方禮春
“好”字是會意字?!墩f文解字》上對此字的解釋是“美也。從女、子。徐鍇曰:‘子者,男子之美稱。會意?!睋?jù)此,人們理解“好”字的本義是指“女子貌美”。這在古代文獻(xiàn)中屢見不鮮。比如,“是女子不好”(《史記·滑稽列傳》)“秦氏有好女”(《樂府詩集·陌上?!罚┲械摹昂谩倍己芭用烂病敝?。
這似乎已經(jīng)形成定論,并被現(xiàn)代人廣泛接受。
可是,隨著甲骨文的發(fā)掘,人們發(fā)現(xiàn)“好”字的左邊是“子”右邊是“女”,表現(xiàn)的是女子抱小孩的情景。有專家分析(王本興《甲骨文字典》),女子生了小孩,才圓滿,圓滿是“好”字的本義。
應(yīng)該說,這一研究結(jié)論貼近了“好”字的本義。
“好”字是由兩個各自獨(dú)立的字素即“女”“子”組合成的新字,這和古漢語中的“妻子”一詞包含“妻子”和“子女”兩個詞的意思相類似。體現(xiàn)了古漢語是高度濃縮的語言的特點(diǎn)。其語言上的經(jīng)濟(jì)性,不僅表現(xiàn)在大量的單音節(jié)詞的運(yùn)用上,同時也表現(xiàn)在造字方法上。所不同的是,許慎的理解是“女子”“美貌”兩個字素構(gòu)成“好”字的合成義,王本興的理解是“孩子”“女人”兩個字素構(gòu)成“好”字的合成義。
為什么會造成兩者的差異?
請看以下一段引文:“許慎乃博綜篆籀古文之體,發(fā)明六書之指,因形見義,分別部居,作《說文解字》”(1996年6月,中華書局出版《說文解字》第三頁)。可見,當(dāng)年許慎在解釋這個字的時候,身邊沒有甲骨文,其主要依據(jù)是大篆,除大篆外,他能參照的字體可能還有金文、小篆、隸書、草書等,但這些字都是“子”部在右、“女”部在左邊,兩個字素位置關(guān)系是造成許慎判斷錯誤的重要因素。況且,將“好”字解釋為“女子貌美”似乎更暗合男性主宰下的社會人們的審美取向。殊不知它卻違逆了“好”字初創(chuàng)期的時代特征。
甲骨文中的“好”字,“子”部在左、“女”部在右。根據(jù)漢字先左后右的書寫習(xí)慣,只能將它理解為 “子”“女”的順序,而不能理解為“女”“子”的順序。
固然,即便是從現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)的甲骨文歷史看,它最早也只是殷商時期的產(chǎn)物。不過我們完全有理由相信,文字應(yīng)該產(chǎn)生在更早的年代。我們不妨再來好好審視一下甲骨文“好”字的造型。孩子躺在媽媽的懷里,或者說媽媽懷抱孩子。處于搖籃期(母系氏族)的人類社會,猶如是大河的上源,河水清澈明凈、一塵不染。由哺育者和被哺育者共存的關(guān)系構(gòu)成“好”的本義。它是種族衍生的保障。沒有物質(zhì)的羈絆,沒有世俗的污染。是母性無私的愛和嬰兒的絕對依賴構(gòu)成的親子關(guān)系。因此,筆者認(rèn)為,“嬰兒與母親的關(guān)系”是“好”的本義。它最能揭示出世間一切美好現(xiàn)象的本源。是漢民族乃至整個人類對“好”最為率真質(zhì)樸的解讀。而單單“女子貌美”根本無法承載“好”的豐富內(nèi)涵。
因此,《說文解字》中“女子貌美”,不應(yīng)該是“好”字的本義,而應(yīng)該是它的引申義。它是人類失去了童真,走向成年后的產(chǎn)物。是莊子筆下那個被開了竅的混沌。
王本興《甲骨文字典》中所說“好”字本義是“女子生了小孩,才圓滿”的解釋,也只是對現(xiàn)象枯澀的解讀,缺少應(yīng)有的人文關(guān)懷。而且,這種解讀將關(guān)注的目光過分聚焦于“女”這個字素,忽略了兩個字素之間的對等關(guān)系。
會意字作為一種造字方法,不同于象形、指事、形聲,在字義的理解上存在一定的模糊性和不確定性,這就需要我們在考察這類字的時候關(guān)注最新考古發(fā)現(xiàn),發(fā)現(xiàn)其中的人文內(nèi)涵。
探究甲骨文“好”字本義的過程,也是回溯人類童年的旅程,它既包含著哲學(xué)思考,也有美學(xué)陶冶,更能使靈魂得到凈化。