丹青
人物
智女——女,13歲,古裝布衣。
農(nóng)夫——男,30多歲,智女的
爸爸,農(nóng)夫打扮。
晏子——男,50多歲,齊國(guó)相
國(guó),黑色朝服,頭戴
相帽。
齊景公——男,40多歲,齊國(guó)
君王,黑色帝王
裝,頭戴王冠。
衛(wèi)士甲——男,20多歲,衛(wèi)士
服裝,手持長(zhǎng)矛。
衛(wèi)士乙——男,20多歲,衛(wèi)士
服裝,手持長(zhǎng)矛。
時(shí)間春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。
地點(diǎn)齊國(guó)京城。
道具一雙假腳,一串布鞋,
可用紙板繪制。相帽、
王冠也可用紙板繪制。
樹(shù)苗一棵,可以用樹(shù)枝
代替,下插泥坨能立住
即可。長(zhǎng)矛用棒或木
竹竿,用紙板裝飾矛
頭。
[齊景公、衛(wèi)士甲、衛(wèi)士乙,持一樹(shù)苗上。
齊景公春天到,春風(fēng)刮,
草兒綠,吐新芽。
寡人我要栽棵樹(shù),
枝繁葉茂發(fā)發(fā)發(fā)!
[衛(wèi)士甲、乙挖坑栽樹(shù)。
衛(wèi)士甲樹(shù)苗栽下把根扎,
衛(wèi)士乙這樹(shù)生在帝王家。
衛(wèi)士甲天地沐浴長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng),
衛(wèi)士乙不敬祖宗得敬它!
甲、乙 稟大王,樹(shù)栽好了!
齊景公傳旨,碰此樹(shù)者,
罰!傷此樹(shù)者,殺!
甲、乙(宣)傳旨,碰此樹(shù)者,
罰!傷此樹(shù)者,殺!
齊景公留下一人守護(hù)樹(shù)苗,
起駕回宮!
衛(wèi)士乙起駕回宮啦!
[甲留下守護(hù)樹(shù)苗,乙護(hù)送齊景公下。
[智女?dāng)v扶農(nóng)夫上。農(nóng)夫酒醉,搖搖晃晃,說(shuō)話含糊不清。
農(nóng)夫我沒(méi)醉!沒(méi)……醉!
智女爸爸,您不該喝那么
多酒!
農(nóng)夫你……是誰(shuí)?
智女我是智女呀!連女
兒都不認(rèn)得,還說(shuō)沒(méi)
醉!
農(nóng)夫嗯,是智女,是女兒!
認(rèn)出來(lái)了,我沒(méi)醉!
衛(wèi)士甲滾開(kāi)!別碰了齊王
的樹(shù)。
農(nóng)夫齊國(guó)大王的樹(shù)?在
哪兒?
衛(wèi)士甲在這呢,你沒(méi)長(zhǎng)眼睛
嗎?
農(nóng)夫我看看!這是樹(shù)嗎?
這是人!
智女爸爸,別碰了樹(shù),(往
一邊拉)咱們繞過(guò)去!
農(nóng)夫(對(duì)樹(shù)說(shuō))你為什么
擋我的路?走開(kāi)!
(將樹(shù)苗撞倒)
衛(wèi)士甲?。磕愀易驳勾笸?/p>
的樹(shù)?大王!大王!
[齊景公與衛(wèi)士乙上。
齊景公什么事?吵吵嚷嚷!
衛(wèi)士甲稟大王,他把您的樹(shù)
撞倒了!
齊景公大膽!
衛(wèi)士甲跪下!
農(nóng)夫(嚇得酒醒,跪在地
上)大王饒命!
齊景公為何撞倒我的樹(shù)?
農(nóng)夫小人方才喝醉了,不
小心撞了大王的樹(shù)。
智女我爸爸是喝醉了,請(qǐng)
大王原諒他。
齊景公寡人有旨,碰此樹(shù)者
罰!傷此樹(shù)者殺!
農(nóng)夫小人不敢對(duì)大王不
恭,真的喝醉了!
齊景公哼!監(jiān)押起來(lái),明日
處以刖刑,剁去雙足!
智女我替爸爸請(qǐng)罪,請(qǐng)懲
罰我吧!
齊景公回宮!
農(nóng)夫大王饒命?。?/p>
衛(wèi)士走!
[衛(wèi)士甲、乙押著農(nóng)夫,與齊景公下。
智女爸爸是農(nóng)夫,
全靠一雙足。
沒(méi)腳怎勞動(dòng)?
全家難活命!
王法大如天,
這可怎么辦?
唯有一個(gè)人,
他可扭乾坤。(繞場(chǎng)
趕路)
相國(guó)叫晏子,
聰明又正直。
請(qǐng)他救父親,
智女愿賣(mài)身!
轉(zhuǎn)眼到相宅,
智女喊起來(lái):
相爺!相爺!
[晏子上。
晏子誰(shuí)在門(mén)前喊叫?
智女(上前施禮)相爺,我
叫智女,我家很窮,
沒(méi)有什么孝敬相國(guó),
請(qǐng)收我為奴,讓我當(dāng)
使喚丫鬟,終身為您
效勞!
晏子小姑娘,無(wú)緣無(wú)故,
為何要賣(mài)身當(dāng)丫鬟?
智女相爺呀——
都怪我父酒喝多,
撞了大王樹(shù)一棵。
大王明天動(dòng)刖刑,
砍去雙腳怎生活?
晏子好個(gè)孝女實(shí)可敬,
救父賣(mài)身我感動(dòng)。
如此這般出計(jì)謀……
拿出銀兩來(lái)相送。
孩子,你用這銀兩,
買(mǎi)些假腳,布鞋,來(lái)
此叫賣(mài),快去快回!
智女謝相爺!
[智女接過(guò)銀兩下。
晏子當(dāng)官不與民做主,
不如回家賣(mài)紅薯!
我請(qǐng)大王來(lái)我家,
(走場(chǎng))
好言相勸說(shuō)服他。
王宮到了。大王,大
王!
[齊景公、護(hù)衛(wèi)甲、乙上。
齊景公是相國(guó)來(lái)了,有事
嗎?
晏子臣請(qǐng)大王到寒舍飲
酒!
齊景公好哇!你家我還沒(méi)
去過(guò)。走,現(xiàn)在就去!
[眾人走場(chǎng)。
晏子大王慢行您走好,
齊景公相府作客興致高。
衛(wèi)士甲轉(zhuǎn)眼來(lái)到相爺府,
衛(wèi)士乙房屋低矮院子小。
晏子大王,臣宅到了!
齊景公相爺住的如此簡(jiǎn)陋,
環(huán)境如此煩擾雜亂,
明天選個(gè)優(yōu)雅之處,
給你造所高宅大院!
晏子謝大王!這宅子臣
住著挺好。
小宅緊靠市場(chǎng)邊,
各種行情知周全。
能為百姓來(lái)把脈,
能為大王獻(xiàn)良言。
齊景公這么說(shuō),你知曉——
什么壞來(lái)什么好?
百姓把那什么要?
什么貴來(lái)什么賤?
什么東西人喜歡?
晏子當(dāng)然知道!大王你
看,那兒有一個(gè)賣(mài)貨
的小姑娘!(喊)小姑
娘,過(guò)來(lái)!過(guò)來(lái)!
[智女身背假腳、布鞋,上。
智女哎,來(lái)啦!您買(mǎi)點(diǎn)兒
什么?
晏子你的布鞋多少錢(qián)一
雙?
智女一個(gè)銅錢(qián)一雙。
齊景公這么便宜!
晏子你的假腳多少錢(qián)一
雙?
智女十兩銀子一雙。
齊景公為什么這么貴!
智女齊國(guó)刖刑多,
斷足人就多。
假腳生意好,
再貴有人要。
鞋子很便宜,
還是賣(mài)不掉。
都怕遭刖刑,
鞋子白費(fèi)了!
齊景公?。抗讶祟C布刖刑,
如此人心惶惶,
百姓不敢買(mǎi)鞋!
怎么安居樂(lè)業(yè)?
相國(guó)呀!
你這宅子挺不錯(cuò),
了解百姓苦與樂(lè)。
品酒捎帶解民意,
以后我來(lái)常作客。
晏子歡迎大王常來(lái),
老臣不勝榮幸!
大王啊——
人民康泰君賢明,
您把民意裝心中。
不為野草傷禾苗,
不為禽獸傷百姓。
一棵樹(shù)苗雖重要,
怎比臣民最忠誠(chéng)?
醉人撞了小樹(shù)苗,
刖刑剁足怎安生?
齊景公對(duì),你說(shuō)的對(duì)!傳
旨,赦免農(nóng)夫!
衛(wèi)士甲傳旨,赦免農(nóng)夫!
[農(nóng)夫上。
農(nóng)夫謝大王不刑之恩!
齊景公你得謝相國(guó)!
農(nóng)夫謝相國(guó)救命之恩!
晏子你得謝你的好女兒!
智女謝謝大王!謝謝相
國(guó)!赦免了我爸爸,
救了我一家!
齊景公我說(shuō)怎么面熟?原
來(lái)你是醉漢女兒,
好,義女!賣(mài)假腳救
父,一定是聰明的晏
子安排的!
晏子請(qǐng)大王降臣欺君之
罪!
齊景公你請(qǐng)本王來(lái)飲酒,
原來(lái)是把民情察。
刖刑使得假腳貴,
驚醒寡人誤國(guó)家。
足智多謀老相國(guó),
不愧聰明滿天下!
好!傳旨,廢除刖
刑!賞相國(guó)金蛤蟆
大肚酒缸一個(gè)!
眾人(開(kāi)懷大笑)哈哈哈
哈?。ㄔ煨停?/p>
(課文見(jiàn)語(yǔ)文出版社義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)試驗(yàn)教科書(shū)《語(yǔ)文》五年級(jí)下冊(cè)《晏子智說(shuō)齊景公》)
(刖[音yuè] 刑,春秋時(shí)齊國(guó)的一種酷刑,是指把人的腳剁掉。晏子,齊國(guó)相國(guó)[政府的最高長(zhǎng)官]。他聰明機(jī)智,善于言辭,對(duì)后世很有影響。)
(責(zé)任編輯徐家成)