• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中西飲食文化差異之跨文化比較

      2012-08-15 00:51:10戴躍儂
      關(guān)鍵詞:飲食食物民族

      戴躍儂,陸 涓

      (1.揚(yáng)州大學(xué) 組織部,江蘇 揚(yáng)州 225009;2.揚(yáng)州高等商務(wù)職業(yè)學(xué)校,江蘇 揚(yáng)州 225009)

      飲食文化雖然在分類(lèi)上常被定位為表層文化,但其各個(gè)層面無(wú)不受到深層文化的影響,特別是價(jià)值觀的支配與引導(dǎo)。在任何文化體系中,價(jià)值觀是最穩(wěn)定的,不會(huì)輕易因外來(lái)文化影響而改變,因而一個(gè)民族的飲食文化傳統(tǒng)也不會(huì)輕易地被同化。從中西方不同價(jià)值觀的角度去審視彼此飲食文化的差異,并且遵循一定的交際原則,來(lái)關(guān)照不同飲食文化所體現(xiàn)的價(jià)值訴求與文化內(nèi)涵,不僅可以提升跨文化交際的意識(shí)與能力,而且可以增強(qiáng)對(duì)不同民族飲食文化的寬容、理解與鑒賞。

      1 中西方飲食文化語(yǔ)義表達(dá)的特點(diǎn)與差別

      由于地理分布導(dǎo)致的自然環(huán)境差異等原因,不同民族形成了具有各自特點(diǎn)的文化體系。中華民族主要在陸地、平原上生活,并以種植為主,因而其文化形態(tài)是一種農(nóng)耕與陸地文化;西方民族主要以游牧與捕獵為生,因而其文化形態(tài)則是一種畜牧與海洋文化。[1]兩種不同的文化形態(tài)充分反映了彼此在生活場(chǎng)所、自然物產(chǎn)和生產(chǎn)方式上的差異,這些差異也在飲食文化上得到充分體現(xiàn),并且可以從有關(guān)飲食文化的一些基本語(yǔ)義的表達(dá)上得以甄別。

      1.1 中華飲食文化基本語(yǔ)義的表達(dá)特點(diǎn)

      從詞源分析,關(guān)乎飲食文化的關(guān)鍵詞分別為“烹飪”、“飲食”以及“餐飲”。宋代編纂的《集韻》中云:“烹,煮也”;[2]《說(shuō)文》中云:“飪,大熟也”;[3]簡(jiǎn)而言之,烹飪就是“將可以食用的原材料運(yùn)用特定的加工方法將其做熟”之意?!安汀痹跐h字里是形聲字,從“食”之聲,本義指吃。《說(shuō)文解字》釋義為:“餐,吞也”,《廣雅》中則注為:“餐,食也”??梢?jiàn),“餐”最初既有進(jìn)食之義,又被引申指稱(chēng)所食之物。“飲”和“食”在漢字里均為會(huì)意字,從出土的甲骨文中可以看到:“飲”象征人以舌取壇之酒,表喝之意;而“食”則從“饣”聲。段玉裁注“飲”為:“可飲之物,謂之飲”[4]。由此可以推斷“飲”、“食”兩字在古代既是動(dòng)詞,亦是名詞,而且“飲食”一詞在流傳下來(lái)的文獻(xiàn)中屢見(jiàn)不鮮,說(shuō)明我國(guó)早已使用該詞。如《宋史·司馬光傳》中就有:“飲食所以為味也,適口斯善矣?!敝?lèi)的描述。綜上所述,中華民族自古以來(lái)常以“餐飲”和“飲食”兩詞來(lái)表達(dá)“吃喝”之意,并兼具名詞與動(dòng)詞的含義。當(dāng)然,“飲食”一詞由于出現(xiàn)較早,而且與人們的生活息息相關(guān),所以?xún)?nèi)涵較為豐富,使用較為廣泛;而“餐飲”一詞隨著時(shí)間的推移,則引申為專(zhuān)指提供食物這一行為,并成為一種行業(yè)的指稱(chēng)。

      1.2 西方飲食文化基本語(yǔ)義的表達(dá)特點(diǎn)

      從英語(yǔ)有關(guān)表達(dá)飲食文化基本語(yǔ)義的一些字義分析可知:表達(dá)烹飪之義的單詞分別是“cook”和“cuisine”?!癱ook”原本源自拉丁語(yǔ)“coquere”,所要表達(dá)之意為“A person who prepares food for eating”或“To prepare food for eating by applying heat”;[5]而“cuisine”則源自俗拉丁語(yǔ)“coquia”,意為“food、fare”或“A characteristic manner or style of preparing food”。[6]而表達(dá)語(yǔ)意為飲食的詞組則分別為“food and drink”、“bite and sup”。其中“food”一詞是由中古時(shí)期的英語(yǔ)“fode”演變而來(lái)的,并且“food and drink”的含義較為寬泛,比較接近中文里的“飲食”一詞;“bite”來(lái)自遠(yuǎn)古時(shí)代的英語(yǔ)“bitan”,“sup”則源于中古時(shí)期的英語(yǔ)“soupen”。因此,在英語(yǔ)中“bite and sup”不僅是指飲食這一活動(dòng),更是將與之相關(guān)的禮儀也蘊(yùn)涵其間。而表達(dá)語(yǔ)意為“餐飲”的單詞或詞組有“catering”和“food and beverage”,其中“catering”的原型“cater”來(lái)自古法語(yǔ)“撒(achater)”,“beverage”則源自古代的法語(yǔ)“beverage”。對(duì)英語(yǔ)詞義中有關(guān)飲食和餐飲之類(lèi)的詞或詞組進(jìn)行溯源,可以發(fā)現(xiàn)其所代表的意義中,商業(yè)性、服務(wù)性的功能較漢語(yǔ)更為突出。[7]

      1.3 中西方飲食文化基本語(yǔ)義表達(dá)特點(diǎn)的差別

      通過(guò)比較中西方飲食文化基本詞源字義的表達(dá)特點(diǎn),可以不難得出結(jié)論:西方基本語(yǔ)義中食物的功利性成份占據(jù)著主要位置,飲食行為滿(mǎn)足人的生理營(yíng)養(yǎng)需要的功能更為突出。因而西方人加工食品時(shí),為不致破壞營(yíng)養(yǎng),烹飪過(guò)程較為簡(jiǎn)單,有些食物甚至多為生食。而中華民族則既有形式美的內(nèi)容也有主體美的內(nèi)涵,以滿(mǎn)足生理和心理等方面的需求,故將加工飲食稱(chēng)為“烹調(diào)”。所謂“烹”是將食物做熟,而口味變化,則主要靠“調(diào)”。“調(diào)”可以說(shuō)是中華飲食特有的方法。所謂“調(diào)”就是指食物原料之間、原料與配料或原料與調(diào)料之間相互配伍,并通過(guò)各種加工方法,使之成為美味可口的食物,給品嘗者以愉悅的過(guò)程。這顯然比西方所謂的“cook”要技高一籌,并且包含了其難以理解的蘊(yùn)味。因?yàn)椤癱ook”只是將食材弄熟而已(只包含烹的部分),而“調(diào)”則是將食材審美化、藝術(shù)化,從而創(chuàng)造出美味佳肴。食物原料有各種不同的性能和味道,“調(diào)”就是去掉這些異味,使之更合口味。此外還要調(diào)色、調(diào)形,其中最重要的是調(diào)味?!拔丁贝蠖嘀挥型ㄟ^(guò)“調(diào)”才能實(shí)現(xiàn),亦即通過(guò)人為加工,使原料和佐料的氣味相互滲透,進(jìn)而達(dá)到美味的境地。這種調(diào)和五味的方法,實(shí)際上是“天人相應(yīng)、陰陽(yáng)和諧”的理念在飲食文化中的體現(xiàn)。從文化史的角度考察,烹調(diào)是文化發(fā)展水平較高的民族才具有的能力。動(dòng)物只知食而不知烹,文化發(fā)展水平低的民族知道“烹”但不會(huì)“調(diào)”,所以“調(diào)”是人類(lèi)社會(huì)發(fā)展到一定階段的高層次的生活藝術(shù)。“調(diào)”的產(chǎn)生是有條件的,一方面,它以人的味覺(jué)發(fā)達(dá)程度為基礎(chǔ),隨著人類(lèi)的不斷進(jìn)化,人的各種感官和感覺(jué)的敏感度也越來(lái)越高,人對(duì)感覺(jué)對(duì)象的要求也日益提高;嗅覺(jué)、味覺(jué)的進(jìn)化,也要求人們想方設(shè)法做出更加香醇美味之物,烹調(diào)也就應(yīng)運(yùn)而生;另一方面,人們對(duì)于自然萬(wàn)物的認(rèn)識(shí)越來(lái)越豐富,為烹調(diào)技藝的發(fā)展提供了廣闊天地。如何將各種食料和佐料有機(jī)地合成嶄新的味道,不僅需要長(zhǎng)期實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的積累,而且需要富有創(chuàng)造性的藝術(shù)想象力與審美思維。正如不是各種顏色搭配都會(huì)美觀、所有聲音合奏都會(huì)悅耳一樣,味與味的調(diào)和亦非都能可口,不顧原料和調(diào)料間的味性是否相配,一味將好味道的原料混在一起,而不注意各種原料間的搭配與比例,盡管都是上佳的原料,但調(diào)制出的食品卻不一定氣香味美,更勿論藝術(shù)形式。因此,在跨文化交流時(shí),不僅要注意介紹中式烹調(diào)中刀工、火工、調(diào)味等特點(diǎn),還要注意其中所貫穿的“食不厭精、膾不厭細(xì)”、“天人相應(yīng)、陰陽(yáng)和諧”等理念。因此,中西方飲食文化不僅在基本字義上存在著差異,而且在核心概念上差異更大。西方看重“烹”,而忽視“調(diào)”;中華民族不僅重視“烹”,而且更加側(cè)重“調(diào)”。

      2 中西方飲食文化差別及其外在形態(tài)表現(xiàn)

      文化是人類(lèi)社會(huì)生活經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期篩選并積淀下來(lái)的生活方式之總稱(chēng),這其中包含了思維方式和行為方式。雖然文化沒(méi)有國(guó)界,但各個(gè)民族的文化又是以一定的血緣和地緣關(guān)系為基礎(chǔ)的,因而必然具有本民族的鮮明特點(diǎn)。飲食文化同樣也是如此,當(dāng)一個(gè)民族在發(fā)展進(jìn)程中形成了具有獨(dú)特風(fēng)格的餐飲理念、烹飪工藝和飲食習(xí)慣后便構(gòu)成了自身的飲食文化。中西方民族由于傳統(tǒng)文化的不同,造成了彼此在飲食文化上的差異,具體表現(xiàn)在飲食觀念、內(nèi)容及方式等方面。

      2.1 中西方飲食文化在觀念上的差別

      中華傳統(tǒng)文化在發(fā)展進(jìn)程中十分注重篩選與積淀:一是講究實(shí)用。對(duì)于那些看似與生活無(wú)關(guān)或者認(rèn)為不實(shí)用的東西一概摒棄,這就形成了一些與生活相關(guān)的實(shí)用技術(shù)自古以來(lái)就十分發(fā)達(dá)的現(xiàn)象。烹飪技藝由于與人們的生活息息相關(guān),故其發(fā)展水平毫無(wú)疑義是其他民族只能望其項(xiàng)背的。對(duì)此,孫中山先生曾感慨道:“我國(guó)近代文明,事事皆落人之后,唯飲食一道之進(jìn)步,至今尚為文明各國(guó)所不及?!苯?jīng)歷了鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的恥辱和抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,中華文明在近代被西方?jīng)_擊得七零八落,然而中國(guó)餐館卻在每一片大陸上落地生根、興旺發(fā)展,如此強(qiáng)烈的對(duì)比,足見(jiàn)國(guó)人對(duì)飲食的重視程度和中華飲食文化的生命力。但是,一些與人們生活不大相關(guān)的非實(shí)用技術(shù)在中國(guó)則未必重視,如火藥是我國(guó)古代四大發(fā)明之一,西方用之造成了槍炮彈藥,而我國(guó)卻更多地用于煙花爆竹制造。二是追求仁愛(ài)。孕育于民族文化傳統(tǒng)之中的飲食文化觀念,雖然是在食物加工及品嘗鑒賞過(guò)程中形成的,但卻深受自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)尤其是哲學(xué)思維的影響,因而不同民族的思維方式和文化理念,以及在此基礎(chǔ)上形成的飲食觀念自然也就存在一定的差別。中華民族崇尚自然,強(qiáng)調(diào)天人合一,以社會(huì)為本位,認(rèn)為求同存異才是美、內(nèi)外和中才是善,于是在生活中倡導(dǎo)以和為貴,在烹飪上則主張以五味調(diào)和為美;西方民族強(qiáng)調(diào)天人分離,崇尚個(gè)性,于是在生活中追求新奇獨(dú)特,在烹飪上則以簡(jiǎn)單、生冷為美。

      2.2 中西方飲食文化在內(nèi)容上的差別

      美國(guó)民俗學(xué)家露絲·本尼迪克特(Ruth Benedict)的“性格文化模式”理論認(rèn)為,中國(guó)人所具有的文化性格是類(lèi)似于阿波羅式的古典風(fēng)格,而西方人的文化性格則近似于浮士德式的現(xiàn)代風(fēng)格。這種文化性格上的差別也導(dǎo)致了飲食文化上的差異,中華民族在選擇食物時(shí)以植物為主,而西方則是以動(dòng)物為主,因此有學(xué)者認(rèn)為這種不同的飲食結(jié)構(gòu)也塑造了不同文化性格——中國(guó)人性格類(lèi)似植物,而西方人性格則類(lèi)似于動(dòng)物。而且這種不同類(lèi)型的文化性格還會(huì)投射到價(jià)值觀及其行為特征上,外在區(qū)別就是:中國(guó)人喜歡安居樂(lè)業(yè),安分守己;而西方人則更具有冒險(xiǎn)精神,喜歡征服。孫中山先生曾在《建國(guó)方略》中對(duì)中西方飲食文化的差別作過(guò)深入的研究和精辟的闡述,他指出:“中國(guó)常人所飲者為清茶,所食者為淡飯,而加以蔬菜、豆腐。”而“歐美人之所飲者獨(dú)酒,所食者腥膻。”[8]在對(duì)食物的選擇上,中華民族受佛教的影響較大,認(rèn)為動(dòng)物是“生靈”不可殺之而食,而植物則是“無(wú)靈”之物可食。中國(guó)是一個(gè)農(nóng)業(yè)大國(guó),所以從先秦開(kāi)始就形成了少肉多糧、以谷蔬為主的飲食結(jié)構(gòu)。西方民族則秉承“實(shí)用主義”思想,重視飲食的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,力求口味清淡和膳食結(jié)構(gòu)上的營(yíng)養(yǎng)成份均衡。在食物選擇上以肉食為主,在飲食風(fēng)格上以簡(jiǎn)單快捷為主。林語(yǔ)堂先生曾評(píng)價(jià)說(shuō):“西方人的飲食觀念不同于中國(guó),英美人僅以‘吃’為一個(gè)生物的機(jī)器注入燃料,保證其正常的運(yùn)行,只要他們吃了以后能保持身體健康、結(jié)實(shí),足以抵御病菌、疾病的攻擊,其他皆在不足道中?!保?]

      2.3 中西方飲食文化在形式上的差別

      各民族不同的飲食觀念及其投射到文化內(nèi)涵上的差別也決定了它們?cè)陲嬍筹L(fēng)格與方式的差異,而這些不同的飲食方式,又反過(guò)來(lái)會(huì)對(duì)民族的性格產(chǎn)生影響。在飲食加工方式上,中華民族一直視烹飪?yōu)樗囆g(shù),并且創(chuàng)造出諸如蒸、煮、燜、燉、煨、燒、爆、烤、煎、溜、炒、烹、炸、拌、燴、拔絲等多種多樣的烹飪方法,而在原材料的粗加工上又有片、塊、條、丁、卷、段、末、汁等多種多樣的形狀區(qū)別,制作出來(lái)的花式品種也是琳瑯滿(mǎn)目,令人目不暇接。同時(shí),由于制作者對(duì)原材料、調(diào)料、食譜的理解與把握的不同,即使同一道菜也會(huì)有不同的口味或造型;而西方民族只關(guān)注食物成份夠不夠營(yíng)養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn),而不在意食物的種類(lèi)、樣式和工藝。整個(gè)烹調(diào)過(guò)程都嚴(yán)格按照科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)去制作,主料、配料、調(diào)料的量精確到克,烹調(diào)的時(shí)間也精確到秒。西餐原材料的粗加工一般只有片、塊、丁等幾種簡(jiǎn)單的形狀,烹調(diào)手段也只有煎、烤、燜、炸等可數(shù)的幾種工藝方法。在餐具的選擇上,中國(guó)人無(wú)論是在平常的家庭用餐,還是正式的宴會(huì)場(chǎng)合中都習(xí)慣于用筷子,其它餐具雖然比較簡(jiǎn)單,但講究與食物之間的搭配和諧,因而會(huì)備有各種質(zhì)地、規(guī)格、造型、顏色各異的杯、盤(pán)、碗、勺、碟等,讓人們?cè)谄穱L美食的同時(shí),進(jìn)一步從與之相呼應(yīng)的盛器中感受到藝術(shù)之美;西方民族則習(xí)慣于以刀叉為主要餐具,再輔以各種類(lèi)別的杯、盤(pán)、碟、匙和盅。西方人雖然對(duì)食物的制作不是太重視,但卻十分注重對(duì)餐具的設(shè)計(jì)與制作,一般將之分為瓷質(zhì)餐具、金屬器具、玻璃器皿、上菜盤(pán)和廚房用具五大類(lèi),并力求使之更具有觀賞性和趣味性。其中各種器皿又有著其各自不同的種類(lèi)和用法。如瓷器多用作茶杯和咖啡杯,玻璃器皿多為酒杯和水杯,刀叉多為金屬器具。美國(guó)著名的人類(lèi)學(xué)家愛(ài)得華·霍爾(Edward Twitchell Hall Jr)曾提出“單一性”和“多樣化”兩種不同的文化模式,認(rèn)為前者嚴(yán)格守時(shí)不失約,后者則常不守時(shí)而爽約。前者多為西方人,而后者以亞非拉地區(qū)的人居多。如是,中國(guó)人在赴宴時(shí)?!皧檴檨?lái)遲”,而在西方國(guó)家,若被邀者遲到10分鐘以上則被視為沒(méi)有教養(yǎng)、不懂禮儀,或者不尊重他人。在用餐的座次安排上,中西方也有著較大差別。中國(guó)人通常視面南為尊、面北為卑,因而按“南尊北卑”的習(xí)俗來(lái)入座,與“面南稱(chēng)孤”、“面北稱(chēng)臣”的官場(chǎng)文化一脈相承。而在西方社會(huì),提倡人格平等,其座次安排并無(wú)高低貴賤,而以人身安全作為首要條件。因?yàn)槲鞣饺顺值恫婢筒?,為了不致讓客人產(chǎn)生不安全感和防范意識(shí),常將主賓安排在主人的右側(cè),以消除持刀右手有可能構(gòu)成的威脅,久而久之就形成了以右為賓、以左為主的禮儀。

      3 中西方飲食文化在價(jià)值取向上的差別

      價(jià)值觀是文化體系內(nèi)涵中最深層的部分,也是跨文化交流的核心。臺(tái)灣國(guó)學(xué)大師錢(qián)穆先生在《現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)論衡》一書(shū)的序言中說(shuō):“文化異,斯學(xué)術(shù)亦異。中國(guó)重和合,西方重分別。”[10]正是由于中西方民族文化傳統(tǒng)存在一定的差異,因而在飲食文化的價(jià)值取向上也同樣存在著種種差別。

      3.1 中西方價(jià)值觀導(dǎo)致各自對(duì)待飲食持不同態(tài)度

      中華民族自古以來(lái)就有“民以食為天,食以味為先”之說(shuō),足見(jiàn)飲食在中國(guó)人心目中的地位之高。中國(guó)人將飲食的功能發(fā)揮得淋漓盡致,它不僅是維持人生存的基本手段,而且還有用以維持身體健康之功能,所以又有“藥補(bǔ)不如食補(bǔ)”之說(shuō)。中國(guó)人認(rèn)為飲食之目的除了果腹充饑之外,更重要的是滿(mǎn)足人們對(duì)美味的追求。因而講究“色、香、味、形、器”,注重“五味調(diào)和”是中華飲食文化的精要之處??梢院敛豢鋸埖卣f(shuō),飲食行為在中國(guó)早已不再是停留在果腹充饑或者說(shuō)滿(mǎn)足口腹之欲層面上的生理需求,而是更多地將其上升為諸如社交溝通、表達(dá)情感等超越了一切物質(zhì)形態(tài)或工具層面上的精神需求,這種現(xiàn)象也充分反映在人們?nèi)粘I钪械母鱾€(gè)方面。其中最為典型而又常見(jiàn)的現(xiàn)象是:中國(guó)人見(jiàn)面寒喧時(shí)的那句“吃了嗎?”由此可見(jiàn)一斑。而且以飲食行為表達(dá)人們情感的活動(dòng)幾乎伴隨著人的一生:從嬰兒呱呱墜地到滿(mǎn)月、從一周歲生日到以后的每一屆十的生日,諸如弱冠、而立、不惑、知天命、花甲、古稀之年等(有人甚至更為頻繁),都要觥籌交錯(cuò)慶賀一番;結(jié)婚時(shí)要大設(shè)酒宴以示喜慶,及至壽終正寢也得大擺筵席聊表追思?!坝信笞赃h(yuǎn)方來(lái)”先“接風(fēng)洗塵”,后設(shè)宴“餞行”;人逢喜事要把酒臨風(fēng),心有不爽則借酒澆愁……??傊?,飲食活動(dòng)背后賦予了各種豐富的心理預(yù)期和文化意義,充分反映了中華民族對(duì)于飲食行為的重視程度。[11]而在西方國(guó)家,飲食僅僅作為一種生存的必要手段和交際的方式。因此,美國(guó)心理學(xué)家馬斯洛將人的需求由低到高劃分為五個(gè)層次時(shí),飲食則被視作最低層次的需求劃在第一層,其它需求則均在其之上。

      3.2 中西方價(jià)值觀導(dǎo)致了飲食行為取向上的差別

      自古以來(lái),中華民族強(qiáng)調(diào)整體功能,倡導(dǎo)“天人合一”,追求“陰陽(yáng)平衡”,認(rèn)為只有“和”與“合”才是人生追求最美妙之境界,體現(xiàn)在飲食文化上就是講究“五味調(diào)和”;而西方國(guó)家重視形式結(jié)構(gòu),主張“天人分離”,反映在飲食觀念上則是突出個(gè)性。可見(jiàn),中西方不同的哲學(xué)思想不僅影響到其民族文化理念與思維方式的形成,而且會(huì)在各自的飲食觀念上產(chǎn)生較大的差別。在認(rèn)識(shí)事物的思維方式上,則明顯體現(xiàn)出“和合”與“分別”兩種不同的文化特征。[12]這種價(jià)值觀上的差別投射到菜品的制作上,則可以看到中西餐外在形式上的明顯差別。因而在中餐的制作上無(wú)不體現(xiàn)出“和合”的理念:中國(guó)人在烹制食物時(shí),非常強(qiáng)調(diào)在保留原料自然之味的基礎(chǔ)上,要用“陰陽(yáng)五行”的原則來(lái)指導(dǎo),從而達(dá)到“五味調(diào)和”。這種調(diào)和行為既要注意時(shí)序,又要合乎時(shí)令,才能達(dá)到“美味可口”的烹調(diào)標(biāo)準(zhǔn)。所以,中國(guó)人喜歡用至少兩種以上的原料和多種調(diào)料來(lái)調(diào)和烹制菜肴,如此一來(lái),雖然各種原料或輔料都幾乎失去了各自原有的本色,但卻會(huì)產(chǎn)生一種全新的美味。如福建名菜“佛跳墻”,內(nèi)有山珍海味等多種主料,還有各種各樣的輔料和調(diào)料。因而從這道菜里再也辨不出各種原料的本味,品嘗到的是一道美味佳肴。這樣烹制出來(lái)的菜品,雖然個(gè)性全被湮沒(méi),但整體上看卻令人叫絕,這與中華傳統(tǒng)文化中貶抑人的個(gè)性、強(qiáng)調(diào)均等、重中和的中庸之道是相通的。而西方人做菜的原則是涇渭分明,在西餐正菜中,各種原料是互不相干的:魚(yú)就是魚(yú),決不會(huì)像中國(guó)人那樣富有想象力,加入羊肉后而謂之“鮮”,縱然原材料之間有搭配,那也是各自烹制加工好后混合而成,只有羅宋湯之類(lèi)的少數(shù)湯菜,才有可能將不同原料混在一起。西方民族重分別與突出個(gè)性的價(jià)值觀由此一覽無(wú)余。此外,在用餐方式上,可以更加明顯地看出中西方價(jià)值觀念在飲食文化上表現(xiàn)出來(lái)的差別,可以說(shuō)是哲學(xué)思維、社會(huì)心理、民風(fēng)民俗等方面的文化差異的集中投射,從而成為中西方飲食文化中最明顯的差別之一。中華民族自古以來(lái)采用聚食制,這種用餐方式得以長(zhǎng)期流傳下來(lái),也是中華民族重視血緣親屬關(guān)系和家族觀念在飲食文化上的反映。西方人通常采用分食制,習(xí)慣于各人獨(dú)盤(pán)獨(dú)碟。在家庭用餐時(shí),每個(gè)人的食物都是提前分配好種類(lèi)、定量的。在聚會(huì)時(shí),主賓雙方也是各點(diǎn)各的食物,不必考慮客人的口味喜好和食欲需求,用餐時(shí)主賓只食用自取的食物,不會(huì)相互謙讓?zhuān)彤呉彩歉鞲陡鞯馁~,最具有代表性的形式就是自助餐。西方人用餐時(shí)喜歡環(huán)境安靜幽雅,且沒(méi)有固定的座位,如果想清靜,可以選擇偏僻的位置獨(dú)自用餐;如果想湊熱鬧,或者利用用餐時(shí)間與他人交流,也可以自由走動(dòng),這種用餐方式從一個(gè)側(cè)面反映了西方人對(duì)個(gè)性、對(duì)私人空間的尊重。當(dāng)然,無(wú)論中西方民族,舉辦者都會(huì)抱有一定的目的來(lái)設(shè)宴,通常都將此作為交友溝通的手段,只不過(guò)在中式宴會(huì)上更加注重與所有出席者的交誼,而在西式宴會(huì)上更多的是重視相鄰賓客之間的交流,并沒(méi)有像中國(guó)人那樣從文化的意義上將一次宴請(qǐng)賦予具有豐富內(nèi)涵的“使命”,一般他們?cè)谟貌蜁r(shí)只是利用這個(gè)機(jī)會(huì)進(jìn)行一些簡(jiǎn)單的交流與交際,更多的場(chǎng)合是喜歡獨(dú)自用餐、享用美食。[13]總之,中西方飲食文化在形式上的差別,集中體現(xiàn)了東方重“和合”,西方重“分別”的不同民族價(jià)值觀。

      [1]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005:68.

      [2]張玉書(shū).康熙字典[M].上海:上海文藝出版社,2000:1034.

      [3][4]許慎.說(shuō)文解字[M].杭州:浙江古籍出版社,2003:1250,2635.

      [5][6]霍恩比.牛津高階英漢雙解詞典(第6版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005:486,561.

      [7]楊銘鐸.飲食美學(xué)的內(nèi)涵剖析[J].揚(yáng)州大學(xué)烹飪學(xué)報(bào),2008(2):5 -7.

      [8]黃麗.從飲食文化看中西方價(jià)值觀的差異[J].安徽文學(xué)(下),2008(1):258.

      [9]林語(yǔ)堂.生活的藝術(shù)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998:45.

      [10]錢(qián)穆.現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)論衡[M].北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2006:37.

      [11]周延.談“吃”文化在中西文化中的差異與翻譯技巧[J].首都醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2010(1):360.

      [12]蔣艷.中西飲食文化差異的原因分析及其研究意義[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(4):61.

      [13]卞浩宇.論中西飲食文化的差異[J].南京林業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2004(2):49.

      猜你喜歡
      飲食食物民族
      我們的民族
      春節(jié)飲食有“三要”
      中老年保健(2021年2期)2021-08-22 07:30:48
      飲食如何搭配才健康
      一個(gè)民族的水上行走
      人民交通(2019年16期)2019-12-20 07:03:44
      何為清淡飲食
      特別健康(2018年4期)2018-07-03 00:38:14
      多元民族
      求真務(wù)實(shí) 民族之光
      文史春秋(2016年2期)2016-12-01 05:41:54
      健康飲食
      搞笑:將食物穿身上
      食物從哪里來(lái)?
      高州市| 辽阳县| 修文县| 松潘县| 蓝田县| 余干县| 阿勒泰市| 盐源县| 南华县| 会东县| 庆城县| 高雄县| 天水市| 临沭县| 牡丹江市| 六安市| 常德市| 龙江县| 西安市| 浮山县| 呼和浩特市| 科尔| 满洲里市| 东乌珠穆沁旗| 建阳市| 于都县| 壤塘县| 无棣县| 同德县| 松江区| 绥江县| 泰宁县| 静海县| 揭阳市| 盈江县| 长乐市| 溆浦县| 灯塔市| 阜平县| 扶绥县| 胶州市|