周雯雯
(新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院新疆烏魯木齊830000)
英語閱讀焦慮源中的文化因素
周雯雯
(新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院新疆烏魯木齊830000)
基于非英語專業(yè)學(xué)生的英語閱讀焦慮狀態(tài),本文對(duì)英語成績高分組的非英語專業(yè)學(xué)生的英語閱讀焦慮源進(jìn)行了調(diào)查。相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,處于該分?jǐn)?shù)段的學(xué)習(xí)者在英語閱讀過程中的確存在閱讀焦慮,造成焦慮的首要原因并非預(yù)期的詞匯語法障礙,而是陌生的文化。通過訪談方式對(duì)這一結(jié)果產(chǎn)生的原因進(jìn)行了進(jìn)一步分析和討論。
英語閱讀焦慮源;英語成績較好的學(xué)習(xí)者;陌生的文化
在語言學(xué)習(xí)中,閱讀的地位舉足輕重。Carrell[1](1989)認(rèn)為:“對(duì)于很多學(xué)生,尤其是以英語作為二語或外語的學(xué)習(xí)者,閱讀是四項(xiàng)語言技能中最重要的技能。”閱讀是學(xué)習(xí)者獲取知識(shí)最直接有效的方法之一,同時(shí),閱讀能力對(duì)于其它語言技能,例如:聽力、口語以及寫作也具有深刻的影響。因此,閱讀在外語教學(xué)中應(yīng)該被給予重視。
然而,閱讀效果會(huì)受到眾多因素的影響,其中焦慮是一個(gè)不可忽視的因素。Saito,Horwitz以及Garza[2]在1999年通過研究證實(shí)了外語閱讀焦慮的存在。Yuko[3](2001)的研究也顯示了外語閱讀焦慮的存在。然而,對(duì)于外語閱讀焦慮的研究結(jié)果并非一致。Cindy Brantmeier[4]在2005年闡述到:學(xué)習(xí)程度較高的學(xué)習(xí)者,在二語習(xí)得中,并沒有產(chǎn)生閱讀焦慮。在外語閱讀焦慮源的研究方面,不同的研究也得出了如:不熟悉的單詞和語法、不熟悉的文化、限時(shí)閱讀、閱讀速度低、缺乏背景知識(shí)、欠缺閱讀策略、閱讀者的狀態(tài)和情緒不佳等至少10余種調(diào)查結(jié)果。
多重因素造成了這些不一致的研究結(jié)果,其中一個(gè)因素是研究對(duì)象的劃分方法。對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行不同的劃分會(huì)產(chǎn)生截然不同的研究結(jié)果。不同成績的英語學(xué)習(xí)者進(jìn)行閱讀時(shí),閱讀體會(huì)存在很大區(qū)別。因此,如果要調(diào)查學(xué)習(xí)者的英語閱讀焦慮,英語學(xué)習(xí)水平應(yīng)該成為劃分受試對(duì)象的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),從而使研究結(jié)果更加具有準(zhǔn)確性和針對(duì)性。因此,本文將調(diào)查對(duì)象限定在英語成績較好的英語學(xué)習(xí)者,他們的英語高考成績?cè)?18分以上,平均分為122分。
本研究試圖回答的問題包括:第一,英語閱讀焦慮是否存在于英語成績較好的學(xué)習(xí)者中?第二,如果英語閱讀焦慮確實(shí)存在于該學(xué)習(xí)者群體中,那么引起外語閱讀焦慮的主要原因是什么?
本研究的調(diào)查對(duì)象為新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)非英語專業(yè)大學(xué)一年級(jí)學(xué)生,共計(jì)89名。采用的研究工具包括:外語閱讀焦慮量表(Saito,et al.,1999),英語閱讀焦慮源問卷、閱讀測(cè)試卷(閱讀材料取自英語四級(jí)考試2009年6月,2008年12月的四級(jí)閱讀題)以及訪談。外語閱讀焦慮量表用來測(cè)試外語學(xué)習(xí)者的外語閱讀焦慮。閱讀焦慮量表中的“法語、俄語、日語”一律替換為英語。量表采用李克特式(Likert Scale)等級(jí)記分法。要求受試者根據(jù)自己的情況從“完全同意”到“完全不同意”五個(gè)選項(xiàng)中選擇一項(xiàng)?!巴耆狻睘?分,“同意”為4分,“不同意也不反對(duì)”為3分,“不同意”為2分,“完全不同意”為1分,分值在20-100之間。對(duì)問卷中正面陳述的選項(xiàng),筆者都做了反項(xiàng)計(jì)分。因此分值越高表明英語閱讀焦慮越高。閱讀測(cè)試卷和外語閱讀焦慮問卷同時(shí)發(fā)放。受試者在40分鐘之內(nèi)完成閱讀測(cè)試卷,隨即回答外語閱讀焦慮量表及閱讀焦慮源問卷。最后使用SPSS軟件分析測(cè)試所得數(shù)據(jù)。
3.1英語閱讀焦慮是否存在于英語成績較好的學(xué)習(xí)者中?
表1 英語閱讀焦慮描述性統(tǒng)計(jì)
如表1所示,受試者的外語焦慮得分極差為38,最大值78,最小值40。均值為51.69,標(biāo)準(zhǔn)差為9.1。統(tǒng)計(jì)結(jié)果說明英語成績較高的受試者的確存在一定程度的閱讀焦慮,但是此結(jié)果略低于Saito等人(1999)的試驗(yàn)數(shù)據(jù)(均值52.9、標(biāo)準(zhǔn)差9.4),較低的均值說明本研究的受試者的焦慮程度相對(duì)略低,而較低的標(biāo)準(zhǔn)差說明閱讀焦慮程度在本研究的受試者中差異性更小。
3.2引起英語閱讀焦慮的主要因素
表2 英語閱讀焦慮量表各項(xiàng)描述性統(tǒng)計(jì)
通過表2可以看出,均值較高的是量表第20項(xiàng)和第19項(xiàng),下面對(duì)這兩項(xiàng)進(jìn)行進(jìn)一步分析。
表3 第20項(xiàng)描述性統(tǒng)計(jì)
表4 第19項(xiàng)描述性統(tǒng)計(jì)
均值最高的是第20項(xiàng)(M=3.61):要閱讀英文,我得知道很多英語國家的歷史和文化。66.6%的受試者表示同意或非常同意,這表明受試者體會(huì)到學(xué)習(xí)英美文化的重要性。他們認(rèn)為一定的英美文化知識(shí)在閱讀中是必不可少的。
均值排在第二位的是第19項(xiàng)(M=3.43):英語國家的文化和思想對(duì)我似乎很陌生。64%的受試者表示同意或非常同意。這一結(jié)果表明,這一群體的英語學(xué)習(xí)者對(duì)理解并掌握一定的英語國家文化存在一定的擔(dān)心或者說是信心不足。
以上數(shù)據(jù)表明對(duì)于成績較好的非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者,陌生的文化是導(dǎo)致成績較好學(xué)習(xí)者的英語閱讀焦慮的一個(gè)首要因素。
3.3英語閱讀焦慮源的進(jìn)一步調(diào)查
為了進(jìn)一步確定引起閱讀焦慮的主要原因,我們發(fā)放了英語閱讀焦慮源問卷。問卷包括10項(xiàng)閱讀焦慮誘因:陌生的單詞和語法、陌生的文化、限時(shí)閱讀、閱讀速度慢、閱讀者信心不足、缺乏背景知識(shí)、欠缺閱讀策略、不適應(yīng)教師的教學(xué)方法、閱讀者的狀態(tài)和情緒不佳以及閱讀材料難度大。
表5
調(diào)查結(jié)果顯示出,有60名受試者(67%)表示英美文化和思維模式對(duì)他們來說很陌生。這一結(jié)果也印證了外語閱讀焦慮量表的焦慮度最高的前兩項(xiàng),第20項(xiàng):要閱讀英文,我得知道很多英語國家的歷史和文化,以及第19項(xiàng):英語國家的文化和思想對(duì)我似乎很陌生。分別有72名受試者(66.6%)和57名受試者(64%)表示同意或非常同意。再一次說明陌生的文化是造成成績較好的英語學(xué)習(xí)者的閱讀焦慮的主要原因。
3.4關(guān)于英語閱讀焦慮源調(diào)查結(jié)果的訪談
根據(jù)一般的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和前人的研究結(jié)果(廖淑梅[5]等),不熟悉的單詞和語法往往被認(rèn)為是造成英語閱讀焦慮的主要原因,那么為什么陌生的文化成為了該組學(xué)習(xí)者的閱讀焦慮的主要原因,就此對(duì)受試者進(jìn)行了訪談。訪談的結(jié)果如下:學(xué)習(xí)者對(duì)自身掌握的英語國家文化信心不足,根據(jù)他們的理解,英語國家的文化和中國文化的差異很大,有一些文化概念甚至是相反的,因此造成了理解困難。同時(shí),他們認(rèn)為文化是一個(gè)非常宏大而復(fù)雜的概念,對(duì)于他們來說理解和掌握是不可能的任務(wù),學(xué)習(xí)起來往往沒有頭緒、力不從心。
對(duì)于一般的推測(cè)和研究結(jié)果顯示的不熟悉的單詞和語法是閱讀焦慮的主要原因,受訪談的學(xué)生表示,在英語學(xué)習(xí)的過程中,詞匯和語法的教學(xué)往往占據(jù)了語言學(xué)習(xí)者的大部分時(shí)間和精力,而且考試考察的詞匯和語法往往是教學(xué)大綱規(guī)定以內(nèi)的,所以學(xué)習(xí)者認(rèn)為只要努力記住詞匯和語法,閱讀中詞匯和語法障礙是可以有效解決的,然而與之相反的是文化概念宏大而無范圍,幾乎無法被有效掌握。同時(shí)學(xué)習(xí)者也表示他們找不到有效的途徑提高自身的英美文化知識(shí)。
Saito等人(1999)指出,不熟悉的文化概念是僅次于陌生的文字和書寫體系的閱讀焦慮的誘因。當(dāng)讀者能夠理解外文單詞的字面意思,但因?yàn)槲幕R(shí)的欠缺不能理解該單詞的語境含義時(shí),焦慮便會(huì)油然而生。
本文通過定量的方法得出英語閱讀焦慮的確存在于成績較好的學(xué)習(xí)者中,造成學(xué)習(xí)者閱讀焦慮的主要原因是陌生的文化。通過定性的方法進(jìn)一步分析了這一結(jié)果產(chǎn)生的原因。
本次調(diào)查結(jié)果顯示出學(xué)習(xí)者已經(jīng)意識(shí)到了自身在英語文化知識(shí)方面的欠缺以及這種欠缺所帶來的影響,那么,如果加以正確的引導(dǎo),這些不足便可以轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)的內(nèi)驅(qū)力。然而,現(xiàn)行的教學(xué)安排及教學(xué)材料遠(yuǎn)不能滿足學(xué)習(xí)者對(duì)英美文化知識(shí)的需求。因此,教師應(yīng)突破以詞匯語法為中心的教學(xué)模式,打破教材的局限,安排適量的課時(shí)講授英美文化,材料可采用經(jīng)典的文學(xué)作品,學(xué)生喜聞樂見的影視作品,時(shí)事新聞以及BBC和VOA廣播中豐富的文化節(jié)目等,輔之以相應(yīng)的學(xué)生參與活動(dòng),如:迷你劇表演,作品的讀后感觀后感分享等。
誠然,如何有效的幫助學(xué)習(xí)者理解并掌握英語國家文化知識(shí),在相對(duì)落后的教學(xué)環(huán)境中盡可能的補(bǔ)充英美文化的教學(xué),降低學(xué)習(xí)者由此產(chǎn)生的焦慮從而最終提高學(xué)習(xí)者閱讀成績?nèi)匀皇墙窈蟮慕虒W(xué)以及研究需要系統(tǒng)深入探討的課題。
[1]Carrell,P.L.1989.Metacognitive Awareness and Second Language Reading[J].Modern Language Journal 73:121-134.
[2]Saito,Y.,Horwitz,E.K.&Garza,T.J.Foreign Language Reading Anxiety[J].The Modern Language Journal,Vol.83,No.2,1999:202-218.
[3]Yuko Matsumura,An Inquiry into Foreign Language Anxiety among Japanese EFL Learners[J].英美文化,Vol.31,2001:23-38.
[4]Cindy Brantmeier.Anxiety about L2 Reading or L2 Reading tasks?A Study with Advanced Language Learners[J].The Reading Matrix,Vol.5,No.2.2005:67-85.
[5]廖淑梅.非英語專業(yè)學(xué)生英語閱讀焦慮研究[J].廣州廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(6):66-69.
(責(zé)任編輯:代琴)
H31
A
1671-6469(2012)02-0047-03
2012-03-13
周雯雯(1983—),女,山東德州人,新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,助教,研究方向:英語語言學(xué)。