• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《視聽(tīng)表演北京條約》:表演者權(quán)保護(hù)體系的進(jìn)一步完善

      2012-11-17 04:19:00左玉茹
      關(guān)鍵詞:音像制作者表演者

      文 / 左玉茹

      《視聽(tīng)表演北京條約》:表演者權(quán)保護(hù)體系的進(jìn)一步完善

      文 / 左玉茹

      一、表演者權(quán)

      表演活動(dòng)是作品傳播過(guò)程中不可或缺的一環(huán),在促進(jìn)文學(xué)藝術(shù)發(fā)展方面,表演活動(dòng)所起到的作用絲毫不亞于創(chuàng)作活動(dòng)本身,尤其是音樂(lè)、戲劇、話(huà)劇、影視作品上,表演者對(duì)作品的詮釋才是最終打動(dòng)聽(tīng)眾/觀(guān)眾的關(guān)鍵,而聽(tīng)眾/觀(guān)眾在選擇這些作品時(shí),對(duì)表演者的依賴(lài)度完全不亞于對(duì)原作者的依賴(lài)度,甚至高于或遠(yuǎn)高于對(duì)原作者的依賴(lài)度。“從哲學(xué)的觀(guān)點(diǎn)看,表演者對(duì)作品進(jìn)行的表演與派生作品的作者(如翻譯作者和音樂(lè)改編者)的演繹行為兩者之間幾乎沒(méi)什么差別,正如翻譯者以另一種語(yǔ)言盡可能忠實(shí)地表達(dá)出與原作同樣的意思一樣,表演者亦是盡可能在音樂(lè)上或舞臺(tái)上真實(shí)的揭示作品的精神實(shí)質(zhì),而且不同表演者對(duì)同一作品進(jìn)行表演所產(chǎn)生的效果有著很大差別。因此,從著作權(quán)角度看,表演者付出的機(jī)能和勞動(dòng)應(yīng)當(dāng)受到保護(hù)?!睆倪@一立場(chǎng)看來(lái),表演者的權(quán)益應(yīng)該受到保護(hù)是無(wú)可厚非的。但是,社會(huì)上也存在一種觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為,表演者是整個(gè)作品傳播過(guò)程中受益最大的一個(gè)群體,在參與表演過(guò)程中所獲得的利益已經(jīng)大于其他創(chuàng)作參與者,無(wú)需再?gòu)闹鳈?quán)的角度對(duì)其加以保護(hù),否則只會(huì)造成利益的失衡,對(duì)其他創(chuàng)作者而言是不公平的。這一觀(guān)點(diǎn)曾一度阻撓表演者在著作權(quán)法下獲得保護(hù)的進(jìn)程,但是伴隨著現(xiàn)代科技的發(fā)展,表演者的表演開(kāi)始可以被各種媒介固定并傳播,觀(guān)眾/聽(tīng)眾不再需要親臨現(xiàn)場(chǎng)即可觀(guān)看/收聽(tīng)表演,現(xiàn)代科技對(duì)于作品傳播的方便快捷使得表演者難以控制其表演活動(dòng)的傳播,傳播者因此財(cái)源廣進(jìn),表演者卻因此大受損失,利益逐漸出現(xiàn)失衡。這種情況下,各個(gè)國(guó)家均認(rèn)識(shí)在著作權(quán)法中尋求對(duì)表演者權(quán)利保護(hù)的重要性,表演者權(quán)開(kāi)始真正登上世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度的談判桌。

      對(duì)表演者進(jìn)行保護(hù)已經(jīng)獲得多數(shù)國(guó)家的認(rèn)同,但如何進(jìn)行保護(hù)卻出現(xiàn)了巨大的分歧。一種觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為,表演活動(dòng)是一種創(chuàng)作活動(dòng),每一個(gè)表演者在對(duì)作品進(jìn)行演繹的時(shí)候,都會(huì)發(fā)揮自己的能動(dòng)性,演繹出獨(dú)特的個(gè)性,也正因?yàn)槿绱耍^(guān)眾/聽(tīng)眾會(huì)依賴(lài)表演者選擇作品。正是表演者的表演活動(dòng)的差異性使得一部作品可以具有豐富多樣的生命力和號(hào)召力,因此,表演活動(dòng)本身就是原作的一部衍生作品或者演繹作品,而表演者也應(yīng)該享有與原創(chuàng)作者同樣的權(quán)利,應(yīng)該賦予表演者以著作權(quán)。英美法系國(guó)家堅(jiān)持這一觀(guān)點(diǎn),而大陸法系國(guó)家則認(rèn)為,表演者并未參與創(chuàng)作,表演活動(dòng)本身不滿(mǎn)足作品獨(dú)創(chuàng)性的要求,無(wú)法構(gòu)成新作品,因此,表演者不能享有與作者相同的權(quán)利,只能以鄰接權(quán)保護(hù)表演者權(quán)益。

      1928年《伯爾尼公約》修訂時(shí),有關(guān)表演者權(quán)保護(hù)的問(wèn)題就被提出。1925年無(wú)線(xiàn)電技術(shù)國(guó)際機(jī)構(gòu)曾要求為廣播組織從所有表演者那里獲得廣播他們表演的授權(quán)提出解決方案,后來(lái)該機(jī)構(gòu)改變了立場(chǎng),不再支持表演者從表演中獲得公平補(bǔ)償權(quán)。于是1928年的《伯爾尼公約》修訂版沒(méi)有為表演者提供任何權(quán)利。

      對(duì)表演者進(jìn)行保護(hù)已經(jīng)獲得多數(shù)國(guó)家的認(rèn)同,但如何進(jìn)行保護(hù)卻出現(xiàn)了巨大的分歧。

      但對(duì)于表演者權(quán)保護(hù)的爭(zhēng)論并沒(méi)有因此停止,反而愈演愈烈。《羅馬公約》談判階段,這種分歧依然存在。《羅馬公約》最終文本僅僅賦予了表演者三種權(quán)利:“甲)未經(jīng)他們同意,廣播和向公眾傳播他們的表演,但是如該表演本身就是廣播演出或出自錄音、錄像者例外;乙)未經(jīng)他們同意,錄制他們未曾錄制過(guò)的表演;丙)未經(jīng)他們同意,復(fù)制他們的表演的錄音或錄像?!?/p>

      隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化和信息技術(shù)的發(fā)展,為了制定能夠切實(shí)保護(hù)表演者利益的國(guó)際條約,兩大法系代表相互妥協(xié),到《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織表演和錄音制品公約》(WPPT)談判時(shí),在音樂(lè)表演者問(wèn)題上,雙方達(dá)成一致,但音像表演者的保護(hù)依舊存在嚴(yán)重分歧。最終,WPPT不得不將與音像表演者有關(guān)的規(guī)定刪除,這也就是為什么1996年通過(guò)的WPPT將保護(hù)范圍限定在“錄音制品”,且嚴(yán)格規(guī)定“錄音制品系指除以電影作品或其他音像作品所含的錄制形式之外,對(duì)表演的聲音或其他聲音或聲音表現(xiàn)物所進(jìn)行的錄制”。而音像表演的問(wèn)題就這樣被遺留下來(lái),自1996年開(kāi)始,《視聽(tīng)表演北京條約》的前身《WIPO音像表演條約》即被提上談判日程,到2012年7月6日《視聽(tīng)表演北京條約》簽訂,歷時(shí)16年。

      二、《北京條約》的談判史

      對(duì)于并未全程參與WPPT、《北京條約》制定過(guò)程的人來(lái)說(shuō),兩個(gè)條約內(nèi)容的相似性和簽署時(shí)間上的巨大差異是最令人費(fèi)解的,這兩個(gè)條約簽署時(shí)間上16年的差異是無(wú)法從技術(shù)發(fā)展的角度尋求解釋的。WPPT于1996年簽署,當(dāng)時(shí)的電影業(yè)已經(jīng)非常發(fā)達(dá),推動(dòng)一個(gè)保護(hù)音像表演者權(quán)益的國(guó)際條約也并非時(shí)機(jī)不成熟,但對(duì)于音像表演者的保護(hù)卻晚了音樂(lè)表演者16年,要理解這個(gè)差距,我們還需要回歸到條約的談判史上。

      上文已經(jīng)述及,對(duì)音像表演相關(guān)問(wèn)題的探討早在1928年《伯爾尼公約》修訂時(shí)就已經(jīng)開(kāi)始,《羅馬公約》并未賦予表演者過(guò)多的權(quán)利,這一問(wèn)題也未展開(kāi)探討,到WPPT談判時(shí),這一問(wèn)題的分歧才明晰且尖銳起來(lái)。

      WPPT的保護(hù)范圍是否應(yīng)包含音像表演是最富爭(zhēng)議性的問(wèn)題之一。歐共體認(rèn)為,應(yīng)該賦予“音像表演”與“音樂(lè)表演”同樣高水平的保護(hù)。歐共體的上述立場(chǎng)受到歐洲其他國(guó)家、非洲集團(tuán)、拉丁美洲及加勒比海地區(qū)國(guó)家集團(tuán)的支持。美國(guó)贊成維持由《羅馬公約》第19條和TRIPs協(xié)定第14條第(1)款所規(guī)定的國(guó)際保護(hù)現(xiàn)狀,其基本立場(chǎng)是反對(duì)將條約涵蓋范圍延及音像表演,理由是:唱片業(yè)和音像業(yè)之間存在重大差別,因此應(yīng)該對(duì)這兩個(gè)行業(yè)的有關(guān)表演者實(shí)行區(qū)別對(duì)待。從分歧的核心看來(lái),歐共體與美國(guó)都試圖將條約按照自己域內(nèi)立法現(xiàn)狀來(lái)制定,都不希望動(dòng)搖自己已經(jīng)建立起來(lái)的并運(yùn)轉(zhuǎn)良好的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)體系。鄰接權(quán)的保護(hù)本身即來(lái)源于大陸法系,歐共體對(duì)鄰接權(quán)體系的應(yīng)用可謂得心應(yīng)手,而美國(guó)音像業(yè)已經(jīng)發(fā)展并已形成較為成熟的商業(yè)化模式,美國(guó)當(dāng)然不能允許一個(gè)國(guó)際條約對(duì)自身商業(yè)模式起到不利作用。眼見(jiàn)這種分歧無(wú)法得到化解,WIPO第一委員會(huì)主席準(zhǔn)備了兩個(gè)備選的條約草案,一個(gè)是保護(hù)表演者僅就音樂(lè)表演享有的權(quán)利以及保護(hù)錄音制品制作者的權(quán)利的條約,另一個(gè)是保護(hù)表演者對(duì)其任何表演享有的權(quán)利以及保護(hù)錄音制品制作者的權(quán)利的條約。盡管后一個(gè)備選條約的涵蓋范圍比前一個(gè)備選條約的范圍要寬,但他同時(shí)規(guī)定了保留條款:允許締約方將音像表演完全排除在保護(hù)范圍之外。可見(jiàn),當(dāng)時(shí)WIPO第一委員會(huì)對(duì)于在音像表演問(wèn)題上達(dá)成一致意見(jiàn)已經(jīng)不抱希望,第一次外交會(huì)議之后即決定將音像表演的問(wèn)題延后討論。1996年WIPO外交會(huì)議通過(guò)了一項(xiàng)決議,決議指出:“注意到技術(shù)的進(jìn)步將帶來(lái)音像服務(wù)的快速發(fā)展,增加表演藝術(shù)家利用音像服務(wù)傳播其音像表演的機(jī)會(huì);認(rèn)識(shí)到對(duì)于這些表演,特別是當(dāng)其應(yīng)用于日益與聲音和音像表演相關(guān)的新數(shù)字環(huán)境時(shí),給予充分保護(hù)的極端重要性;強(qiáng)調(diào)有迫切需要就音像表演的充分的國(guó)際法律保護(hù)制定新的規(guī)范;遺憾地看到盡管大多數(shù)代表團(tuán)做了很大的努力,但最終《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織表演和錄音制品條約》仍然不能涵蓋表演者對(duì)其錄制在音像錄制品中的表演所享有的權(quán)利?!币虼?,“呼吁于1997年第一季度召開(kāi)世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織主管領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)的一次特別會(huì)議,以便決定制定《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織表演和錄音制品公約》關(guān)于音像表演的議定書(shū)的籌備工作的時(shí)間表,以期不遲于1998年能通過(guò)該議定書(shū)?!?/p>

      世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織于2012年6月20日至2012年6月26日在北京召開(kāi)外交會(huì)議,會(huì)議最終通過(guò)了《視聽(tīng)表演北京條約》。

      世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織主管領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān),即WIPO大會(huì)和伯爾尼聯(lián)盟大會(huì),在1997年3月召開(kāi)了一次特別會(huì)議,討論該決議并決定:關(guān)于音像表演決議書(shū)的專(zhuān)家委員會(huì)應(yīng)于1997年9月15日和16日召開(kāi)會(huì)議。音像表演委員會(huì)于1997年和1998年召開(kāi)兩次會(huì)議,此后,該專(zhuān)家委員會(huì)被WIPO成立的版權(quán)及相關(guān)權(quán)常設(shè)委員會(huì)(SCCR)取代,有關(guān)音像表演條約的制定也成為SCCR的主要工作內(nèi)容?!皣?guó)民待遇”條款、“廣播權(quán)和向公眾傳播權(quán)”條款和“權(quán)利轉(zhuǎn)讓”條款是爭(zhēng)議最為激烈的三個(gè)條款,SCCR每次會(huì)議都圍繞這三個(gè)條款進(jìn)行討論。到2000年WIPO外交會(huì)議時(shí),委員會(huì)已經(jīng)就19個(gè)實(shí)質(zhì)性條款達(dá)成一致意見(jiàn),但“權(quán)利轉(zhuǎn)讓”條款的談判始終毫無(wú)進(jìn)展。談判一直在一種膠著狀態(tài)中進(jìn)行。事實(shí)上,各個(gè)代表團(tuán)都已經(jīng)清楚,在這個(gè)利益膠著點(diǎn)上,若要達(dá)成合意,只能通過(guò)利益集團(tuán)的互相讓步,無(wú)論哪一方過(guò)度堅(jiān)持立場(chǎng),談判都只能停留在毫無(wú)進(jìn)展的狀態(tài)。自2000年開(kāi)始,WIPO的外交會(huì)議一直擱置音像表演條約的談判工作,直到2011年“關(guān)于保護(hù)音像表演的外交會(huì)議籌備委員會(huì)”在日內(nèi)瓦召開(kāi)會(huì)議,才最終對(duì)“權(quán)利轉(zhuǎn)讓”條款達(dá)成一致意見(jiàn)?;I備委員會(huì)擬定了《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織音像表演條約》(草案),其中包括20條實(shí)質(zhì)性條款,成員國(guó)已就此達(dá)成了合意。

      世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織于2012年6月20日至2012年6月26日在北京召開(kāi)外交會(huì)議,156個(gè)成員國(guó),6個(gè)政府間國(guó)際組織,45個(gè)非政府間國(guó)際組織700 名代表出席會(huì)議,其中包括13名各國(guó)部長(zhǎng)級(jí)官員。會(huì)議最終通過(guò)了《視聽(tīng)表演北京條約》。

      三、《北京條約》重要條款解讀

      《北京條約》序言明確,“以盡可能有效和一致的方式發(fā)展和維護(hù)保護(hù)表演者對(duì)其視聽(tīng)表演的權(quán)利的愿望,承認(rèn)信息與通信技術(shù)的發(fā)展和交匯對(duì)視聽(tīng)表演的制作與使用的深刻影響”?;谶@樣的考慮,《北京條約》設(shè)置了20條實(shí)質(zhì)性條款,包括:該條約與其他公約和條約的關(guān)系、定義、保護(hù)的受益人、國(guó)民待遇、精神權(quán)利、表演者對(duì)其尚未錄制的表演的經(jīng)濟(jì)權(quán)利、復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、出租權(quán)、提供已錄制表演的權(quán)利、廣播和向公眾傳播的權(quán)利、權(quán)利的轉(zhuǎn)讓、限制和例外、保護(hù)器、關(guān)于技術(shù)措施的義務(wù)、關(guān)于權(quán)利管理信息的義務(wù)、手續(xù)、保留和通知、條約適用的實(shí)現(xiàn),以及關(guān)于權(quán)利行使的條款。

      (一)定義

      與WPPT對(duì)表演者的定義相比,《北京條約》增加了一個(gè)議定聲明,“各方達(dá)成共識(shí),表演者的定義涵蓋凡對(duì)表演過(guò)程中創(chuàng)作的或首次錄制的文學(xué)或藝術(shù)作品進(jìn)行表演的人”。有關(guān)表演者的定義來(lái)源于《羅馬公約》,在當(dāng)時(shí)外交會(huì)議的報(bào)告中有這樣的記載,“表演者”不應(yīng)該包含不做藝術(shù)性工作的配角演員(群眾角色和其他啞角)。而《北京條約》增加這一議定聲明,其目的是將所有參與表演的人都?xì)w入表演者的行列,不再區(qū)分主要演員和配角演員。

      給定“視聽(tīng)錄制品”的定義,是《北京條約》的基礎(chǔ)。所謂“視聽(tīng)錄制品”系指活動(dòng)圖像的體現(xiàn)物,不論是否伴有聲音或聲音表現(xiàn)物,從中通過(guò)某種裝置可感覺(jué)、復(fù)制或傳播該活動(dòng)圖像。WPPT中,“錄音制品”系指除以電影作品或其他音像作品所含的錄制形式之外,對(duì)表演的聲音或其他聲音或聲音表現(xiàn)物所進(jìn)行的錄制,這并不表明對(duì)錄音制品的權(quán)利因?qū)浺糁破钒陔娪白髌坊蚱渌粝褡髌分卸艿饺魏斡绊?。由此,“錄音制品”與“視聽(tīng)錄制品”結(jié)合起來(lái),即覆蓋了所有對(duì)表演的錄制產(chǎn)物。

      (二)賦予表演者的權(quán)利

      1.精神權(quán)利

      “不依賴(lài)于表演者的經(jīng)濟(jì)權(quán)利,甚至在這些權(quán)利轉(zhuǎn)讓之后,表演者仍應(yīng)對(duì)于其現(xiàn)場(chǎng)表演或以視聽(tīng)錄制品錄制的表演有權(quán):要求承認(rèn)其系表演的表演者,除非因使用表演的方式二決定可忽略不提其系表演者;以及反對(duì)任何對(duì)齊表演進(jìn)行的有損其聲譽(yù)的歪曲、篡改或其他修改,但同時(shí)應(yīng)對(duì)視聽(tīng)錄制品的特點(diǎn)予以適當(dāng)考慮。”這一規(guī)定較WPPT基本無(wú)異,《北京條約》未能在精神權(quán)利條款上作出突破。

      2.財(cái)產(chǎn)權(quán)利

      《北京條約》賦予表演者對(duì)于其表演授權(quán)享有專(zhuān)有權(quán):“1)廣播和向公眾傳播其尚未錄制的表演,除非該表演本身已屬?gòu)V播表演;和2)錄制其尚未錄制的表演。”另外,表演者對(duì)于一視聽(tīng)錄制品錄制的表演享有復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、出租權(quán)。在這幾項(xiàng)權(quán)利的條款設(shè)置上,《北京條約》與WPPT基本保持一致,并沒(méi)有特別大的突破。在出租權(quán)的設(shè)置上,依舊允許各締約方作出保留。

      (三)權(quán)利的轉(zhuǎn)讓

      《北京條約》第12條規(guī)定:“締約方可以在其國(guó)內(nèi)法中規(guī)定,表演者一旦同意將其表演錄制于音像錄制品中,本條約第7條至第11條所規(guī)定的授權(quán)專(zhuān)有權(quán)應(yīng)歸該音像錄制品的制作者所有,或應(yīng)由其行使,或應(yīng)向其轉(zhuǎn)讓?zhuān)硌菡吲c音像錄制品制作者之間按國(guó)內(nèi)法的規(guī)定訂立任何相反合同者除外。締約方可以要求,對(duì)于依照其國(guó)內(nèi)法的規(guī)定制作的視聽(tīng)錄制品,此種同意或合同應(yīng)采用書(shū)面形式,并應(yīng)由合同當(dāng)事人雙方或由經(jīng)其正式授權(quán)的代表簽字。不依賴(lài)于上述專(zhuān)有權(quán)轉(zhuǎn)讓規(guī)定,國(guó)內(nèi)法或者具有個(gè)人性質(zhì)、集體性質(zhì)或其他性質(zhì)的協(xié)議可以規(guī)定,表演者有權(quán)按照本條約的規(guī)定,包括第10條和第11條的規(guī)定,因表演的任何使用而獲得使用費(fèi)或合理報(bào)酬?!闭缟衔乃?,權(quán)利轉(zhuǎn)讓條款一直是《北京條約》談判的沼澤地帶。權(quán)利轉(zhuǎn)讓條款首先是由美國(guó)代表團(tuán)推行的,主要目的是解決表演者與視聽(tīng)錄制品制作者之間的授權(quán)問(wèn)題,保障授權(quán)路徑的通暢,最為關(guān)鍵的原因是,美國(guó)希望通過(guò)這一條的推行,使得其產(chǎn)業(yè)利益在其他締約國(guó)國(guó)內(nèi)也得以保護(hù)。但歐共體始終站在美國(guó)的對(duì)立面,反對(duì)這一條款的制定。

      在談判過(guò)程中,美國(guó)最先提出權(quán)利轉(zhuǎn)讓條款提案,提案一直遭到歐共體的強(qiáng)烈抵制,與此同時(shí),拉丁美洲等不發(fā)達(dá)國(guó)家也提交一份相關(guān)提案,在強(qiáng)烈反對(duì)美國(guó)提案的同時(shí),歐共體表示對(duì)拉丁美洲等國(guó)家提案的贊同。兩種意見(jiàn)相持不下,日本、加拿大等代表團(tuán)最初持保留態(tài)度,后來(lái)為能夠順利達(dá)成條約,總結(jié)各方觀(guān)點(diǎn),提出一折衷妥協(xié)的方案,但仍不能達(dá)成一致。

      1.美國(guó)提案

      1996年外交會(huì)議就這一問(wèn)題各方未能達(dá)成意見(jiàn)。1998年,美國(guó)再次向音像表演委員會(huì)提交類(lèi)似提案:“一旦表演者同意將其表演錄制在音像作品上,將視為他/她已經(jīng)把本條約授予音像作品的所有專(zhuān)有權(quán)轉(zhuǎn)讓給該作品制作者及其權(quán)利繼承人。上述規(guī)定不適用于表演者根據(jù)締約方的法律所享有的任何獲得報(bào)酬權(quán),上述規(guī)定也沒(méi)有對(duì)締約方施加任何此種獲得報(bào)酬權(quán)的義務(wù)。”美國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,此種推定轉(zhuǎn)讓制度可以確保音像制品制作者在全球范圍內(nèi)穩(wěn)定地從事利用其作品的商業(yè)經(jīng)營(yíng)。美國(guó)代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)指出,如果不能確保音像作品制作者締結(jié)的合同在全世界范圍內(nèi)得到尊重,則其將很難做生意。印度代表團(tuán)支持美國(guó)代表團(tuán)的提案。

      權(quán)利轉(zhuǎn)讓條款一直是《北京條約》談判的沼澤地帶。

      2.拉丁美洲和加勒比海地區(qū)提案

      拉丁美洲和加勒比海地區(qū)國(guó)家集團(tuán)建議,在權(quán)利轉(zhuǎn)讓這一問(wèn)題上,“音像表演者”應(yīng)享有類(lèi)似《伯爾尼公約》對(duì)“音像作者”規(guī)定的待遇,而不是WPPT對(duì)“聲音表演者”所規(guī)定的待遇;此外,在對(duì)音像表演這作出規(guī)定時(shí),還應(yīng)當(dāng)考慮音像產(chǎn)業(yè)的實(shí)際情況,而不是唱片產(chǎn)業(yè)的實(shí)際情況。該集團(tuán)建議作出如下規(guī)定:“在表演者授權(quán)將其表演并入音像制品的情況下,締約各方應(yīng)比照適用《伯爾尼公約》第14條之二第(2)款的規(guī)定。”伯爾尼公約第14條之二第(2)款規(guī)定,“在其法律承認(rèn)參加電影作品制作的作者應(yīng)屬于版權(quán)所有者的本聯(lián)盟成員國(guó)內(nèi),這些作者,如果應(yīng)允參加此項(xiàng)工作,除非有相反或特別的規(guī)定,不能反對(duì)對(duì)電影作品的復(fù)制、發(fā)行、公開(kāi)表演、演奏、向公眾有線(xiàn)傳播、廣播、或其他任何形式的向公眾傳播、配置字母和配音。”阿根廷代表團(tuán)指出,拉丁美洲和加勒比海地區(qū)國(guó)家集團(tuán)之所以提交上述提案,“是為了使表演者不至享受比作者更高的待遇”。“考慮到在制作音像作品時(shí),將牽涉大規(guī)模的投資并動(dòng)用很多人力”,中國(guó)代表團(tuán)對(duì)拉丁美洲和加勒比海地區(qū)國(guó)家集團(tuán)的上述提案表示支持。中國(guó)代表團(tuán)還指出,《伯爾尼公約》第14條之二第(2)款為制作者規(guī)定的是合法化的推定,而不是轉(zhuǎn)讓的推定。澳大利亞代表團(tuán)也認(rèn)為,“伯爾尼公約》專(zhuān)門(mén)規(guī)定第14條之二第(2)款,表明電影產(chǎn)業(yè)的特殊情況。

      歐共體代表團(tuán)仍堅(jiān)持其原先的立場(chǎng),即在權(quán)利轉(zhuǎn)讓這一問(wèn)題上,不應(yīng)作出任何規(guī)定,一邊賦予國(guó)內(nèi)立法者充分的自由裁量權(quán)。不過(guò)歐共體代表團(tuán)聲稱(chēng),他對(duì)拉丁美洲和加勒比海地區(qū)國(guó)家集團(tuán)提交的提案很感興趣。

      3.日本提案

      日本將兩個(gè)提案進(jìn)行綜合,考慮各方立場(chǎng),提出一個(gè)妥協(xié)折衷方案:“表演者如果應(yīng)允參加將其表演制作成音像制品的工作,除非有相反或特別的規(guī)定,不得反對(duì)對(duì)其已經(jīng)錄制在音像制品中的表演進(jìn)行復(fù)制、發(fā)行、出租和提供。盡管有第4條第(1)款的規(guī)定,任何締約方均可在其國(guó)內(nèi)法中規(guī)定,對(duì)于作為該締約方國(guó)民的表演者,不適用第(1)款的規(guī)定。此類(lèi)締約方應(yīng)以書(shū)面聲明通知WIPO總干事,總干事應(yīng)將此聲明立即轉(zhuǎn)達(dá)本議定書(shū)的所有其他成員?!比毡镜奶岚甘菍?duì)《伯爾尼公約》第14條之二第(2)款(b)想規(guī)定的“合法化推定”以及《羅馬公約》第19條的綜合;不過(guò),在實(shí)質(zhì)上,該提案與前者更接近。

      基本上,上述三種提案即包含了SCCR所有相關(guān)提案的大致類(lèi)型,在2000年WIPO外交會(huì)議上,共有四種備選方案(如下表所示)被提出來(lái)進(jìn)行討論,顯然美國(guó)和歐共體的備選方案均沒(méi)有希望獲得通過(guò),備選方案F和備選方案G尚有希望獲得通過(guò)。備選方案F是一種授權(quán)推定條款,沿襲《伯爾尼公約》第14條之二第(2)款(b)項(xiàng)的“合法化推定”,但比“合法化推定”給予表演者的權(quán)利更大、限制更小。備選方案G是根據(jù)國(guó)際私法原則而制定,目的是給予各締約方足夠的靈活度進(jìn)行國(guó)內(nèi)立法,并建立不同法律制度之間相互過(guò)渡的橋梁。

      提案內(nèi)容 支持國(guó)家備選方案E 除非有相反的書(shū)面合同條款,一旦表演者同意將其表演并入一音像制品,即應(yīng)視為已就改待定錄制品將本條約規(guī)定的全部授權(quán)的專(zhuān)有權(quán)轉(zhuǎn)讓給其制作者。美國(guó)備選方案F 行使權(quán)利的授權(quán)在沒(méi)有相反的書(shū)面合同條款的情況下,一旦表演者同意對(duì)其表演的音像錄制,制作者即應(yīng)視為被授權(quán)改特定錄制品形式本條約規(guī)定的授權(quán)的專(zhuān)有權(quán)。備選方案G 可適用于轉(zhuǎn)讓的法律(1)在沒(méi)有相反的書(shū)面合同條款的情況下,通過(guò)合同約定或法律運(yùn)作,向表演的音像制品制作者轉(zhuǎn)讓本條約授予的任何授權(quán)的專(zhuān)有權(quán),均應(yīng)適用于改特定音像制品有最密切聯(lián)系的國(guó)家的法律。(2)與特定音像制品有最密切聯(lián)系的國(guó)家指:(i)音像制品制作者的總部或慣常住所所在的締約方;或(ii)在制作者在締約各方?jīng)]有總部或慣常住所的情況下,或在制作者不止一人的情況下,大多數(shù)表演者屬于其國(guó)民的締約方;或(iii)在制作者在締約各方?jīng)]有總部或慣常,或在制作者不止一人,并且沒(méi)有大多數(shù)表演者屬于其國(guó)民的締約放的情況下,在其境內(nèi)進(jìn)行拍攝的締約方。備選方案H 無(wú)規(guī)定歐共體

      在2000年外交會(huì)議上,這些方案均未獲得通過(guò),但從這些方案我們大致能夠看清各代表團(tuán)的利益膠著點(diǎn),十幾年的膠著似乎都已經(jīng)讓各個(gè)代表團(tuán)習(xí)慣了,每次談判之前的表態(tài)和每次談判之后的無(wú)果都成為一種習(xí)慣,以至于十幾年過(guò)去了,技術(shù)已經(jīng)更新?lián)Q代,新問(wèn)題已經(jīng)一茬接一茬了,這一規(guī)定還沒(méi)獲得一致意見(jiàn),最終這一條款也只能以授權(quán)條款的方式來(lái)解決,這樣一來(lái),歐共體成為這場(chǎng)談判最大的贏(yíng)家,一個(gè)談了16年的條款最終成為一條“示范法”。

      四、《北京條約》對(duì)我國(guó)著作權(quán)法修訂的影響

      目前我國(guó)著作權(quán)法正在修訂,《北京條約》的簽訂對(duì)我國(guó)著作權(quán)法的影響十分顯著?!侗本l約》簽訂后,我國(guó)版權(quán)局于7月6日公布了《著作權(quán)法》修改草案第二稿,表演者一節(jié)受到了《北京條約》的影響,增加了第36條:“制片者聘用表演者攝制視聽(tīng)作品,應(yīng)當(dāng)簽訂書(shū)面合同并支付報(bào)酬。視聽(tīng)作品中的表演者根據(jù)第33條第(五)項(xiàng)和第(六)項(xiàng)規(guī)定的權(quán)利由制片者享有,但主要表演者享有署名權(quán)。主要表演者有權(quán)就他人使用該視聽(tīng)作品獲得合理報(bào)酬?!边@一條即來(lái)源于《北京條約》中的權(quán)利轉(zhuǎn)讓條款,權(quán)利轉(zhuǎn)讓條款授權(quán)締約方以合法化推定、推定授權(quán)以及推定轉(zhuǎn)讓等方式將表演者所享有的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)和出租權(quán)許可給視聽(tīng)錄制品制作者。

      《北京條約》推薦了三種規(guī)定方式,我國(guó)采用的是第一種方式,當(dāng)然,草案第二稿中有關(guān)表演者權(quán)行使的限定與《北京條約》的權(quán)利轉(zhuǎn)讓條款又不完全相同,其最大的區(qū)別就是,草案第二稿未規(guī)定逆轉(zhuǎn),而《北京條約》則強(qiáng)調(diào),表演者與視聽(tīng)錄制品制作者之間按國(guó)內(nèi)法的規(guī)定鼎立任何相反合同者除外。由于《北京條約》的權(quán)利轉(zhuǎn)讓條款為授權(quán)條款,我國(guó)著作權(quán)法修改草案中的規(guī)定并不違反《北京條約》規(guī)定的義務(wù),這一規(guī)定也貫徹了我國(guó)代表團(tuán)在《北京條約》談判中的立場(chǎng)。

      猜你喜歡
      音像制作者表演者
      Sugar Painting 糖畫(huà)
      廣西金海灣電子音像出版社
      海外星云(2021年6期)2021-10-14 07:20:48
      卷雪茄
      紀(jì)錄片倫理問(wèn)題的幾個(gè)維度
      戲劇之家(2018年3期)2018-05-24 05:06:52
      妙猜兩數(shù)
      古人怎樣制作瓷器
      An Exploration of the Theme in “Paste” by Henry James
      黃梅戲的音響化、音像化與歌曲化
      中華戲曲(2016年2期)2016-01-22 08:19:47
      2012年龍年網(wǎng)絡(luò)春晚節(jié)目單
      小品文選刊(2012年6期)2012-05-08 04:43:11
      音像超市
      深水埗区| 昌江| 京山县| 南丰县| 蚌埠市| 巴林左旗| 富顺县| 农安县| 安图县| 尚义县| 赤水市| 武穴市| 那曲县| 宁德市| 温泉县| 莱芜市| 阿拉善右旗| 句容市| 富蕴县| 澄江县| 页游| 乐清市| 长垣县| 黄陵县| 河南省| 乌兰察布市| 文化| 讷河市| 马龙县| 哈密市| 丰县| 安国市| 鞍山市| 稻城县| 宁明县| 宝应县| 通化县| 淅川县| 屯门区| 浪卡子县| 固安县|