〔美〕波歇·尼爾森
第一章
我走上街,人行道上有一個(gè)深洞,我掉了進(jìn)去。我迷失了……我很無(wú)助。這不是我的錯(cuò),費(fèi)了好大的勁兒我才爬出來(lái)。
第二章
我走上同一條街,人行道上有一個(gè)深洞,我假裝沒看到,還是掉了進(jìn)去。我不能相信我居然掉進(jìn)同樣的洞里。但這不是我的錯(cuò),我還是花了很長(zhǎng)的時(shí)間才爬出來(lái)。
第三章
我走上同一條街,人行道上有一個(gè)深洞,我看到它在那兒,但仍然掉了進(jìn)去……這是一種習(xí)慣了。我的眼睛睜著,我知道我在哪兒,這是我的錯(cuò)。我立刻爬了出來(lái)。
第四章
我走上同一條街,人行道上有一個(gè)深洞,我繞道而過(guò)。
第五章
我走上另一條街。
(喬子原摘自《哲思》2011年12月下)