(huì)關(guān)注他。我聽舒曼是因?yàn)樗木窦膊∫鹆宋业呐d趣:他是西方作曲家里不幸第一個(gè)患上了精神分裂的人。不過,老實(shí)說,以我的鑒賞能力,難以從他的作品中發(fā)現(xiàn)他精神異常的跡象,我只是從閱讀中了解到,他的《G小調(diào)鋼琴三重奏》第一樂章顯示了精神崩潰的征兆。但是,在聽過不少令人感到精神高度緊張的馬勒已降的西方音樂以后,我的耳朵經(jīng)過這番“洗禮”再也難以感受到舒曼作品中的精神創(chuàng)傷。要想找到他精神崩潰的原因,只能從舒曼那個(gè)時(shí)代的精神、舒曼自己的經(jīng)歷入手。
舒曼生活在十九世紀(jì)上半葉,他的時(shí)代已離我們相去甚遠(yuǎn)了。就拿舒曼、克拉拉、勃拉姆斯三個(gè)人的情愛關(guān)系來說,那只能是十九世紀(jì)的傳奇,那樣純潔的精神高度今天的人們是難以理解的。對(duì)那個(gè)時(shí)代的精神恐怕后人也是無法把握的。所以,人們只能從舒曼的個(gè)人經(jīng)歷來推測他如何一步步墮入瘋狂的深淵。
作為浪漫主義時(shí)期的代表人物之一,舒曼和他那個(gè)時(shí)代的作曲家如李斯特、瓦格納與前輩作曲家相比,其殊異之一便是有著出色的文學(xué)稟賦,少年舒曼的夢想是成為一位詩人。舒曼的父親早逝,母親的浪漫氣質(zhì)給了他持久的精神影響。他先學(xué)習(xí)法律,這本是為了討母親的歡心,但由于自己的性格與枯燥的法律課程格格不入,兩年后半途而廢,轉(zhuǎn)投到鋼琴教師維克門下學(xué)習(xí)鋼琴演奏。對(duì)于一個(gè)二十歲才開始正規(guī)訓(xùn)練的演奏者來說,其困難可想而知。為攻克技巧上的難關(guān),他自行發(fā)明了一種裝置,以圖增強(qiáng)中指的力度。過度的訓(xùn)練導(dǎo)致手指損傷,他的鋼琴演奏家之夢徹底破滅了,其間的辛酸也許非外人所能體會(huì),要知道,維克的女兒、小舒曼九歲的克拉拉此時(shí)已是名聲赫赫的天才少女演奏家了。絕望的舒曼只好轉(zhuǎn)向作曲。
舒曼的瘋狂在此已初露端倪了,也許不單是為了提高自己的演奏技藝吧,更大的可能是在心愛的姑娘面前不甘示弱,他的野蠻訓(xùn)練導(dǎo)致手指受傷。接下來,更大的焦慮導(dǎo)致他精神受傷也就不足為奇了。他與克拉拉的戀愛遭到恩師維克的反對(duì),在漫長的等待中,他不得不走上法庭,學(xué)過法律的舒曼打贏了這場官司,但是與恩師也徹底反目。
舒曼與克拉拉的結(jié)合是樂史上的美談,1840年,三十歲的舒曼獻(xiàn)給愛妻的新婚禮物是聲樂套曲《女性的愛情與生活》。取材于詩人夏米索的詩歌的這組套曲最后一首是《你第一次使我悲傷》,表現(xiàn)的是妻子失去丈夫的凄切之情。這首歌不幸言中。
從1840年到舒曼去世,這對(duì)愛侶先后迎來了八個(gè)孩子。有人猜測說,在克拉拉身邊,舒曼是一個(gè)大孩子。不過,事實(shí)上舒曼可以說是最愛孩子的音樂家,他的音樂中有很多童年題材的作品,生活中他也是一個(gè)好父親,他喜歡同孩子們一起做游戲,每星期他都愿意聽克拉拉給他們上課,并從書桌上的玻璃碗里拿一些便士獎(jiǎng)給他們。在八個(gè)孩子身上,他們要付出多少心血?舒曼教書、編雜志、寫音樂評(píng)論、作曲、任樂隊(duì)指揮,最后終于不堪重負(fù):失眠,精神異常。
舒曼意識(shí)到自己已經(jīng)精神錯(cuò)亂,也許是不忍折磨自己的愛妻吧,他一頭跳進(jìn)了冬天的萊茵河。萊茵河被舒曼視為父親河,它在深處保藏著戀人的形體。音樂史上最幸福的人就這樣步入人生的尾聲。
如保羅·亨利·朗所言:“他(舒曼)的音樂想象力由黃昏、黑夜和一切神秘、令人迷惑不解、鬼魂般的東西引起?!毕鄬?duì)于清晰的白晝,無限的渴望就是靈魂的夜晚。舒曼在指揮他的樂隊(duì)時(shí),曾失神地佇立長久,而忘記了打第一拍,樂隊(duì)只好自行開始演奏。這一情狀正如同西方音樂在浪漫主義的巔峰期之后,各種流派紛至沓來,雖然追溯起來有共同的精神譜系,但“自行演奏”的時(shí)代開始了。
被放大的鋼琴詩人
提起鋼琴詩人,人們首先想到的就是肖邦。肖邦的創(chuàng)作幾乎全是鋼琴曲,他是典型的浪漫主義音樂語言的創(chuàng)造者之一,他師承的先輩不多,而后繼者卻大有人在。他的隨想式的自由結(jié)構(gòu)、抒情性的旋律與和聲語言與德、奧古典主義音樂大相徑庭,作為第一位使現(xiàn)代鋼琴變成自己唯一可能的表現(xiàn)手段的作曲家,他的作品是最容易被辨識(shí)的;肖邦之后,斯拉夫民族因素匯入了歐洲音樂的主流。這就是音樂史上的肖邦。
肖邦同時(shí)是一位天才的鋼琴演奏家、杰出的鋼琴教師,出入于皇室貴胄之家,人們對(duì)他趨之若鶩。他與頗有雄性之風(fēng)的作家喬治·桑的戀情歷來為世人所津津樂道。
肖邦的父親是法國人,母親是波蘭人。不過母親的血統(tǒng)占有優(yōu)勢,加上肖邦的父親成了歸化的波蘭人,因此,肖邦后來流亡到巴黎還是把波蘭視為自己的祖國。波蘭是一個(gè)多災(zāi)多難的民族,在列強(qiáng)的夾縫之間,在死亡的過道上,一直低回著這樣的歌聲:“波蘭尚未死亡”——這也許是全世界最悲愴的國歌歌詞了。肖邦曾被視為浪漫主義的英雄受到作曲家舒曼的歡迎,死后又被尊為波蘭民族英雄般的人物而接受祭奠。這樣,一位鋼琴詩人的肖像被后世放大了。
肖邦不幸在童年時(shí)代就患上了肺結(jié)核。鄉(xiāng)愁,疾病,多愁多病之身,但他的音樂中卻沸騰著波蘭民族的血液,頗有威武的騎士風(fēng)度。有人將他的波蘭舞曲形容為“矯健勇猛而拱起的旋律猶如折彎的鋼條”。還有人形容他的音樂是“鮮花叢中的大炮”。這些本來是肖邦音樂的一個(gè)側(cè)面,但這一側(cè)面往往被強(qiáng)化了。我更相信這樣的說法:他更多的時(shí)候是靜觀內(nèi)省的,在曲式輪廓內(nèi)富有即興味道。從演奏上來看,他雖然是音樂會(huì)獨(dú)奏鋼琴家,但不是氣勢凌人如李斯特那樣的戲劇性演奏家。“很可能別人演奏時(shí)渲染了他的音樂的英勇的一面,比他本人更加強(qiáng)調(diào),非他自己所愿意。”其實(shí)關(guān)于自己的創(chuàng)作,肖邦的一段夫子自道足以令人回味:當(dāng)有人問肖邦音樂創(chuàng)作的情感是從何而來的時(shí)候,作曲家反復(fù)沉吟的是“Zal”這個(gè)波蘭語單詞,隨后回答說:“我永遠(yuǎn)也擺脫不了‘Zal這個(gè)東西?!薄癦al”是很難用其他文字精確翻譯的,但它卻是肖邦全部作品的根本線索,它意味著:悲哀、渴望、鄉(xiāng)愁、無奈、遺憾、痛苦、順從、復(fù)仇、屈辱……
肖邦還有一件軼事經(jīng)常被用來作為愛國主義的事例來援引:他囑咐別人在他死后挖出他的心臟帶回波蘭。不過,有人將肖邦此舉與中國歷史上的一件事情聯(lián)系了起來——公元前1046年,比干見自己的侄子紂王沉迷于酒池肉林,鋌而走險(xiǎn),冒死上諫,為了表示他是忠心為國,竟然讓紂王挖出他的心——并下斷語說,同比干相比,肖邦太討巧了。這樣的比較實(shí)在有恐怖主義之嫌,令人毛骨悚然。誠然,肖邦的舉動(dòng)只是一個(gè)心系祖國的人對(duì)故國之愛的象征性表達(dá)。而比干只不過是對(duì)帝王的愚忠而已,他血淋淋的心臟讓人聯(lián)想到的只是一攤污跡。
清醒的畫夢者
法國近現(xiàn)代作曲家拉威爾的音樂里充滿了異國情調(diào),看看他的作品標(biāo)題就略知一二:《天方夜譚》、《西班牙隨想曲》、《馬達(dá)加斯加歌曲》、《波萊羅》……他的戲劇作品里甚至寫到了中國的茶杯和麻將。不知道這位以描寫異國情調(diào)為樂趣的作曲家是否熱衷于遠(yuǎn)足,不過,可以肯定的是,旅游對(duì)他來說并非賞心樂事,以他的怪癖,太不適合旅行了。據(jù)說,有一次他到美國旅行兩個(gè)月,隨身攜帶的行囊以今天的標(biāo)準(zhǔn)來說絕對(duì)超重:襯衫五十件,睡衣二十套,與襯衫顏色搭配的褲子、襪子、靴子還有手帕也是多得連他自己恐怕一時(shí)都數(shù)不過來。最傳神的描述是:拉威爾寧可誤了火車也不愿穿上跟襯衫顏色不搭配的襪子。這種派頭放在今天是絕對(duì)難以作跨國之旅的,除非他享有一國元首之尊。
不過,不能說他的怪癖跟他的樂曲毫無干系。拉威爾是一個(gè)極為重視色彩的作曲家,同時(shí)也是一個(gè)極具優(yōu)雅格調(diào)的作曲家,二者之綜合,拉威爾的音樂便最具感官美的魅力了。
英國指揮家西蒙·拉圖爾策劃制作的七期電視音樂專題片《遠(yuǎn)離家園》第二集《色彩》中就引證了拉威爾的樂曲《達(dá)芙尼與克羅?!罚@是拉威爾最迷人的篇章之一,也是他本人最為看重的作品,晚年的作曲家在音樂會(huì)上聽這首樂曲時(shí)絕望地感嘆道:“它很美。它終究還是很美。”
作曲家曾這樣自述創(chuàng)作這首樂曲的初衷:“我的意圖是創(chuàng)作一幅巨大的音樂壁畫。這不是崇尚擬古主義,而是忠實(shí)于我夢想中的希臘。它自然就傾向于十八世紀(jì)晚期法國畫家們所想象的和描繪的那樣了?!崩柌恢>氲鼐窦?xì)琢,較之印象派的另一位大師德彪西,拉威爾更注意技術(shù)細(xì)部。如果說德彪西更多追求的是印象派觀念的革命,那么拉威爾則致力于印象派技術(shù)的革命,他的信條是:“一個(gè)想寫下他的夢境的人自己必須非常清醒?!?/p>
喜歡機(jī)械小鳥的拉威爾曾認(rèn)真地對(duì)別人說:“我聽得見它的心跳?!奔热蝗绱耍陀锌赡芤髣e人凝神屏息,和他一起諦聽機(jī)器小鳥的心跳和啼鳴,它的真身有可能來自古希臘,也有可能飛向回教寺院、中國庭園……這諦聽的過程也是祈愿的時(shí)刻,按照拉威爾的一位批評(píng)家朋友所說,拉威爾簡直是以一種苦苦祈求的態(tài)度來喚起內(nèi)心的靈感的。
聽著帕斯卡·羅歇演奏的拉威爾鋼琴曲,我想起幾年前一位獨(dú)身的童話作家朋友對(duì)我大談她是多么喜歡拉威爾的作品《小丑的晨歌》、《鵝媽媽》。時(shí)至今日,我才知道,原來拉威爾終身未曾婚戀。也許,在我們眼中那些中了藝術(shù)的魔咒的人,他們的心靈才是真正相通的,他們早已了然于心:世界是夢,而肉體只是狹窄的囚室。
修補(bǔ)舊船的人
由于最近迷戀大提琴作品,隨手揀出了一張BIS公司出品的唱片《俄羅斯大提琴》,第一集里收錄的是“3S”(斯特拉文斯基、肖斯塔科維奇、施尼特凱)的作品。斯特拉文斯基的《為大提琴和鋼琴而作的意大利組曲》是其新古典主義時(shí)期的作品,很難將它與叛逆期的《春之祭》聯(lián)系起來。法國作曲家梅西安說過斯特拉文斯基“有一千零一種風(fēng)格”,我不清楚這是由衷的贊譽(yù)還是刻意的譏諷,但這一夸張的說法也道出了這樣一個(gè)事實(shí):這位斯氏確實(shí)令人難以捉摸。有人認(rèn)為他一生沒有一以貫之的東西作為支撐,有點(diǎn)像畢加索。不過作曲家本人似乎回答了這個(gè)問題,晚年他如是說:“我誕生在因果關(guān)系和決定論的時(shí)代里,可是活到了概率論和偶然性的時(shí)代。我誕生在一個(gè)慷慨地用教條式的概念解釋自我的世界里,可是在經(jīng)歷了一些學(xué)說的更替之后,我活到了一個(gè)幾乎完全用心理分析概念解釋問題的世界。我是受著‘槍由于扣動(dòng)扳機(jī)而射擊這樣簡單道理教育長大的,如今我不得不認(rèn)識(shí)到在現(xiàn)實(shí)生活中的每一個(gè)簡單事實(shí)是由過去積累起來的能力的整個(gè)宇宙所決定的。”
有一段時(shí)間我也對(duì)斯特拉文斯基從先鋒派的陣營退回到新古典主義的安全地帶這一轉(zhuǎn)變感到困惑,非如此不可嗎?這是不是一種妥協(xié)呢?我甚至也像阿多爾諾那樣把斯氏看成是“復(fù)辟”的代表。昆德拉在《被背叛的遺囑》里給出的解釋是:斯特拉文斯基帶著他的移民的傷痕,他穿越音樂歷史的旅程之始恰好與他的故鄉(xiāng)對(duì)于他來說已不存在的那一刻相吻合,他在音樂中找到了自己唯一的祖國,換言之,“他的唯一的祖國,他的唯一的自己的地方,是音樂,是所有的音樂家的全部音樂,是音樂的歷史;……與他們,他開始了長久的對(duì)話?!庇纱水a(chǎn)生的問題是,這樣的懷疑不無道理:斯特拉文斯基必須凝視某個(gè)先賢的影子才能傾聽到內(nèi)心的變異。
作曲家本人又是如何解釋的呢?在他的訪談錄中他把自己和詩人T.S.Eliot比作是要去修補(bǔ)舊船的人,而另一些人,如喬伊斯、勛伯格卻在尋找新的交通工具。斯特拉文斯基還坦承:“我們——艾略特和我——明顯地破壞了連續(xù)性,用一些割裂的器官——其他詩人和作曲家的引文,從前的風(fēng)格的摘引——風(fēng)化作用的產(chǎn)物去創(chuàng)造藝術(shù),這就預(yù)示著垮臺(tái)。但是我們使用它和我們手頭碰到的所有手段,為的是改造而不奢望去發(fā)明新的傳送帶和傳送手法。一個(gè)藝術(shù)家的真正事業(yè)就是修補(bǔ)舊船。”晚年的斯特拉文斯基如此總結(jié)自己的工作,他的謙遜中是否有樂評(píng)家賈曉偉所說的這層隱憂呢:“音樂里的那個(gè)神學(xué)之核已經(jīng)破裂。斯特拉文斯基原本想讓大船獲得生機(jī),生機(jī)卻只是臨時(shí)性的?!?/p>
帶著這種種疑慮去聽音樂不是一件好事。好在斯特拉文斯基的《為大提琴和鋼琴而作的意大利組曲》足夠迷人,我甚至想用“浪漫”一詞來形容這位堅(jiān)定的反浪漫主義者的這一部作品。“感謝佩戈萊西。我發(fā)現(xiàn)了過去?!陛p松優(yōu)美的十八世紀(jì)風(fēng)格中回響著作曲家在發(fā)現(xiàn)過去的同時(shí)重新發(fā)現(xiàn)自我的喜悅,在對(duì)背叛的背叛中成長的喜悅,與唱片中另外一首曲目——肖斯塔科維奇深沉的《D小調(diào)大提琴奏鳴曲》剛好形成了鮮明的對(duì)比。當(dāng)然,我不會(huì)忘記斯特拉文斯基一生唯一一以貫之的理念:音樂根本不表現(xiàn)任何東西,無論是情感、情緒還是自然現(xiàn)象,音樂只是通過形式建構(gòu)再造了自己的現(xiàn)實(shí),他的名言是:“枯燥的心靈掩蓋在感情洋溢的風(fēng)格背后”。
把最高的樓留給鐘
我2006年底出版的個(gè)人詩集最后一首詩作名為《夕光》,最后一節(jié)是:
左手和右手相握在一起
想起昨天說過的話,今天
我再說一遍:我仍然贊同
把最高的樓留給鐘
寫這首詩時(shí)的內(nèi)心感受已經(jīng)不可還原了,不過很有可能想到了曾經(jīng)聽過的愛沙尼亞當(dāng)代作曲家阿沃·帕特的音樂,而我的文字可能是對(duì)音樂的回應(yīng)?!白罡叩臉恰奔幢阏鎸?shí)存在,當(dāng)它退到遠(yuǎn)方、彼處,也不過是匍匐在大地上的一個(gè)小小標(biāo)記,與恒久的寂靜、遙遠(yuǎn)的悲涼和美妙的隱忍聯(lián)系在一起;而鐘聲,曾令我們顫栗的鐘聲,將回蕩在我們的內(nèi)心。
寫這篇短文的同時(shí)我聽著阿沃·帕特的《阿琳娜》(alina),五首樂曲是《鏡中鏡》和《致阿琳娜》這兩個(gè)曲名的回環(huán),排下來就是:鏡中鏡—致阿琳娜—鏡中鏡—致阿琳娜—鏡中鏡,與此對(duì)應(yīng)的樂器編排也非常簡單,依曲目順序分別是:1、小提琴、鋼琴,2、鋼琴,3、大提琴,鋼琴,4、鋼琴,5、小提琴,鋼琴,也是回環(huán)的形式。這樣的回環(huán)形式、這種貌似簡單的秩序意欲何在?
1960年代晚期,先鋒派信徒阿沃·帕特的創(chuàng)作經(jīng)歷了危機(jī),其后幾乎中止了創(chuàng)作,轉(zhuǎn)而潛心研究格里高利圣詠和中世紀(jì)作曲家,1976年的《致阿麗娜》是轉(zhuǎn)折的標(biāo)志,他從中古元素以及三和弦中汲取到更新的力量,作曲家自己稱之為“Tintinnabuli”(鐘鳴作曲法),即回到最簡單基本的三音和弦——調(diào)性和聲的基石,但抽去了調(diào)性體系的功能,使之失去方向感,類似中古音樂那樣的平行級(jí)進(jìn)。此后鐘鳴作曲法成為他每部作品的起點(diǎn),往往有一個(gè)特定的三音和弦位于作品中心,就像一個(gè)信念或是鐘聲,回蕩在整個(gè)作品中。在帕特看來這也是一種解脫之道,一種拯救性的力量:“我在求索彷徨中進(jìn)入這個(gè)領(lǐng)域,為的是探求我的生命、音樂和創(chuàng)作的答案。在我生命低谷的黑暗中,我似乎感覺一切都是外在而毫無意義的,紛繁復(fù)雜的面貌令我困惑,我一定要尋求到一個(gè)統(tǒng)一,那個(gè)最重要的東西,我如何找到?那個(gè)完美之物本身的軌跡變幻多樣,令無關(guān)緊要的瑣碎蕩然無存。三和弦的三音就像鐘鳴,它很接近我心中的那個(gè)完美之物了?!?/p>
英國音樂評(píng)論家伊凡·休伊特論及阿沃·帕特時(shí)說到:“帕特喜歡談?wù)撟约旱囊魳啡绾伪磉_(dá)或喚起了原始的簡單性,以及以很慢速在鋼琴上演奏的(僅僅是)單音如何帶給他慰藉。但是這種音樂所給出的‘簡單性幻象有點(diǎn)特別,他更多關(guān)乎感知,而非概念?!瓕?duì)比、沖突和戲劇性從一開始就被拒之門外?!?/p>
阿沃·帕特抓住了現(xiàn)代音樂的機(jī)械特質(zhì)來服務(wù)于一種恍惚入迷的靜謐世界的表達(dá)。這種禁欲般的靜謐、克制是對(duì)情欲效應(yīng)的徹底摒除。而長久以來,“情欲效應(yīng)”是西方藝術(shù)音樂的一個(gè)關(guān)鍵性體驗(yàn)范疇(在描述調(diào)性時(shí)人們喜歡用“喚醒和期待”、“張力和解決”等稱謂,便是情欲效應(yīng)在語法方面的體現(xiàn))。只是這種柔軟的織體,會(huì)不會(huì)真像伊凡·休伊特所言,淪為一個(gè)逐漸乏力的發(fā)條玩具呢?如同鐘聲在回蕩的同時(shí),它的聲波也在不斷地衰減……
恐懼與顫栗
大多數(shù)人對(duì)現(xiàn)代音樂是排斥的,排斥的原因是在他們聽來現(xiàn)代音樂中充滿了刺耳的聲音,甚至完全可以說是噪音。不過,音樂的發(fā)展就是噪音轉(zhuǎn)變?yōu)椤皹芬簟钡臍v史,這是美學(xué)漸進(jìn)合理化的核心,也是殘留的非理性的庇護(hù)所。二十世紀(jì)以來,不和諧的聲音以前所未有的速度進(jìn)入現(xiàn)代音樂,這是音樂發(fā)展的必然之途嗎?
音樂是真實(shí)世界可信的暗喻,社會(huì)在改變之前,變動(dòng)已經(jīng)銘刻于噪音之中。早在1913年,意大利人魯梭羅就感嘆說:“今天,噪音獲勝且凌駕于人的感性之上……今天不只在大城市的喧噪氛圍里,也在昨日之前仍是靜謐的鄉(xiāng)村之中,機(jī)器制造出如此多樣且相互抗衡的噪音,使得純凈之音由于其微弱和單調(diào)而不再激起任何感覺的漣漪?!笔堑?,海頓的《驚愕交響曲》現(xiàn)代人聽來絕不會(huì)坐立不安,莫扎特在《D大調(diào)第38交響曲》中渲染的張力:節(jié)慶氣氛、宿命意味的和弦、定音鼓暗藏的威脅、對(duì)位的爭論……又有多少人會(huì)為之怦然心動(dòng)呢?
機(jī)器制造的噪音,二十世紀(jì)的人類就生活在機(jī)器制造的噪音里,各種各樣的機(jī)器,包括武器,包括操控武器的“機(jī)器”。由此而來的是內(nèi)心的恐懼。毫無疑問,在刻畫內(nèi)心的恐懼上,肖斯塔科維奇是二十世紀(jì)最經(jīng)典的作曲家,他的第八和第十四弦樂四重奏、第八和第十四交響曲即是明證。阿薩菲耶夫說:“肖斯塔科維奇的音樂就是對(duì)現(xiàn)實(shí)中強(qiáng)力沖突的極度神經(jīng)質(zhì)的敏感的吶喊……這種吶喊猶如當(dāng)代人類驚恐的反應(yīng),這不是某一個(gè)人的驚恐,也不是某些普通人的那種驚恐,而是整個(gè)人類的驚恐?!比绱苏f來,這不是一時(shí)一地的悲哀,而是人類的普遍遭遇了?
從《讀書》雜志上看到劉東先生在《感性的暴虐》一文中也提及肖氏的音樂。令人不安的是,他提出這樣一種觀點(diǎn):社會(huì)環(huán)境本身的扭曲變態(tài),會(huì)同構(gòu)于感性器官本身的粗鄙化,而感性心理的普遍暴虐化,恐怖便成為一種成功的產(chǎn)品與商品:“人們變得對(duì)恐怖居然有如此旺盛的需求,甚至每天每夜都要大量地消費(fèi)這種恐怖?!倍?,在他看來,感性的暴虐才是一種更加深層的暴虐,才是真正化入當(dāng)代人類本能深處的暴虐。
那么,在這樣的一種循環(huán)中,人類還有救贖的希望嗎?藝術(shù)又有什么作為?
我想到了圣盧西亞詩人沃爾科特的一首短詩:《星》,這也是我在某次廣播節(jié)目中朗誦過的,詩人這樣替我們禱告:
星啊,雙倍慈悲者,對(duì)曙光
來說來得太早,對(duì)黎明
來說太晚,愿你蒼白的火焰
以光天化日的
激情
導(dǎo)引我們心中的惡魔
穿過混沌。
不過,我們還得祈愿:那些面露兇光的人,也能夠看到那一顆星。
雪地上的呼告
在古典音樂之外,我最喜愛的世界各地民謠。至于為什么會(huì)喜歡民謠本無需解釋,如果非要解釋不可的話,也可以二十世紀(jì)最偉大的作曲家巴托克為例。這位匈牙利作曲家就是在西方古典音樂的正典之外另辟蹊徑,匈牙利、羅馬尼亞、捷克、斯洛伐克乃至阿拉伯、土耳其的民間音樂不僅為他的創(chuàng)作提供了豐富的營養(yǎng),更為重要的是,使他擺脫了地域的束縛,拋棄了原來所抱持的狹隘的民族主義觀點(diǎn)。民謠不單對(duì)某一類作曲家有非常重要的意義,對(duì)普通的愛樂者來說,從中也同樣會(huì)得到有益的啟迪。
十多年前,第一次聽到瑪麗·波依娜的歌,便被她類似女巫的歌調(diào)吸引了,從此便一直留意搜尋她的唱片,進(jìn)而去了解她的民族——薩米族的歷史。從極為有限的文字資料中我了解到的是:薩米人是北極地區(qū)最早的原住民,一萬年前,從阿尼加湖(Lake Onega)遷徙至斯堪的納維亞的最北面。早年他們是漁獵民族,后來以放養(yǎng)馴鹿為生,他們放養(yǎng)馴鹿的區(qū)域曾一度占地球土地的四分之一。在維京文化興起之前,薩米人是北方之北自由自在的民族之一。
但是自十六世紀(jì)中期以來,這個(gè)民族便飽受強(qiáng)權(quán)的欺凌。1542年,瑞典國王宣稱所有無主土地都屬于“上帝、我們與王室”,將薩米人棲身的土地變成了“王土”。被切斷了與固有土地的聯(lián)系之后,原有的生存、生產(chǎn)方式瓦解了,薩米人或困居于所謂“保留區(qū)”內(nèi),或淪為礦坑的苦力。1635年,瑞典軍隊(duì)曾鎮(zhèn)壓過不甘被奴役的薩米礦工。1809年,挪威與芬蘭劃分疆界,禁止薩米人穿越國界放牧,使兩國境內(nèi)的薩米人馴鹿放養(yǎng)區(qū)域大幅減縮。1913年,挪威國會(huì)進(jìn)一步通過《國土法案》,將最肥沃的土地全部劃給白人屯墾者。同年,瑞典政府規(guī)定即使是原住民小學(xué)里也禁止使用薩米語。而早在1693年,白人統(tǒng)治者曾大舉燒毀薩米人的薩滿鼓,摧毀他們的圣地與偶像,處死崇奉泛靈信仰的薩米人。
了解了這樣一個(gè)歷史線索之后,再來聽瑪麗·波依娜的歌,就會(huì)理解她的歌曲的分量:“你的權(quán)力沒有顏色/ 你是一個(gè)白色的竊賊/你從不問問題/因?yàn)槟阒酪磺?我們成了外來的/被偷盜得只剩一點(diǎn)可憐的裝飾//沒有什么會(huì)讓你吃驚/你這白色的竊賊/你用分叉的舌頭說話/為達(dá)到頂峰爭斗/用別人的勞動(dòng)建立城堡/從你高檔的香水里/噴出自大狂妄的臭氣……”(《白色竊賊》)瑪麗·波依娜自出版第一張專輯《聆聽祖先的聲音》以來,便被視為薩米族最響亮的代言人。
瑪麗·波依娜以她的民族吟唱方式Joik(哼唱)為基調(diào),發(fā)出了一個(gè)弱小民族的不平之聲。Joik這種歌唱方式曾被基督教所禁止,因?yàn)樗挥脕砻鑼懢唧w的人、事、地,而是企圖捕捉事物的本質(zhì),帶有強(qiáng)烈的神圣性、個(gè)人性與私密性,這與薩米人的泛靈信仰息息相關(guān)。
瑪麗·波依娜的歌曲不是古老民謠的簡單摹本,她融合了爵士樂、非洲及南美洲音樂,創(chuàng)造出一種強(qiáng)烈即興色彩的新音樂風(fēng)格。作為一個(gè)政治意識(shí)強(qiáng)烈的歌手,她在現(xiàn)場表演中會(huì)刻意安排一些南美洲印第安樂器,以喚起人們關(guān)注她心目中的有過最悲慘境遇的原住民。
在瑪麗·波依娜看來,人與人、人與世界之間的“第一個(gè)關(guān)系就是與自然的關(guān)系”,因此,“你是自然的一部分,而不是自然的主人”。人類共同體正應(yīng)該由此種體認(rèn)而形成,否則,“你”與“他人”就不是一體。在聽?wèi)T了各種各樣巧取豪奪的故事之后,讓我們也來聽聽這樣的祈求吧:“我希望給你一個(gè)禮物/生命/請(qǐng)你散布愛與吻/給我精疲力竭的/兄弟姊妹/他們不再相信人性公義/他們不再寄托未來”……
“自己人”的悲哀
2001年夏天曾到海參崴一游,此行最大的收獲是買了十幾張唱片,其中最多的是布佳喬娃。當(dāng)時(shí)曾要導(dǎo)游為我推薦別的可以一聽的,年輕的導(dǎo)游從柜臺(tái)上陳列的唱片中為我點(diǎn)了兩張,回來一聽,糟糕,很流行的那種,沒聽完就被我丟在一邊。
其實(shí)上個(gè)世紀(jì)九十年代初就從磁帶上聽過布佳喬娃,但當(dāng)時(shí)沒留意。后來從姚大鈞的節(jié)目里聽到布佳喬娃的歌曲,這時(shí)才品出她的味道來,她的歌很有俄羅斯性格,照俄羅斯人的說法,夜晚三杯沃特加下肚的俄羅斯女人就是那種德性——這種說法夸大了俄羅斯女人烈性的一面,而對(duì)俄羅斯男人來說,這恰恰是他們太熟悉的、不那么欣賞的一面。不過,俄羅斯之外的聽眾不會(huì)有這層心理,也許,布佳喬娃的歌聲中流露出來的那種豪爽勁反而有加分效果,她在全世界女歌手唱片銷量排行中可是名列前茅的人物。
有人用這樣一段話介紹布佳喬娃的生平簡歷:她生于斯大林時(shí)代,長在赫魯曉夫階段,勃列日涅夫執(zhí)政時(shí)開始演唱,被葉利欽授予二級(jí)祖國功勛獎(jiǎng)?wù)隆?/p>
據(jù)說,蘇聯(lián)時(shí)期流傳著這樣一個(gè)笑話,一人問:“你知道勃列日涅夫是誰嗎?”另一個(gè)答道:“當(dāng)然知道,他是布佳喬娃時(shí)代的一個(gè)政治人物?!笨催@則笑話的時(shí)候,我的耳畔回蕩的是布佳喬娃1976年演唱的成名作《小丑》(Арлекино)。這首歌問世之后,當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)人都瘋狂地愛上了她?!缎〕蟆愤@首歌日后也成了布佳喬娃演唱會(huì)上的經(jīng)典曲目,我手頭上的唱片中就有她在1999年的某次演唱會(huì)的現(xiàn)場錄音,聽眾為她癡狂的場面仍可想見。
之所以被稱為“百變歌后”應(yīng)該是指布佳喬娃的歌喉具有豐富的表現(xiàn)力與強(qiáng)烈的戲劇性,她的歌聲可以由純真的少女轉(zhuǎn)為飽經(jīng)滄桑的老婦人,可以從耳邊絮語轉(zhuǎn)為嬉笑怒罵,可以從虔誠的祈禱轉(zhuǎn)為犀利的嘲諷,套用前蘇聯(lián)某一時(shí)期的詩歌風(fēng)格類型來描述,她既是悄聲細(xì)語派,又是高聲疾呼派。如果在高速路上聽她的歌曲,很容易讓人產(chǎn)生加速的沖動(dòng)。
被稱為“百變歌后”的布佳喬娃其實(shí)曲風(fēng)三十年來一直沒有太大的變化,這主要是因?yàn)樗暮献髡呤且粋€(gè)相對(duì)固定的圈子,莫斯科一流的流行音樂家都為她寫歌,她的歌曲最大的特色是精致又狂野。精致指的是編曲,狂野指的是那種典型的俄羅斯性格,俄羅斯傳奇鋼琴家謝爾蓋·庫柳辛的名言是“瘋狂是俄羅斯文化的重要特質(zhì)” 。另外,同大多數(shù)俄羅斯流行歌曲一樣,3/4、4/4拍簡易的舞曲節(jié)奏充斥于布佳喬娃大量歌曲中,這種印象很容易讓人將她的歌曲同那種機(jī)械、笨拙的電子舞曲畫上等號(hào),甚至?xí)阉胂蟪梢粋€(gè)只知道蹦蹦跳跳的傻大姐,而忽略了她歌曲中的細(xì)膩動(dòng)人之處。
江山代有才人出。如今俄羅斯的流行歌手也多如牛毛,但布佳喬娃的知名度仍無人能及,據(jù)聞,2004年,俄羅斯權(quán)威的“全俄社會(huì)輿論研究中心”做了題為《俄羅斯人眼中的精英》的問卷調(diào)查,布佳喬娃的排名僅次于普京。不過,我又聽說,成為“精英”的布佳喬娃在當(dāng)今俄羅斯青年一代中幾乎沒有市場,因?yàn)樗砹_斯化了,而全球化時(shí)代的俄羅斯青年人急于擺脫的就是布佳喬娃式的典型的俄羅斯形象,這不能不說是“自己人”的悲哀。
聽說過維塔斯
美國著名藝術(shù)評(píng)論家蘇珊·桑塔格對(duì)歌劇的魅力有過繪聲繪色的描述:“從歌劇的戲劇和音樂活動(dòng)中所釋放出來的東西,我們可以體驗(yàn)到崇高,超越人性(部分原因是他它往往超越性別),撩人情欲,這些感覺進(jìn)而演繹為一種心醉神迷。(想想法里內(nèi)利和其他十八世紀(jì)和十九世紀(jì)早期的富有傳奇色彩的偉大歌手在男男女女中引發(fā)的眩暈——其樂聲漸弱,而回音不絕……)典型的音域是高亢而女性化的;性別的界線模糊不清(男歌手演唱女性角色),而且歌劇激發(fā)的情緒也被認(rèn)為是超越了女性化反應(yīng)的?!比绻f對(duì)西方歌劇我們終究很隔膜的話,那么不妨想想我們的國粹京劇和昆曲,在它們的全盛時(shí)期,不也是令戲迷心醉神迷大聲叫好茶飯不思嗎?而且,我們也有那么多著名的花旦。
聽說,當(dāng)代也有一位類似法里內(nèi)利的人物。此人的高音可以一路狂飚到讓人瘋狂,尤其是讓女歌迷瘋狂。他是俄羅斯的紅歌星——維塔斯(Vitas),從那些形容他的文字來看,他應(yīng)該是一位假聲男高音,假聲男高音和俄羅斯倒是我感興趣的,于是搜尋到了他的一張專輯:《鬼魅之聲》(Tancevalniy Marafon)。第一首歌曲滿足了我的好奇心,但越往后聽越覺得失望,以至于我沒有耐心聽完他的那張專輯。我對(duì)他的評(píng)價(jià)是:不過爾爾,完全不值得那樣去追捧。若是對(duì)假聲男高音感興趣的話,可以去看電影《絕代妖姬》(以十八世紀(jì)意大利著名閹人歌手法里內(nèi)利的故事為藍(lán)本),可以去聽日本歌唱家米良美一;若是對(duì)俄羅斯流行歌曲感興趣的話,可以聽布佳喬娃,可以聽Lube樂隊(duì)或Aquarium樂隊(duì)。從以上兩個(gè)方面來看,他都不是最好的,不是最有代表性的。但是,不得不承認(rèn),從目前網(wǎng)絡(luò)上的信息來看,維塔斯確實(shí)是最風(fēng)行的。
維塔斯演唱的大多并非假聲男高音的標(biāo)準(zhǔn)曲目,而是流行歌曲。他迅速躥紅的原因就在于,他有假聲男高音的嗓音條件而基本上只唱通俗歌曲;他被包裝得很酷,如基本上不接受采訪,但故意透露出來的信息又是:他很健談,而且,他有一個(gè)讓女性很感興趣的職業(yè)——服裝設(shè)計(jì)師。
如果人們以為維塔斯代表的就是俄羅斯文化,那就讓人擔(dān)憂了。在這個(gè)資本主義大行其道的時(shí)代,人們對(duì)俄羅斯是相當(dāng)隔膜的。雖然我對(duì)俄羅斯知之甚少,但我還是可以作出這樣的判斷:維塔斯只能是俄羅斯音樂文化上流俗的代表,如同《喀秋莎》、《莫斯科郊外的晚上》只能代表俄羅斯音樂文化極狹小或者說極表層的一個(gè)方面。
如果在聽過維塔斯之后就以為了解了假聲男高音,那就更是大錯(cuò)特錯(cuò)。假聲男高音( countertenor )是男聲演唱音域最高的一種男高音,幾乎具備樂器般純凈的音色,這種演唱方法需要長期的特別聲樂訓(xùn)練,它不同于閹人歌手(Castrato)的是無需通過非人道的手術(shù)。假聲男高音能夠在高音極限之處不覺緊繃,在滑音盤旋之中澤潤若水,這樣的聲音往往被人贊為“天堂之聲”。要聽這樣的聲音,你得聽聽亨爾德著名的歌劇《凱撒大帝》中的詠嘆調(diào)《任我流淚》,我愿意推薦的是當(dāng)今最受矚目的假聲男高音:米良美一。
禪的味道是幽默
——約翰·凱奇和他的4分33秒
約翰·凱奇是音樂史上無法回避的人物,很多人即使從未聽過他的音樂也知道他的大名。不過,他的音樂聽與不聽都無關(guān)緊要。因?yàn)槿藗儚乃睦碚摰玫降膯⑹臼牵阂魳肥锹曧戇€是沉默?
這位音樂史上著名的質(zhì)疑者引來最大爭議的“作品”是《4分33秒》。1952年,約翰·凱奇開了一次絕對(duì)是前無古人后無來者的演奏會(huì):在約翰·凱奇之前,音樂史上從未有過如此“荒謬絕倫”之舉;在此之后,誰要是也要在鬧市區(qū)這樣來一回,不被警察帶走才怪。他將一臺(tái)鋼琴放在鬧市廣場中央,待圍觀者眾,他便按下了賽跑用的秒表,然后合上鍵盤蓋子,抱著胳膊,悠閑地坐著。人群仍在好奇地等待。4分33秒后,他打開琴蓋,站起來,向喝彩的觀眾鞠躬致謝。這就是約翰·凱奇最極端的作品,沒有演奏,沒有音樂,只有廣場上的車流聲、人們的交談聲、腳步聲以及其他街頭噪音。
通過這一極端事件,約翰·凱奇要完成的是對(duì)音樂觀念的徹底解放——不只是從固定的創(chuàng)作程式上解脫出來,更重要的是將聲音視為獨(dú)立自主的機(jī)體,可以不受任何邏輯學(xué)、心理學(xué)或美學(xué)觀念的影響;甚至,他的目的不在于制造出聲音,而是以徹底的無為來顛覆深植于人們心目中的音樂觀念。
在此之前,約翰·凱奇近距離地感受了幾位“紐約派”畫家的探索,勞申伯格的空白繪畫作品使他相信存在著一個(gè)無限可能性的世界。如同畫面上的空白,無聲并不僅僅只是無聲。約翰·凱奇以類似禪宗公案中的極端方式,要人們重新學(xué)會(huì)傾聽常常被掩蓋的聲音世界。他的全部音樂觀就是:“寫作音樂的目的是什么?當(dāng)然,我們不是在與目的打交道,而是在與聲音打交道?;蛘?,這回答可以悖謬的形式出現(xiàn):一種有目的的無目的性,或一種無目的的游戲,不過,這種游戲是對(duì)生活的肯定——不是企圖從混亂中造成秩序,也不是要在創(chuàng)作中提出改進(jìn),而無非是要醒來去面對(duì)我們正在過的那種生活本身,一旦我們不讓我們的心靈和我們的欲望去阻擋它,讓它自個(gè)兒去,這種生活本可以那般高妙”。
約翰·凱奇曾在十二音體系的祖師爺勛伯格門下學(xué)習(xí)過兩年,后來,他發(fā)現(xiàn)自己沒有和音感。對(duì)勛伯格來說,和音不僅是增加色彩,而是結(jié)構(gòu)性的。因此勛伯格說約翰·凱奇永遠(yuǎn)也寫不了音樂?!盀槭裁??”“你會(huì)遇到一堵墻而你永遠(yuǎn)也穿不透它?!薄拔乙惠呑佣紩?huì)用我的腦袋撞這堵墻?!薄s翰·凱奇在心底如此回答。
幫助他一頭撞開西方音樂這堵大墻的是禪宗哲學(xué)。四十多歲時(shí),約翰·凱奇曾在哥倫比亞大學(xué)聽過鈴木大拙的講座。后來還兩度遠(yuǎn)赴日本專程拜訪過鈴木。不知約翰·凱奇是否從鈴木大拙那里聽說過這樣一則故事:從前有一位禪宗大師,一次,有人恭請(qǐng)他上堂說法,慕名而來的聽眾座無虛席。只見大師登臺(tái)后默默地坐了一會(huì)兒,隨后起身,丟下一句“說法已畢”便鞠躬下臺(tái)。
滿心歡喜、我行我素的約翰·凱奇活到了80歲。他曾多次援引這句話:無論哪種宗教都一樣,不過是給不同來路的口渴的人提供湖水,卻給這種水起了不同的名字罷了。而且這種水有多種味道。對(duì)他本人來說,禪的味道是幽默、不妥協(xié)和超然的混合。
但是,文化消融于自然、作品消融于非作品、音樂消融于沉默就是可靠的嗎?運(yùn)用意向來顛覆意向不也是自相矛盾的嗎?后來就有批評(píng)家指出:“‘回避表現(xiàn)的努力本身也具有了表現(xiàn)的效果,這就是音樂實(shí)踐里潛藏的反諷命運(yùn)——音樂的生產(chǎn)美學(xué)和接受美學(xué)完全分離。”而這種反諷,可能是最大的幽默吧。
我個(gè)人更傾向于20世紀(jì)指揮大師切利畢達(dá)克對(duì)音樂的理解:“音樂不是聲音,音樂是‘無。音樂是在某種條件下,能夠從聲音中得以產(chǎn)生的東西”。