• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺談高校英語精讀的課文與教學任務(wù)

      2013-03-27 01:49:04
      大學英語(學術(shù)版) 2013年2期
      關(guān)鍵詞:輸入量信息量語法

      孔 倩

      (中國傳媒大學外國語學院,北京100024)

      引言

      上中國學習英語的人比世界其他任何一個國家都多(Cortazzi&Jin 1996)。英語學習一般都是從學生的小學階段開始,并且和數(shù)學語文一樣被學生們視為主科。很多重視英語家庭,父母讓孩子從幼兒園就開始學英語。在中國最重要的考試高考中,英語也是每個考生必考的科目。而進入大學之后,英語精讀又是每個大學生無論是學英專業(yè)的學生還是非專業(yè)的學生都必須要學的必修的科目。有學者指出:“英語精讀教學始終是中國的大學英語教學中最重要的科目?!保‥verett 1990)

      然而,很多老師和研究者對這門課的課文和教學任務(wù)都進行了研究,并提出一些問題。首先是語言輸入量不足,使學生的英語水平提高很慢(Yue 1990;Li 1990;Littlewood 1984;Everett 1990)。一些學者還提出教材中的文章并不是真實語境下使用的語句(Meyer 1990;Cortazzi&Jin 1996)。也有研究者對傳統(tǒng)的精讀教學任務(wù)提出質(zhì)疑,認為翻譯、背誦以及用自己的話解釋句子之類的教學任務(wù)不能有效地提高學生的英語應(yīng)用能力(Cortazzi&Jin 1996)。

      因此,本文作者以一個英語精讀教學者的身份,從課文和教學任務(wù)兩個大方面來討論一下中國高校的精讀課的優(yōu)點和問題。并試圖提出進一步提高教學效果的策略。

      一、英語精讀課文語言信息的數(shù)量和質(zhì)量。

      1.課文語言信息的數(shù)量

      1)英語精讀課課文語言信息量的一些問題

      關(guān)于課文語言信息量的問題已經(jīng)有很多學者進行過研究。Yue(1990)就提出,一周花8個課時上一篇三四頁的課文,這樣的語言信息輸入量肯定不夠。即使學生們可以掌握課文中的每個詞、每句話、每個語法現(xiàn)象,這樣的語言輸入量也會限制他們英語水平提高的速度。Li(1990)把英語學習比喻成燒水,要想把水燒開,一定要有一定數(shù)量的熱量才行。學習英語也是一樣,學習者一定要有一定數(shù)量的語言輸入量才能將語言系統(tǒng)內(nèi)化。而英語精讀教學中的語言信息輸入量明顯不足以使語言結(jié)構(gòu)內(nèi)化。Everett(1990)表達了相似的觀點,他提出了創(chuàng)造性結(jié)構(gòu)模式,該模式認為,學習者的語言輸入量越小,學到的內(nèi)容就越少。因此,Everett(1990)認為中國的精讀課的語言信息輸入量絕對不夠。Krashen(1982)還指出,如果精讀課文的難度過大,需要一周的時間才能學懂一課,那么對于如此難以理解的課文,學生的收獲也很有限。

      那么究竟是否應(yīng)該采納這些研究者的觀點呢?可以從哪些方面來改進精讀教學中信息量不足的呢?

      2)解決英語精讀課文信息量問題的一些策略

      針對英語精讀課課文語言信息輸入量不足的問題。我們可以采取以下一些策略。老師可以有意識地增加學生學習的材料。除了教材的內(nèi)容,老師可以補充一些與課文內(nèi)容相關(guān)的材料。比如,課文的作者是知名作家,老師就可以搜集一系列關(guān)于該作家生活經(jīng)歷、成就與貢獻的文章,發(fā)給學生看,并向?qū)W生提出一系列又針對性的問題。再比如課文涉及了某一些西方文化現(xiàn)象,老師也可以補充相關(guān)知識?;蛟S有人會說如果語言信息量過大,學生根本不可能學會所有的單詞和語法,這樣囫圇吞棗地學習有什么價值呢?Li(1990)回應(yīng)了這樣的觀點。他認為語言信息輸入量大根本不是問題,因為消化所學的內(nèi)容并不意味著要記住每一個詞,分析每一句話的語法結(jié)構(gòu)。學習者通常是在閱讀的過程中自主地同化和內(nèi)化詞匯以及語法。一些老師不愿意增加材料與信息量是因為他們認為這樣教起來會比較容易。(Medgyes 1986)當然,我們并不完全同意這樣一種批判性的觀點,而且這也并不是說補充的語言信息量越多,教學效果越好。如果信息量過多過雜勢必會分散學習者的注意力,使他們忽視重點應(yīng)該掌握的詞匯用法和語法,無法達到精讀課教學的目的。所以,關(guān)鍵在于老師如何掌握這個度。既讓學生接觸到大量的語言信息,在教學中又能突出重點,讓學生區(qū)分精讀與泛讀的學習方法,達到應(yīng)有的學習效果。

      針對有學者認為精讀課文難于理解的問題,本文作者采訪一些學生,包括學習成績好中差三類學生,結(jié)果大多數(shù)人認為精讀課文的難度適中。或許對于19世紀的中國大學生來說,精讀課文的難度超越了他們的能力范圍;但是對于20世紀的中國大學生來說,現(xiàn)在使用的英語精讀課文的難度是適中的。因為他們學習英語的目的是要能夠在與西方人的交流中運用英語。如果西方人寫的原版文章都讀不懂,如何能實現(xiàn)自如交流、留學深造等目的呢?

      總之,精讀教材信息量不足的問題可以通過教師適當增加補充材料來實現(xiàn),而且課文的難度也適中。

      2.英語精讀課文語言信息的質(zhì)量

      談到課本語言信息的質(zhì)量,首先要關(guān)注的是課文是不是英語使用國家的原版,是否經(jīng)過了改動?

      Meyer(1990)評估了《高級閱讀》(Advanced Reading Book)。這本教材自1982年就被中國的各大高校用作英語精讀課的教材,其中收錄了西方國家的很多文章了摘要,但是做了一些改編。另外,Cortazzi&Jin(1996)對《大學英語》進行了研究。他們表明《大學英語》的課文內(nèi)容全部是關(guān)于西方國家藝術(shù)和科學領(lǐng)域的文章。為了適應(yīng)學生的水平,這些文章都做了一些改動。在《21世紀大學英語》的引言中,Qu(1999)說該教材的大多數(shù)文章都是直接引自英國和美國的報刊、雜志、以及書籍。只是做了非常少的改動。而現(xiàn)在全國高校最常用的精讀教材是外語教學與研究出版社出版的《現(xiàn)代大學英語》,所有的文章都是非常經(jīng)典的英文原版作品,沒有經(jīng)過任何改動。大量文章都出自英美文學領(lǐng)域頗有造詣的作家,部分是諾貝爾文學獎的獲獎作品(Yang 2012)。

      很容易看出,現(xiàn)在中國高校使用的精讀教材在質(zhì)量上沒有問題,是經(jīng)過長時間推敲和改進之后使用的教材。課文值得學習者細細品味,很非常適合精讀課的特點。

      而且,這些經(jīng)典的文章都是出自文學造詣很高的作家,了解這些作家的生活經(jīng)歷和社會貢獻可以幫助大學生了解西方文化與歷史,并激勵他們追求自己的夢想。因此,老師也很容易找到適合補充教材內(nèi)容,帶入課堂的語言材料,補充語言信息量的不足。

      二、英語精讀中的教學任務(wù)

      1.傳統(tǒng)英語精讀教學任務(wù)中存在的問題

      傳統(tǒng)的英語精讀課堂上,每個單元都要完成這些教學任務(wù):首先,老師會讓學生大聲地朗讀課文,檢查學生的發(fā)音。然后讓學生回答一些與課文相關(guān)的問題看看學生有沒有理解課文。接著會逐個仔細地解釋文章中的生詞。老師會對重要的語法點進行解釋。最后會讓學生完成一系列翻譯、改述等練習(Cortazzi&Jin 1996)。這樣的教學步驟也適用于現(xiàn)在的英語精讀教學。這些練習對于學生強化語法詞匯確實非常重要,但是這種以老師為中心的教學可能會使學生變成被動的學習者。Yue(1990)認為這些強調(diào)語法,通過強化語言結(jié)構(gòu)而實現(xiàn)英語習得的教學任務(wù)會把學生的注意力過多地集中在語言的形式而非內(nèi)容上。持相同的觀點的還有Everett(1990),他還說這種教學違背了技巧理論模式(Littlewood 1984),盡管精讀教學中包括了大量的練習,但是像翻譯和改述(paraphrase)這類的練習不能全面地提高學生的英語交流能力。事實上,要提高英語交流能力有兩種形式:第一是強化形式;第二是弱化形式(Howatt 1987;Richards&Rodgers 2001)。強化形式是通過使用語言來學習別的東西,最終達到提高交流能力的目的;弱化形式是通過練習用英語來提高交流能力。比如:課堂討論和做演講、演示就屬于強化形式,因為學生在討論和演講的時候更多的注意力不是在提高英語,而是在學習其他的知識,英語只是他使用的工具;而翻譯和改述屬于弱化形式。所以,傳統(tǒng)英語精讀課堂上的教學任務(wù)和練習大多屬于弱化形式,因此過去有西方研究者認為在中國英語精讀課堂里,要想讓學生通過用英語學習別的知識來提高學生的英語交流能力不是一件容易的事(Larsen-Freeman 2000)。

      2.提高精讀教學任務(wù)的策略

      盡管過去使用強化形式提高英語交際技能不容易實現(xiàn),但是現(xiàn)在的英語精讀教學已經(jīng)漸漸更多地利用強化形式來實現(xiàn)教學目的。

      首先,現(xiàn)在的英語精讀教材中增加了大量的口語 練習和自由討論的題目(Yang 2012)。在前一節(jié)的討論中說到了現(xiàn)在英語精讀教材的質(zhì)量有所提高,課文都是經(jīng)典的作品,并且于當今的社會熱點緊密相關(guān)。比如,課文是關(guān)于環(huán)境保護的,可后練習中有會用一系列關(guān)于如何進行環(huán)境保護,為什么要進行環(huán)境保護的思考題。在上完課文之后,老師可以留一些時間于學生進行課堂討論,或者可以組織課堂辯論等等口語練習,讓學生在學習環(huán)保知識的同時提高英語交流水平。

      另外,老師在補充語言信息量的時候,可以設(shè)計一些開放式的問題,與學生展開課堂討論。甚至,如果學生的水平允許,老師可以讓學生自己準備課文的背景知識,包括文化背景、作者背景或文章的情節(jié)背景。讓學生用做演講的形式表現(xiàn)出來。這樣就能在利用強化形式提高英語水平了。

      最后,即使與教材無關(guān)的內(nèi)容,只要對提高學生英語能力有幫助就可以適當?shù)匾刖x課堂。比如:每天讓一個學生做新聞播報,這樣的形式能很大程度上提高學習者的興趣,讓他們了解社會熱點問題,在學習社會人文知識的同時提高英語,換句話說,用強化形式提高英語。當然,老師必須要對內(nèi)容進行篩選,時間進行控制,不能浪費課堂時間。

      一些研究者曾經(jīng)指出,中國的英語精讀課太強調(diào)語法和詞匯學習,關(guān)于這一點,本文認為精讀課強調(diào)語法和詞匯學習是非常必要的。眾所周知,英語學習包括聽說讀寫譯,學生除了上精讀課以外還要上:聽力、寫作、口語、翻譯課。每種課都有自己的教學目標。盡管:“精讀通過‘讀’帶動了‘聽說寫譯’的訓(xùn)練”。(Yang 2012)但是它的主要目標是語法和詞匯,是語言基礎(chǔ)教學?;蛟S對于英語國家的人來說這些強化不必要,但是對于在中國環(huán)境下長大的中國大學生,對語法詞匯知識的理性認識有助于他們英語能力的提高。Yang(2012)指出,如果不朗讀,不背誦,不查字典,不學語法,不充分預(yù)習,不反復(fù)熟悉課文,不做練習,也就是說,不把精讀當精讀,囫圇吞棗地上這門課,那么精讀課的核心價值就沒有了。因此,強調(diào)語法詞匯是精讀課必不可少地一個方面。

      因此,英語精讀課要想達到好的教學效果就一定要把提高英語的強化形式和弱化形式相結(jié)合。給學生一定的自由度,讓他們選擇自己感興趣的內(nèi)容,但是老師要對這些內(nèi)容進行把關(guān),不能只是一帶而過。比如說:學生自己找了精讀課文作者的生活經(jīng)歷介紹,一定要在課前先給老師看,老師要幫助學生找出關(guān)鍵詞和難以理解的句子。在課堂上做演示的時候幫助學生在演講前把詞匯和語法的問題解決了。

      三、結(jié)語

      英語精讀課作為中國高校最重要的一門課應(yīng)該在課文和教學任務(wù)上下功夫。首先,課文的數(shù)量和質(zhì)量都是關(guān)鍵。數(shù)量要保證在學生有足夠的語言信息輸入量,但也要適中。這就要求老師準確地把握增加的信息量。根據(jù)調(diào)查,現(xiàn)在的精讀課本的課文都是原版作品,并且很多是知名作家的作品。同時,要解決現(xiàn)階段英語精讀教學任務(wù)的問題,就要在提高英語時把強化形式與弱化形式結(jié)合起來。既有翻譯和改述等弱化形式的練習;也有辯論和演講等強化形式的練習??傊?,如果英語精讀的課文和教學任務(wù)中的問題解決好了,就可以取得更好的教學效果。

      Cortazzi,M.&L.Jin (1996).State of the Art Article:English teaching and learning in China [J].Language Teaching 29(2).

      Everett,R.(1990).English in China [M].Hong Kong:API Press Ltd.

      Howatt,A.P.R.(1987).From structural to communicative [J].Annual Review of Applied Linguistics.

      Krashen,S.P.(1982).Principles and Practice in Second Language Acquisition [M].New York:Pergamon Press.

      Larsen-Freedom,D.(2000)Techniques and Principles in Language Teaching [M].(2nd ed.).Oxford:Oxford University Press Ltd.

      Li Xiaoju(1990).In Defence of the Communicative Approach.In Y.F.Dzau(ed.)(1990)English in China[M].Hong Kong:API Press Ltd.

      Littlewood,W.(1984).Foreign and Second Language Learning [M].Cambridge University Press.

      Meyer,C.(1990).Intensive Reading:Some Practical Strategies.In Y.F.Dzau(ed.)(1990)English in China [M].Hong Kong:APIPress Ltd.

      Medgyes,P.(1986).Queries from a communicative teacher [J].ELT Journal 40(2).

      Richards,J.C.&T.S.Rodgers(2001).Approaches and Methods in Language Teaching:A description and analysis [M].Cambridge University Press.

      Yang Limin(2012).Contemporary College English [M].Foreign Language Teaching and Research Press.

      Yue Mei-yun (1990).A skill-based Approach to Freshman English—An Experimental Report.In Y.F.Dzau(ed.)(1990)English in China [M].Hong Kong:API Press Ltd.

      猜你喜歡
      輸入量信息量語法
      售電側(cè)開放市場環(huán)境下基于多分位魯棒極限學習機的短期負荷預(yù)測技術(shù)
      電流互感器測量結(jié)果不確定度評定
      輸入量與尿量比在深Ⅱ度燒傷患者休克預(yù)防性補液中的應(yīng)用分析
      跟蹤導(dǎo)練(二)4
      KEYS
      基于信息理論的交通信息量度量
      Keys
      Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習
      如何增加地方電視臺時政新聞的信息量
      新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
      基于多尺度互信息量的數(shù)字視頻幀篡改檢測
      計算機工程(2015年4期)2015-07-05 08:29:20
      岢岚县| 汉源县| 藁城市| 红安县| 平远县| 永安市| 宁安市| 车致| 宣汉县| 徐州市| 合水县| 克拉玛依市| 绵阳市| 喀喇沁旗| 株洲市| 天气| 兖州市| 石泉县| 潜山县| 六盘水市| 广灵县| 启东市| 武汉市| 酉阳| 海城市| 盐边县| 出国| 清远市| 桃园市| 崇文区| 乌拉特后旗| 洛宁县| 宝兴县| 托克托县| 铁岭市| 昆山市| 遵义县| 平乐县| 柘荣县| 乌拉特后旗| 百色市|