新加坡《海峽時(shí)報(bào)》7月4日文章,原題:謝師宴變味
考試畢,紅榜出,假期至。此時(shí)恰是高中畢業(yè)生行謝師宴之際。近年來,這類活動(dòng)漸成時(shí)尚。各大餐館對(duì)推動(dòng)這一風(fēng)潮樂此不疲,現(xiàn)如今卻遭遇反彈。
一些家長(zhǎng)——包括老師自己———已經(jīng)開始呼吁停止這種宴請(qǐng),他們認(rèn)為謝師宴主張享樂之風(fēng),給老師帶來的更多是麻煩而非快樂。“有時(shí)候我不想去,但拒絕學(xué)生和家長(zhǎng)并非易事,”42歲的教師邱思敏(音)說。她帶的畢業(yè)班最近請(qǐng)她和她的同事出席謝師宴,席上13道菜,不乏清蒸海鱸等菜肴。學(xué)生們擺了3桌,每桌620元人民幣。她表示:“我其實(shí)真的不想去,因?yàn)閷W(xué)生自己不掙錢,錢通常是向父母要的。”
然而,邱老師參加的謝師宴尚屬中等檔次,其他類似宴席每桌有超過2000元的。這些宴席主要的發(fā)起者是高中畢業(yè)生,他們?cè)?年高中生活中一直想和老師保持好關(guān)系。
不過,邱老師說,很多人認(rèn)為,這些宴席已經(jīng)變得乏味,家長(zhǎng)和學(xué)生請(qǐng)老師吃頓飯僅僅因?yàn)閯e人也這么做。“如果別人辦了(謝師宴),自己不辦就不好。”她還補(bǔ)充說,不少學(xué)生這幾天把宴席的照片曬到網(wǎng)上,不但沒好處,反而推著別人也這么做。
這些宴席已成為家長(zhǎng)炫富或者夸耀自己孩子成績(jī)優(yōu)秀的機(jī)會(huì)。“一些人可以請(qǐng)老師到五星級(jí)酒店,但這讓沒能力這么做的人情何以堪?這是個(gè)不好的勢(shì)頭。”退休教育官員王大明(音)說,城鎮(zhèn)越小,那里的社會(huì)和裙帶關(guān)系越緊密,謝師宴的數(shù)量就越多。
很多老師不但對(duì)此感到厭煩,甚至有人因此喪命。2009年,福建一名35歲的數(shù)學(xué)老師因在謝師宴上過量飲酒死亡。不過,謝師宴也并非一無是處,它確實(shí)體現(xiàn)了畢業(yè)班老師享有的尊敬和影響力。對(duì)于17歲的畢業(yè)生匡文珍(音)來說,謝師宴不僅僅是學(xué)生向恩師告別,“老師教了我們3年,與我們同甘共苦了3年。我們應(yīng)感謝師恩”?!ㄗ髡吆螑埯悾瑐魑淖g)