·讀者·作者·編者·
關(guān)于醫(yī)學(xué)符號(hào)的使用
化學(xué)元素及核素在醫(yī)學(xué)寫作時(shí)一般多采用符號(hào),都不是拉丁字母正體大寫。離子態(tài)是在右上角用數(shù)字加“-”或“+”表示。例如Na+、Ca2+、P3-等,不采用Ca++、P---、A1+3、O-2表示。核素的核子素(質(zhì)量數(shù))應(yīng)寫在元素符號(hào)的左上角,例如:131l、32P。表示激發(fā)狀態(tài)的m寫在右上角,例如:99Tcm、133Inm。在科技論文和專著中不應(yīng)寫核素的中文名稱,即不能寫成131碘、銦133m、P32、Tc99m。
近幾年分子生物學(xué)發(fā)展很快,并已滲透到許多學(xué)科,大多數(shù)分子生物學(xué)名詞術(shù)語的符號(hào)已有統(tǒng)一的確定形式,要對(duì)符號(hào)的來源及其內(nèi)函有深刻的了解,使用時(shí)不致發(fā)生錯(cuò)誤,例如:RNA有rRNA(ribosomal RNA)、tRNA(transfer RNA)、mRNA(messenger RNA)3類。r、t、m是表示類型的符號(hào)應(yīng)小寫,RNA應(yīng)大寫。
(本刊編輯部)