周裕鍇
拙文《白戰(zhàn)體與禁體物語(yǔ)》在《古典文學(xué)知識(shí)》上發(fā)表后,友人提出疑問(wèn):“蘇軾雪詩(shī)中‘玉樓、‘銀海解作肩、眼更有味道?”雖是疑問(wèn),卻似乎贊同這樣的解釋。原來(lái)關(guān)于《雪后書(shū)北臺(tái)壁二首》中的“凍合玉樓寒起粟”一聯(lián),宋趙令疇《侯鯖錄》卷一記述了這樣一個(gè)故事:
東坡在黃州日,作雪詩(shī)云:“凍合玉樓寒起粟,光搖銀海眩生花?!比瞬恢涫故乱?。后移汝海,過(guò)金陵,見(jiàn)王荊公,論詩(shī)及此。云:“道家以兩肩為玉樓,以目為銀海,是使此否?”坡笑之,退謂葉致遠(yuǎn)日:“學(xué)荊公者,豈有此博學(xué)哉!”這種解釋在宋代較為流行,如莊綽《雞肋編》卷中、吳沆《環(huán)溪詩(shī)話》、王十朋《東坡詩(shī)集注》卷二十八引趙次公、李厚注都以為用道家語(yǔ),玉樓是肩,銀海是目。而趙次公注所引的故事卻與趙令畤《侯鯖錄》頗有差異:
世傳王荊公常誦先生此詩(shī),嘆日:“蘇子瞻乃能使事至此?!睍r(shí)其婿蔡卞曰:“此句不過(guò)詠雪之狀,妝樓臺(tái)如玉樓,彌漫萬(wàn)象若銀海耳?!鼻G公哂焉,謂曰:“此出道書(shū)也?!辈瘫逶焕頃?huì)于玉樓何以謂之“凍合”,而下三字云“寒起粟”;于銀海何以謂之“光搖”,而下三字云“眩生花”乎?“起粟”字蓋使趙飛燕雖寒體無(wú)軫粟也。
我們注意到,二趙的故事中都提到“使事”二字,“使事”的意思是用典,也就是說(shuō),蘇詩(shī)的“玉樓”、“銀海”不是寫景體物,而是用典。然而,“玉樓”、“銀?!惫媸恰笆故隆眴?竊以為使道書(shū)之事的真實(shí)性十分可疑。以下試從三方面來(lái)辨其偽:
首先,二趙的記載各自不同,討論“玉樓”、“銀海”的雙方,一為蘇軾與王安石,一為蔡卞與王安石,可見(jiàn)其中至少一種記載是道聽(tīng)途說(shuō)。趙次公的“世傳”二字,透露出故事的傳聞性質(zhì)。而趙令疇的記載也不可靠,所謂“東坡在黃州日作雪詩(shī)”,連寫詩(shī)的地點(diǎn)都弄錯(cuò)了,可知也來(lái)自傳聞。換言之,故事本身是小說(shuō)家言,未必真實(shí)。退一萬(wàn)步說(shuō),即使王安石真認(rèn)為“玉樓”、“銀?!笔怯玫罆?shū)中的典故,也沒(méi)有得到蘇軾的首肯,這從“坡笑之”三字中可看出端倪。至于稱贊王氏“博學(xué)”,則是贊嘆他居然能從“玉樓”、“銀?!边@樣的普通詞語(yǔ)中看出道家典故。
其次,二趙的記載都未說(shuō)明見(jiàn)于何種道書(shū)。方回《瀛奎律髓》卷二十一“雪類”評(píng)蘇軾此詩(shī)日:“‘玉樓為肩,‘銀海為眼,用道家語(yǔ),然竟不知出道家何書(shū)。蓋《黃庭》一種書(shū)相傳有此說(shuō)?!笨磥?lái)方回的說(shuō)法也來(lái)自“相傳”?!饵S庭經(jīng)》是常見(jiàn)道教典籍,宋代讀書(shū)人應(yīng)該很熟悉,如果真有玉樓為肩、銀海為目的說(shuō)法的話,根本不必等待王安石拈出。查《黃庭內(nèi)景經(jīng)》,其中關(guān)于眼的說(shuō)法是:“眼神明上字英玄?!币馑际茄凵衩忻魃?,表字英玄,根本沒(méi)有眼為“銀?!敝f(shuō)。正如四庫(kù)館臣在偽托唐孫思邈作《銀海精微》提要中所說(shuō):“《銀海精微》二卷,舊本題唐孫思邈撰。唐宋《藝文志》皆不著錄,思邈本傳亦不言有是書(shū)。其日‘銀海者,蓋取目為銀海之義??继K軾雪詩(shī)有‘凍合玉樓寒起粟,光搖銀海眩生花句,《瀛奎律髓》引王安石之說(shuō),謂道書(shū)以肩為玉樓,目為銀海。銀海為目,僅見(jiàn)于此,然迄今無(wú)人能舉安石所引出何道書(shū)者,則安石以前絕無(wú)此說(shuō),其為宋以后書(shū),明矣?!?《四庫(kù)全書(shū)總目》卷一百三子部十三醫(yī)家類一)
再者,在蘇軾其他的詠雪詩(shī)里,另有“玉樓”和“銀海”的用例,如《次韻仲殊雪中游西湖二首》之一:“曲終天自明,玉樓已崢嶸?!薄墩乱蝗昭┲羞^(guò)淮謁客回作二首》之一:“萬(wàn)頃穿銀海,千尋渡玉峰。”顯然都是普通的體物語(yǔ),不能解作肩和眼。此外,在宋代詠雪詩(shī)的寫作傳統(tǒng)里,有不少“玉樓”的用例,但沒(méi)有一處可解釋為肩,如陳師道《和蒲左丞有美堂座上觀雪》:“十二玉樓橫閣道,三千鐵甲壯師干?!编崅b《瑞象閣同楊驥雪夜飲酒》:“酌酌入詩(shī)句,同上玉樓臺(tái)?!碑呏儆巍逗秃幽弦锨鍖m祈雪》:“瓊苑玉樓扃大內(nèi),惟瞻銀闕在云端。”李綱《雪中過(guò)分水嶺六首》之六:“水晶宮闕云腴滑,白玉樓臺(tái)霧彩鮮。”李彌遜《次韻陸虞仲學(xué)士涂中詠雪二首》之一:“白玉樓成迷萬(wàn)井,青云路繞認(rèn)雙川。”王铚《雪作望剡溪》:“玉樓瓊樹(shù)曉煙披,擁衲開(kāi)門四望迷。”楊萬(wàn)里《淮河早起舟中看雪》:“頃刻妝嚴(yán)銀世界,中間遍滿玉樓臺(tái)?!薄般y?!钡那闆r稍有不同,一方面作為平常的體物語(yǔ)繼續(xù)被人使用,如胡寅《二十八日(雪)快晴》:“銀海夜潮猶未落,火輪朝馭早相加。”虞儔《吳使君置酒見(jiàn)邀座間雪作有詩(shī)即席和韻》:“明日樓前增偉觀,試看銀海戲群鷗?!绷硪环矫?,受蘇詩(shī)注的影響而開(kāi)始被當(dāng)做眼的典故來(lái)使用,如衛(wèi)博《和人詠雪》:“白玉樓臺(tái)近廣寒,冷侵銀海眩光翻?!背坦S《因堰事走永康宿金馬早行見(jiàn)雪山》:“銀海眩雙照,瓊鉤對(duì)孤明?!比欢?,“銀海”為目之代稱,這是源于蘇詩(shī)的影響,并非道書(shū)早有此說(shuō)。換句話說(shuō),蘇軾本來(lái)也許并沒(méi)有“使事”,而是因王安石的解釋而“被使事”。當(dāng)然,進(jìn)一步說(shuō),王安石本來(lái)也許并沒(méi)有說(shuō)蘇軾“使事”,而是因世人的傳聞而“被說(shuō)蘇軾使事”。
基于以上三個(gè)理由,我們可以初步判定所謂“使道書(shū)事”之說(shuō)出于以訛傳訛的偽托。紀(jì)昀在《瀛奎律髓刊誤》中指出:“‘玉樓、‘銀海之說(shuō),疑出詩(shī)話之附會(huì)?!y海為目,義尚可通?!畠龊蟽杉纾珊握Z(yǔ)?且自宋迄今,亦無(wú)確指出何道書(shū)者,不如依文解之為是。”他的懷疑很有道理。
其實(shí),自宋代注杜詩(shī)、蘇詩(shī)的現(xiàn)象興起以來(lái),如何為杜詩(shī)、蘇詩(shī)中的詞語(yǔ)找到出處,找到典據(jù),便成了注釋者最熱衷的事情。注釋者相信,杜詩(shī)、蘇詩(shī)一定是“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”,他們無(wú)法想象居然會(huì)有“無(wú)來(lái)處”的詞語(yǔ)。于是,杜、蘇詩(shī)中那些尋常的體物語(yǔ),也往往會(huì)因?yàn)樽⑨屨叩囊缮褚晒矶灰暈橛檬碌牡浞?。甚至有些不良的注釋者,?huì)無(wú)中生有地杜撰出典故來(lái)支持自己荒唐的解釋,這就是臭名昭著的杜、蘇詩(shī)的“偽注”。
“玉樓”、“銀海”在道書(shū)查無(wú)實(shí)據(jù),有理由使我們相信這種說(shuō)法具有“偽注”的性質(zhì)。我們雖不能說(shuō)趙令疇《侯鯖錄》的記載是此詩(shī)偽注的始作俑者,但該說(shuō)“出詩(shī)話之附會(huì)”這一點(diǎn)是大致可確定的。值得注意的是,“玉樓”、“銀?!辈⒉皇恰堆┖髸?shū)北臺(tái)壁二首》中唯一涉嫌“偽注”的解釋。在《“白戰(zhàn)體”漫談》一文中,我曾提出此二詩(shī)牽涉險(xiǎn)韻、偽注和禁體法三個(gè)話題,并提及《示兒編》杜撰的關(guān)于“馬耳菜”的典故,此處再稍作說(shuō)明。
第一首“試掃北臺(tái)看馬耳,未隨埋沒(méi)有雙尖”二句,趙次公注:“馬耳,山名也,與臺(tái)相對(duì)?!边@個(gè)注釋應(yīng)該是非常準(zhǔn)確的,因?yàn)楸迸_(tái)就是密州城中的超然臺(tái),馬耳就是密州城南的馬耳山。蘇軾《超然臺(tái)記》曾經(jīng)寫道:“南望馬耳、常山,出沒(méi)隱現(xiàn)。”詩(shī)里描寫的是下雪之后“千巖俱縞”的景象,意思是群山為雪所封,僅露出馬耳山的雙尖峰。然而,南宋孫奕《履齋示兒編》卷十三則日:
東坡雪夜詩(shī)曰:“試掃北臺(tái)看馬耳,未隨埋沒(méi)有雙尖?!壁w次公云:“馬耳,山名?!备`謂天下之山,至低不下數(shù)丈,而止于尋丈者少。雪雖深,埋沒(méi)山阜,未之有也。趙指為山,果何所據(jù)?殊不知雪夜王晉之與霍辯對(duì)談,雪盈尺。王日:“雪太深乎?看北臺(tái)馬耳菜何如?”左右曰:“有兩尖在?!逼律w用此,何趙未嘗見(jiàn)是事而妄為是說(shuō)?孫奕的注釋雖號(hào)稱有故事為證,但情理上很有問(wèn)題,正如清王文誥在此詩(shī)案語(yǔ)中所駁斥的那樣:“如以菜論,是此菜種于臺(tái)之上矣。遠(yuǎn)則漫無(wú)所別,何以獨(dú)見(jiàn)此菜雙尖乎?不圖喑萬(wàn)馬者乃亦有此寒蟲(chóng)聲,可笑可笑?!北R文詔在《知不足齋叢書(shū)》本《履宅示兒編》的案語(yǔ)中也指出:“馬耳菜不著所引書(shū)名。馬耳自當(dāng)作山名,千巖俱縞,即是埋沒(méi);馬耳之雙尖矗然露見(jiàn),即是未隨埋沒(méi)。孫公說(shuō)詩(shī),何其固也!”更重要的是,孫奕所說(shuō)的“王晉之與霍辯雪夜對(duì)談”的故事,根本就是一種無(wú)中生有的捏造,王晉之、霍辯史無(wú)其人。關(guān)于這一點(diǎn),莫礪鋒教授在《蘇詩(shī)札記》中有透徹的說(shuō)明,認(rèn)為孫書(shū)中的“馬耳”一條很可能來(lái)自蘇詩(shī)的偽注(詳見(jiàn)《推陳出新的宋詩(shī)》,遼寧古籍出版社1995年版)。
“玉樓”、“銀?!笔褂玫罆?shū)典故的說(shuō)法,也應(yīng)作如是觀。至于編造偽注的理由,正如紀(jì)昀所說(shuō):“此因‘玉樓、‘銀海太涉體物,故造為荊公此說(shuō),以周旋東坡。其實(shí)只是地如‘銀海,屋似‘玉樓耳,不必曲為之說(shuō)也?!?《瀛奎律髓刊誤》卷二十一)