李菁菁
(通化師范學(xué)院大學(xué)外語教學(xué)部,吉林通化 134002)
多模態(tài)話語理論在英語分級(jí)教學(xué)中的應(yīng)用
——以大學(xué)英語課堂教學(xué)為例
李菁菁
(通化師范學(xué)院大學(xué)外語教學(xué)部,吉林通化 134002)
以多模態(tài)話語理論為框架,分析大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀及存在的問題,指明多模態(tài)話語理論應(yīng)用于大學(xué)英語課堂教學(xué)的必要性及可行性。并給出在大學(xué)英語課堂教學(xué)中構(gòu)建多模態(tài)文化語境及多模態(tài)情景語境的方略。
多模態(tài)話語;大學(xué)英語;課堂教學(xué);文化語境;情景語境
大學(xué)英語作為我國(guó)高等教育的一門語言基礎(chǔ)課,兼有工具性和人文性——不僅要幫助學(xué)生拓寬英語知識(shí)、了解西方文化,更根本的是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力。《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》[1]指出大學(xué)階段的英語課堂教學(xué)應(yīng)以英語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,具體分為三個(gè)層次,即一般要求、較高要求和更高要求。可見,利用語言學(xué)理論革新教學(xué)模式是推進(jìn)英語教學(xué)實(shí)踐的重要途徑;在教學(xué)實(shí)踐中分層次地實(shí)施教學(xué)模式是實(shí)現(xiàn)課堂教學(xué)效果的核心原則。
就英語課堂教學(xué)的教學(xué)模式而言,整個(gè)20世紀(jì)是教法模式改革的時(shí)代[2]。在傳統(tǒng)的語法翻譯模式的基礎(chǔ)上,涌現(xiàn)出很多新的教學(xué)模式,如情境教學(xué)模式、任務(wù)教學(xué)模式、參與式教學(xué)模式等。雖然任何一種教學(xué)模式都不可能放之四海而皆準(zhǔn),適用于所有類型的語言教學(xué),但是每種教學(xué)模式都是可用的 (applicable)。一方面,英語教學(xué)的課程類型、課程內(nèi)容、授課環(huán)境、授課對(duì)象不同,需要合理利用不同教學(xué)模式。同時(shí),在某一課程內(nèi)部,課程各個(gè)階段教學(xué)任務(wù)和目標(biāo)的不同,也要求采用不同的教學(xué)模式。事實(shí)上,對(duì)于各種教學(xué)模式的選擇不是單一的、固化的,而是靈活的、多變的,要基于具體的教學(xué)情境進(jìn)行適當(dāng)?shù)倪x擇和搭配。對(duì)各種教學(xué)模式的綜合利用是完善大學(xué)英語教學(xué)體系的重要組成部分之一,但并非核心所在。
當(dāng)前的大學(xué)英語課堂教學(xué)體系在宏觀上能夠把握教學(xué)內(nèi)容的“模塊化”,教學(xué)模式的“個(gè)性化”和教學(xué)手段的“網(wǎng)絡(luò)化”。但在微觀上,特別是在教學(xué)模式層面仍存在著很多亟待解決的問題。如在課堂教學(xué)中,教師往往只注重文化知識(shí)的輸入和應(yīng)試技能的提高,而忽視了對(duì)語言綜合運(yùn)用能力的培養(yǎng)。忽視語用(語言在真實(shí)語境中的使用)就是忽視了語言教學(xué)的實(shí)質(zhì)。嚴(yán)格意義上,就是忽略了語言的本質(zhì)——“制造意義的源泉”[3]。這說明,語言是交流的一種意義資源。語言學(xué)習(xí)如果不能滿足交流意義的需要,便毫無用處。課堂教學(xué)是一種師生互動(dòng)的雙邊交際活動(dòng),需要教師在這種雙邊交際模式中扮演適當(dāng)?shù)慕巧⑦m時(shí)、適度地調(diào)配各種教學(xué)模式和手段向?qū)W生表達(dá)意義、傳遞意義,以及在與學(xué)生的互動(dòng)中交換意義。這種特定情境下的動(dòng)態(tài)交際活動(dòng)必然要求教師綜合利用包括語言 (口語和書面語)在內(nèi)的各種社會(huì)符號(hào)系統(tǒng)來激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,實(shí)現(xiàn)最佳的教學(xué)效果。
人類已進(jìn)入社會(huì)符號(hào)多模態(tài)化 (multimodal)的時(shí)代,語言不再占領(lǐng)社會(huì)交際的中心地位,意義越來越趨向以多模態(tài)化的表達(dá)方式呈現(xiàn)。在這種背景下,有必要構(gòu)建多模態(tài)化的大學(xué)英語課堂教學(xué)模式,以適應(yīng)多元交際的需要和學(xué)生自身對(duì)多模態(tài)識(shí)讀能力的需求。
“模態(tài)”是從生命科學(xué)借來的一個(gè)術(shù)語,源自mode(方式/模型/模式),不同于英語語法中的modality(情態(tài))。生命科學(xué)的研究成果表明,生命體在演化過程中,逐步獲得了視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺等五種不同的感知渠道[4]。生命體通過這五種感知渠道與外部環(huán)境進(jìn)行信息交流和互動(dòng),分別激發(fā)五種交際模態(tài)的產(chǎn)生:視覺模態(tài) (visual modality)、聽覺模態(tài) (auditive modality)、觸覺模態(tài) (tactile modality)、嗅覺模態(tài) (olfactory modality)和味覺模態(tài) (gustatory modality)。只使用一種模態(tài)的話語叫做單模態(tài)話語 (monomodal discourse),如盲文。同時(shí)使用兩種或兩種以上模態(tài)的話語叫做多模態(tài)話語 (multimodal discourse),如影視作品、多媒體授課。如果交際中的話語只涉及一種模態(tài),但包含兩個(gè)或兩個(gè)以上的符號(hào)系統(tǒng),也可以視為多模態(tài)話語,如詩(shī)配畫。雖然畫只涉及視覺模態(tài),但既有文字又有圖畫。此外,還可以依據(jù)符號(hào)自身的特點(diǎn)將多模態(tài)話語區(qū)分為靜態(tài)的和動(dòng)態(tài)的,平面的和立體的。
20世紀(jì)90年代,西方興起了多模態(tài)話語分析研究。將傳統(tǒng)的話語分析的研究重心轉(zhuǎn)向語言以外的社會(huì)符號(hào)。在多模態(tài)話語分析方面最早的研究者之一是R.Barthes,他在1977年發(fā)表的論文《圖像的修辭》(Rhetoric of the image)中探討了圖像在表達(dá)意義上與語言的相互作用[5](張德祿,2009)。西方許多學(xué)者也紛紛以靜態(tài)或動(dòng)態(tài)的研究對(duì)象,從不同視角對(duì)多模態(tài)話語進(jìn)行了研究。O’Toole[6]受到功能語言學(xué)家韓禮德的符號(hào)觀和元功能思想的影響,認(rèn)為各種模態(tài)的符號(hào)都是能夠表達(dá)概念功能、人際功能和語篇功能的意義資源,并以悉尼歌劇院為例對(duì)三維建筑物的多模態(tài)特征進(jìn)行了開創(chuàng)性的分析;Kress和van Leeuwen[7]專門討論了模態(tài)與媒體的關(guān)系,將元功能理論拓展到對(duì)靜態(tài)視覺模態(tài) (圖像、顏色、版面設(shè)計(jì))的專門研究,并創(chuàng)建了視覺語法 (visual design grammar)體系;Anthony Baldry[8]以電視廣告為研究對(duì)象,探討了如何運(yùn)用計(jì)算機(jī)技術(shù)來捕捉符號(hào)闡釋過程的動(dòng)態(tài)特征 (dynamic of semiosis)。國(guó)內(nèi)尚無多模態(tài)話語分析研究的專著,對(duì)多模態(tài)語篇分析理論進(jìn)行了系統(tǒng)的論述且影響較大的學(xué)者有胡壯麟[9]、朱永生[10]、張德祿[5]等。其中,張德祿對(duì)多模態(tài)話語分析綜合理論框架的構(gòu)建進(jìn)行了開創(chuàng)性的探索;胡壯麟明確指出,人類進(jìn)入社會(huì)符號(hào)學(xué)多模態(tài)化的新世紀(jì),對(duì)多模態(tài)識(shí)讀能力的培養(yǎng)應(yīng)引起重視。
語言是社會(huì)符號(hào) (social semiotic)的一部分。社會(huì)符號(hào)是由許多意義系統(tǒng) (符號(hào))構(gòu)成的文化或社會(huì)現(xiàn)實(shí)[11](胡壯麟,2008)。語言只是其中的一種典型的符號(hào)系統(tǒng),語言以外的其他符號(hào)系統(tǒng),如繪畫、雕刻、音樂、舞蹈等,與語言系統(tǒng)交織在一起,共同為交際提供了豐富的意義資源。隨著多元文化的相互滲透和科學(xué)技術(shù)的廣泛使用,語言符號(hào)在傳統(tǒng)交際中的主體地位已經(jīng)受到“威脅”,而圖像、顏色、聲音等符號(hào)越來越頻繁地借助各種模態(tài)的媒體參與到現(xiàn)代交際中,正在和語言符號(hào)一起合力構(gòu)建意義。包括語言在內(nèi)的各種符號(hào)系統(tǒng)既相互獨(dú)立又相互作用,它們合力生成多模態(tài)意義,沒有哪個(gè)單一的符號(hào)能夠被孤立地完全理解。所以,基于交際自身的多模態(tài)性,僅從純語言的角度研究聲波傳導(dǎo)的聲音符號(hào)和由筆生成的書寫符號(hào)已經(jīng)無法對(duì)動(dòng)態(tài)交際中的多模態(tài)話語進(jìn)行全面的描寫和分析。多模態(tài)話語理論不僅以新的視角揭示了交際的規(guī)律,也為語言教學(xué)帶來了新的啟示。
基于多模態(tài)話語分析的理論框架,語言符號(hào)的意義實(shí)現(xiàn)層次可以用于描寫和解釋其他模態(tài)符號(hào)的意義生成機(jī)制。包括語言在內(nèi)的多模態(tài)符號(hào)系統(tǒng)可以劃分為語境層、內(nèi)容層和表達(dá)層。并且各個(gè)層次之間也是逐級(jí)實(shí)現(xiàn)的關(guān)系。微觀上,上一級(jí)系統(tǒng)由下一級(jí)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn) (realization);宏觀上,語境層由文化語境和情景語境構(gòu)成,并決定內(nèi)容層和表達(dá)層。
大學(xué)英語課堂教學(xué)主要包括聽力、口語、閱讀、寫作、翻譯和詞匯-語法等方面的內(nèi)容。這些教學(xué)內(nèi)容從屬于內(nèi)容層和表達(dá)層,受到語境層 (文化語境和情景語境)的制約。因此,利用多樣化的媒體技術(shù)和多模態(tài)的感知渠道模擬真實(shí)語境是構(gòu)建多模態(tài)大學(xué)英語課堂教學(xué)模式的關(guān)鍵。
課堂教學(xué)作為一種交際活動(dòng)產(chǎn)生于某種文化語境 (context of culture)之中。因此,對(duì)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯和詞匯-語法等各個(gè)層次語用能力的培養(yǎng)不能脫離英語所屬的言語社團(tuán)自身的文化語境,包括英語的歷史、文化、思維模式、道德觀念和價(jià)值觀念等。教師要綜合考慮課程類型、授課內(nèi)容、授課時(shí)間、教學(xué)設(shè)施等因素,設(shè)計(jì)適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)模式,模擬真實(shí)語境,實(shí)現(xiàn)文化語境知識(shí)的積極輸入。比如,選取特定的話題,讓學(xué)生以學(xué)習(xí)小組為單位在每節(jié)課的課前導(dǎo)入 (Lead-in)環(huán)節(jié),用英語闡釋自己的觀點(diǎn)。實(shí)際上,學(xué)生利用音頻、視頻、圖片、音樂等多種媒介闡釋觀點(diǎn)的過程就實(shí)現(xiàn)了一個(gè)多模態(tài)交際 (multimodal communication)的過程——學(xué)生運(yùn)用多模態(tài)獲取、觀察、分析、加工各種語言信息,并在課堂上呈現(xiàn)和交流。學(xué)生通過多種感官自主參與到語言學(xué)習(xí)中,鍛煉了口語表達(dá)能力和書面表達(dá)能力,即多模態(tài)的識(shí)讀能力。需要注意的是,教師要對(duì)學(xué)生的表現(xiàn)進(jìn)行及時(shí)評(píng)估和反饋,避免流于形式,實(shí)現(xiàn)課堂教學(xué)效果的最大化。根據(jù)學(xué)生特點(diǎn),可以采用提問、討論、點(diǎn)評(píng)等方式糾正其語用錯(cuò)誤,并指出合理調(diào)配各種符號(hào)資源的比例和關(guān)系。
在特定文化語境中,人們可以在特定的時(shí)間、場(chǎng)所,就特定的話題,依據(jù)交際雙方的關(guān)系——即情景語境中通過進(jìn)一步的意義選擇生成意義。基于此,教師需要在文化語境下,根據(jù)授課的時(shí)間、地點(diǎn)、涉及的教學(xué)內(nèi)容、交際者之間的關(guān)系,以及語言與非語言媒體之間的關(guān)系,從各種模態(tài)的意義資源中選擇合適的模態(tài)構(gòu)建合適的情景語境開展課堂教學(xué)活動(dòng)。模態(tài)選擇的適切性可以依據(jù)情境語境的三個(gè)變量來判斷。
語場(chǎng) (field):語場(chǎng)指交際的環(huán)境,包括談?wù)摰脑掝}等整個(gè)交際活動(dòng)。對(duì)應(yīng)教學(xué)內(nèi)容。
語旨 (tenor):語旨指說話人的交際目的,以及說話人與話題參與者之間的社會(huì)關(guān)系。對(duì)應(yīng)教師的特點(diǎn),如性格、愛好、知識(shí)結(jié)構(gòu);學(xué)生的特點(diǎn),如興趣、學(xué)能、語言基礎(chǔ);交際目的,如傳授知識(shí)、學(xué)習(xí)技能、提高能力。
語式 (mode):語式指話語活動(dòng)所選擇的交際媒介或通道。對(duì)應(yīng)教學(xué)環(huán)境、教學(xué)設(shè)施、傳播渠道等。
在具體的課堂教學(xué)中,教師要兼顧“語場(chǎng)”的實(shí)用性、趣味性,“語旨”的多樣性、層次性和“語式”的互補(bǔ)性、協(xié)同性。以聽力課為例。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中的普遍障礙是容易疲勞,不能準(zhǔn)確預(yù)測(cè)聽力文本的主題或者難以集中精力接收篇幅較長(zhǎng)的話語信息。教師應(yīng)依據(jù)課程特點(diǎn)、自身特點(diǎn)和學(xué)生特點(diǎn)將教材、音頻、視頻、網(wǎng)絡(luò)資源、教學(xué)軟件等資源最優(yōu)化配置,對(duì)聽力文本的難度、長(zhǎng)度進(jìn)行編輯,有效地調(diào)控視、聽、說知識(shí)輸入的量和質(zhì),使教學(xué)實(shí)現(xiàn)輸入、輸出一體化,多模態(tài)化。
大學(xué)英語分級(jí)教學(xué)的中心環(huán)節(jié)是課堂教學(xué)。在課堂教學(xué)這種動(dòng)態(tài)的雙邊交際活動(dòng)中,語言不再是交際的中心,而是由其他模態(tài)的符號(hào)協(xié)同、互補(bǔ)共建交際意義。本文以多模態(tài)話語理論為框架,分析了當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀;從多模態(tài)文化語境的構(gòu)建和多模態(tài)情境語境的構(gòu)建兩個(gè)視角分別探討了如何利用各種符號(hào)的模態(tài)特征和相互關(guān)系建立適合多模態(tài)交際需要和多模態(tài)識(shí)讀能力培養(yǎng)的大學(xué)英語課堂教學(xué)模式。在大學(xué)英語分級(jí)教學(xué)的背景下,如何根據(jù)具體的課程類型,選擇最有效的模態(tài)激發(fā)學(xué)生興趣,調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)最佳的課堂教學(xué)效果是我們今后要探討的內(nèi)容。
[1]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程要求(修訂版)[S].上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]張德祿.多模態(tài)外語教學(xué)的設(shè)計(jì)與模態(tài)調(diào)用初探[J].中國(guó)外語,2010(9):49.
[3]胡壯麟.解讀韓禮德的Appliable Linguistics[M]∥黃國(guó)文編.功能語言學(xué)與語篇分析研究.北京:高等教育出版社,2009:15.
[4]朱永生.多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)和研究方法[J].外語學(xué)刊.2007(5):83.
[5]張德祿.多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J].中國(guó)外語,2009(1):24.
[6]O’Toole,M.The Language ofDisplayed Art[M].London:Leicester UniversityPress,1994.
[7]Kress,G.&T.van Leeuwen.ReadingImages:The Grammar ofVisual Design[M].London:Routledge,1996.
[8]Bardry,A.P.(ed.).Multimodalityand Multimedialityin the Distance LearningAge[M].Campabasso:PalladinoEditore,2000.
[9]胡壯麟.社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化[J].語言教學(xué)與研究,2007(1):1.
[10]朱永生.多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)與研究方法[J].外語學(xué)刊,2007(5).
[11]胡壯麟.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:9.
G424.1
A
1008-178X(2012)10-0177-03
2012-05-21
吉林省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2011B404);通化師范學(xué)院教研基金項(xiàng)目(201201)。
李菁菁(1982-),女,吉林通化人,通化師范學(xué)院大學(xué)外語教學(xué)部助教,碩士,從事功能語言學(xué)研究。