高 晨
(三亞學(xué)院人文分院,海南 三亞 572022)
“神話”源自希臘語(yǔ),意思是關(guān)于神祗與英雄的傳說和故事。在英語(yǔ)中為想象或虛構(gòu)的故事。[1]雖然無法為神話這一概念作準(zhǔn)確的定義,但從這兩個(gè)詞意已揭示了神話的內(nèi)容和藝術(shù)特點(diǎn),神話是以講述神和英雄的故事為主要內(nèi)容,具有夸張的想象和虛構(gòu)曲折的故事情節(jié)。因此,神話完全具備再加工創(chuàng)作的可能。
從原始社會(huì)開始人類就不斷地將自然現(xiàn)象和人類生活形象化、人格化,創(chuàng)造出超自然的神靈和英雄。最初是以祭祀儀式(宗教)或戲劇為基本形態(tài),代代相傳的過程中神話成為了文學(xué)不可替代的養(yǎng)料。隨著人類歷史的延續(xù),神話被許多領(lǐng)域廣泛應(yīng)用,影視(包括動(dòng)畫)、廣告、繪畫甚至于美國(guó)的宇宙飛船也被冠以太陽(yáng)神“阿波羅”的名字。神話因其特有的時(shí)間性與我們的現(xiàn)實(shí)生活拉開距離,為現(xiàn)實(shí)中的人們帶來超越性的陌生景象,從而打開了現(xiàn)實(shí)無法觸及的活動(dòng)空間,神話由此激發(fā)了人們新的審美經(jīng)驗(yàn)。作為視覺藝術(shù)之一的動(dòng)畫藝術(shù),當(dāng)然不會(huì)放過將神話加以改編、創(chuàng)新、變異的機(jī)會(huì)。
然而,神話的改編創(chuàng)作過程,也無法逃脫作者、作品、讀者、世界四要素的無限循環(huán)。動(dòng)畫作者首先是個(gè)讀者,他的閱讀經(jīng)驗(yàn)經(jīng)過創(chuàng)作得以反饋,而這種“反饋是通過翻譯、改編、闡述,總之是通過所有追加的作品得到保證的。介質(zhì)首先是讀者,隨后,從閱讀經(jīng)驗(yàn)中,形成自己對(duì)設(shè)想的映像,并以此作為自己的設(shè)想,又像作家實(shí)現(xiàn)最初的設(shè)想那樣去實(shí)現(xiàn)這一設(shè)想?!保?]因此,曾經(jīng)是讀者的作者會(huì)對(duì)熟悉喜愛的文藝作品再加以新的創(chuàng)造,“在我們今天,電影、廣播、電視抑或連環(huán)畫等對(duì)原著的改編,作品已經(jīng)成為閱讀行為的一部分;人們也可以根據(jù)讀者對(duì)‘由書籍改編成的電影’或是‘由電影改寫成的書籍’的反映來確定他的態(tài)度?!保?]而這種態(tài)度中勢(shì)必蘊(yùn)含著同一性的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)和心理體驗(yàn),作者與接受者在這種態(tài)度中達(dá)成共識(shí),并建立在瞬息萬變精彩紛呈的世界環(huán)境下,作者獨(dú)特的文化心理和個(gè)人體驗(yàn)不自覺地與故事結(jié)合,應(yīng)和了急待被震撼的讀者的熱情,從而促成動(dòng)畫作品的暢銷和風(fēng)靡。
世界動(dòng)畫界中明亮的一星——日本動(dòng)畫,創(chuàng)作了大量涉及世界神話形象的動(dòng)畫作品。車田正美創(chuàng)作由希臘神話改編的《圣斗士星矢》,從1985年至今,漫畫、動(dòng)畫和小說銷售量巨大,1992年在中央電視臺(tái)播放,在大陸風(fēng)靡一時(shí)。之后,2002年由NHK電臺(tái)制作、改編自中國(guó)神話的《十二國(guó)記》講述:某天,平凡高中女生中島陽(yáng)子,被一個(gè)名叫“璟麒”的白發(fā)青年稱呼為主人,并把她帶入到未知的蓬萊世界。蓬萊是一個(gè)由十二個(gè)國(guó)王和十二頭麒麟共同治理的十二個(gè)國(guó)家組成的世界。陽(yáng)子為了在蓬萊生存下去展開了屬于她的嚴(yán)酷戰(zhàn)斗。2002年峰倉(cāng)和也創(chuàng)作PIERROT制作的《最游記》動(dòng)畫片,改編自《西游記》。故事講述了三藏接受到西天治理妖魔禍亂的任務(wù),帶領(lǐng)三個(gè)妖怪朋友——悟空、悟靜、悟能前往西天,一路上他們除妖斬魔,最終揭開了一個(gè)塵封久遠(yuǎn)的秘密。2006年由游戲改編成動(dòng)畫的《圣杯之戰(zhàn)》,講述了七名魔法師與七名使魔(即被魔法師喚醒的英靈)爭(zhēng)奪可以實(shí)現(xiàn)一切愿望的圣杯的戰(zhàn)斗,作品中的英靈都是各國(guó)神話傳說中的英雄人物。以日本動(dòng)畫為契機(jī),各國(guó)神話人物齊聚日本,在日本的舞臺(tái)上華麗展現(xiàn)。
綜觀日本動(dòng)畫對(duì)神話的再創(chuàng)作,首先,映入眼簾的是神話人物的低齡化。在作品中無論是神、英雄人物或妖魔,大都呈現(xiàn)出一種偏低齡的傾向。如《圣斗士》中,重生后的雅典娜、圣斗士們或轉(zhuǎn)世的各神靈及他們的斗士們,大多是未成年人,而且沒有長(zhǎng)大的跡象。其次,神話人物日本化。作品中的神或英雄們大都出生于日本,或與日本有著千絲萬縷的聯(lián)系。如《十二國(guó)記》中的陽(yáng)子(后成為璟王)、泰麒、雁王、雁麒等都出生在日本,后回到蓬萊。最后,神話主神的女性化。作品中的主要神靈和英雄,即作品中至高無上的主要神話人物往往被塑造成女性,但都與原神話中的原型性格、做事風(fēng)格相反。如《圣杯之戰(zhàn)》中的最強(qiáng)使魔——亞瑟王,是安靜文雅的女性形象。《最游記》中的觀音一改佛教中端莊崇高的樣本,變?yōu)檠G媚惑的色女。
以上種種變異,奠定了這些作品在日本動(dòng)畫中的地位。有的作品已成為影響世界的動(dòng)畫精品,也曾一度引發(fā)人們的爭(zhēng)論與蔑視。種種跡象的背后潛藏著日本人的深層精神意識(shí),這種與眾不同的精神意識(shí)為世界觀眾奉上豐盛的陌生化視聽大餐。
日本動(dòng)畫版神話故事的主角往往是身世坎坷、內(nèi)心孤寂、血統(tǒng)高貴的少年少女,他們或是由上天選定的英雄或是神靈的轉(zhuǎn)世??傊麄円晕闯赡甑哪挲g、驚人的勇氣和智慧創(chuàng)造了神一般的奇跡。
隨著日本動(dòng)畫片《圣斗士》在歐洲各國(guó)的播出,大大的眼睛、堅(jiān)定稚嫩的臉龐,成為很多國(guó)家孩子們心中的偶像。圣斗士與他們同齡,卻創(chuàng)造了他們無法實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想——拯救人類,在平時(shí)的生活中,孩子們將圣斗士的精神發(fā)揮運(yùn)用,成為那段時(shí)光的深刻記憶?!妒?guó)記》中的女主角陽(yáng)子和泰麒、雁麒等角色都是未成年形象,然而卻承受常人無法肩負(fù)的壓力。《圣杯之戰(zhàn)》中魔法師大部分是高中生,他們身世孤單,獨(dú)自生活,是了無牽掛的戰(zhàn)士。
首先,我們要確定作品在為我們講述一個(gè)成長(zhǎng)的故事。當(dāng)我們觀看這些動(dòng)畫作品時(shí)會(huì)被那傳奇絢爛的世界所吸引,之后,會(huì)支持主人公的行動(dòng),為他們打氣加油,想象著自己成為他們后要怎樣面對(duì)前方的種種困難。故事中的情節(jié)在現(xiàn)實(shí)中無法上演,更無法接觸那種奇幻的景象,因?yàn)椋覀兩钤谄椒矡o味的現(xiàn)實(shí)生活中。我們的世界中充斥著父母管教、學(xué)校的教育、社會(huì)的要求等等清規(guī)戒律。因此,能夠出現(xiàn)一個(gè)沒有父母、老師和社會(huì)約束的環(huán)境,雖然很堅(jiān)苦但只要有朋友、有神的幫助,相信自己也能夠成為一名真正的英雄,青年觀眾們?cè)谟^看時(shí)與動(dòng)畫中的少年英靈們共同完成了一次心靈的成長(zhǎng)。
作品在向觀眾展現(xiàn)少年們的艱苦奮斗的過程中,不斷穿插進(jìn)他們的過去時(shí)光。他們的過去也是幼稚而膽小,與現(xiàn)在的堅(jiān)強(qiáng)、正義形成鮮明的對(duì)比。被神選中的少年經(jīng)受住上天的考驗(yàn),最終成為頂天立地的真正英雄時(shí),這種崇高而激動(dòng)的情感達(dá)到了高潮?!妒ザ肥俊窡o論哪一部的戰(zhàn)斗,星矢等五人都在生死攸關(guān)時(shí)刻,回憶起以往的艱辛苦難和歡樂喜悅,生的美好與艱苦成為主人公最后一搏的動(dòng)力。《十二國(guó)記》中的陽(yáng)子,從日本到蓬萊后經(jīng)受了各種磨難,在這個(gè)過程中她不斷回憶在日本時(shí)的經(jīng)歷,最終完成了心靈的進(jìn)化之路。年輕稚嫩執(zhí)著的表情,已成為此類日本動(dòng)畫人物形象的一大特征,深究其中意味,要從日本民族意識(shí)的特征中尋找。
未成年的身體中蘊(yùn)含著強(qiáng)大的精神力量,在動(dòng)蕩浮躁的社會(huì)中依然保持著清醒單純的少年是堅(jiān)強(qiáng)、勇氣和智慧的象征。這些少年形象是日本凝縮文化的代表。
李御寧教授在《日本人的縮小意識(shí)》中說道:
我最初接觸到的日本人,是那些在民間故事中出現(xiàn)的主人公,如一寸法師、桃太郎、金太郎、牛若丸,這些人物的共同點(diǎn)就是他們都是小巨人。在把針當(dāng)做刀、把碗當(dāng)成船、把筷子當(dāng)船槳的世界里,微微的喘氣成了臺(tái)風(fēng),小小的水紋成了海嘯。但是,一寸法師可不是輕易就能成為青蛙餌食的簡(jiǎn)單小人物。正因?yàn)樗?,所以才不容易被巨大的魔鬼發(fā)現(xiàn),才有可能攻擊巨魔。桃太郎也一樣,他也是位勇退巨魔而最終奪回寶物的小巨人。[4]
這種日本獨(dú)有蘊(yùn)含著強(qiáng)大精神的小巨人形象,表現(xiàn)在日本文化的方方面面。世界上最精短的詩(shī)歌——俳句以及微型電器產(chǎn)品等等自古之傳統(tǒng)至今之現(xiàn)代化,無不體現(xiàn)出日本人的凝縮精神,而日本動(dòng)畫中的少年神靈和英雄們也是動(dòng)畫界的小巨人。因此,與歐洲不同的是:在日本小巧稚嫩纖細(xì)的東西是美的,倍受人們的關(guān)注,未成熟的事物才具有被稱贊的價(jià)值,才有可能具有強(qiáng)大的力量和美麗。
在孩子們?yōu)樾【奕藗兊膲雅e而激動(dòng)不已時(shí),成年人在他們身上看到了一去不復(fù)返的少年時(shí)光,淡淡的懷舊情感應(yīng)運(yùn)而生。
所謂的懷舊情感,是一種想將過去美化的熱情;在其中人們是處于和歷史敵對(duì)的關(guān)系。歷史學(xué)家探究連接過去到現(xiàn)在的因果關(guān)系,并重視那些客觀證明的資料。然而,沉溺于懷舊情感的人,卻逃避充斥著墮落和幻滅的現(xiàn)在,站在與現(xiàn)在完全斷絕的地方,緬懷美好的過去。夢(mèng)想的過往因?yàn)楦艚^在絕對(duì)距離之外,因此好像變得格外光輝燦爛。[5]
懷舊是將現(xiàn)在與過去的分離情感,因此,當(dāng)少年們?yōu)樽约旱睦硐電^戰(zhàn)時(shí),成年觀眾以少年神靈英雄為媒介通往對(duì)過去的美好回憶。英雄成長(zhǎng)的對(duì)立面,是一群已到社會(huì)化年齡、已成為社會(huì)支柱的成年人。他們高大固執(zhí),因?yàn)樗麄儓?jiān)信自己是符合世界要求的成年人,然而即被少年的勇氣和堅(jiān)持打敗。在這里,單純執(zhí)著的少年是善的代表,而成熟強(qiáng)壯的成年人卻是惡的替身。被少年打敗后的成年人大多回憶起自己經(jīng)歷的不公、被社會(huì)的同化,成為政治的幫傭,他們被少年清洗了精神上的污垢,開始反思自己的人生,最終死去或成為少年單純理想的保護(hù)者。
未成年的單純是偉大的具有宗教清洗作用的力量?!妒?guó)記》中的稿王,為了證明成年人不輸少年的能力而運(yùn)用卑鄙無恥的手段追殺陽(yáng)子,在臨死前水禹刀(只有王才能擁有的圣劍,具有看穿人心的能力)揭穿了他的陰險(xiǎn)動(dòng)機(jī)。《圣杯之戰(zhàn)》中最終決勝的兩位魔法師,一位是少年,一位是中年人,中年人召喚出最無恥的使魔與青年作戰(zhàn),結(jié)局以失敗告終。作品中表現(xiàn)了年輕人快樂地相互扶持,他們因孤獨(dú)而參加戰(zhàn)斗,因戰(zhàn)斗而結(jié)為朋友,組成快樂互助的團(tuán)隊(duì),而成年人的陰暗內(nèi)心使得他們墜入永遠(yuǎn)的孤獨(dú),最終走向失敗。
孩童的堅(jiān)持反而是成年人所懷念的過往,可愛的懷舊氣息和小巨人的強(qiáng)大精神,在日本動(dòng)畫中被少年神靈和英雄表現(xiàn)出來,為被現(xiàn)實(shí)壓抑打擊的成年人找到了與現(xiàn)實(shí)的隔離感,少年們一方面成為了孩子們的精神偶像,一方面成為了成年人的精神支柱。
日本動(dòng)畫版神話故事,大多以小巨人般的日本青年為主角,以現(xiàn)代日本城市為背景,熟悉日本動(dòng)畫的觀眾會(huì)自然而然地接受異國(guó)神話在日本的上演?!妒ザ肥俊分械难诺淠绒D(zhuǎn)世——紗織,是在日本長(zhǎng)大,星矢等眾多青銅戰(zhàn)士,也是在日本挑選出來的,他們成為了故事的主角?!妒ケ畱?zhàn)》中的魔法師們大部分出自日本,在日本上演了決定全世界命運(yùn)的圣杯大戰(zhàn)。《十二國(guó)記》中的泰麒、雁麒和璟王、雁王都是來自日本,并在蓬萊世界做出了一番事業(yè)。
作品中的社會(huì)背景是現(xiàn)代日本社會(huì)的真實(shí)反映?!妒ザ肥俊分腥祟愂澜绲幕靵y無度成為眾神消滅人類的口實(shí),而且,圣斗士及雅典娜也對(duì)人類社會(huì)的墮落腐敗予以承認(rèn),雖然斗士和女神一直在宣揚(yáng)“人類的事由人類自己做主,神不應(yīng)加以干涉”,但由星矢等人對(duì)過往的回憶中依然可以窺見社會(huì)的不公,人們的無望。
1989年,當(dāng)時(shí)身為議員的石原慎太郎和索尼的創(chuàng)始人盛田昭夫合寫了一本書,名為《日本可以說不》,以藐視的姿態(tài)質(zhì)疑了美國(guó)的各項(xiàng)貿(mào)易政策,全書洋溢著在繁榮的八十年代末期彌漫于全日本的信心和意志。1990年9月,這種看似強(qiáng)勁的自信心被打破,東京股票交易所的價(jià)值在四天之內(nèi)下降了百分之四十八,股市的慘況遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了1987年的“黑色星期一”。1993年,地產(chǎn)泡沫也破裂了,結(jié)果是現(xiàn)代資本主義歷史上最嚴(yán)重的資產(chǎn)貶值。日本的銀行和經(jīng)紀(jì)公司背負(fù)著六萬億美元無法收回的地產(chǎn)和建筑債務(wù),而貸款抵押品的價(jià)值還不足原來的一半。迄今,日本還沒有完全從這次經(jīng)濟(jì)滑坡中恢復(fù)過來。[6]
其實(shí),日本早在“花園協(xié)議”后就已逐步地陷入到世紀(jì)末情緒的陰影中,直至現(xiàn)在也無法擺脫。
今天很多日本人都有這種體會(huì),覺得他們的生活中缺少了某種根本的東西。在《朝日新聞》的天聲人語(yǔ)欄目中,以討論由日韓共同舉辦的世界杯足球賽,比賽尾聲,整個(gè)國(guó)家都為之瘋狂:缺少了什么東西。這種朦朧的感覺正在全國(guó)蔓延。我們的足球隊(duì)臨時(shí)填補(bǔ)了這一空白。一位年輕人對(duì)我說:“世界杯給了我們團(tuán)結(jié)”他說的是真話……。[7]
當(dāng)代日本青年已缺少了他們父輩在經(jīng)濟(jì)繁榮期的信念,取而代之的則是深深的自我疑慮。
家里混亂,學(xué)校壓力也很大,包括校園中普遍存在的欺凌現(xiàn)象,使得孩子們?cè)絹碓絻?nèi)向,他們無法和同齡人建立友情,所以沒有機(jī)會(huì)談?wù)撟约旱纳?。很多人沉迷于電腦游戲和手機(jī),……,這進(jìn)一步削弱了直接交往的能力,加深了孤立感。[8]
不難發(fā)現(xiàn),日本動(dòng)畫中與世紀(jì)末情緒搏斗著的青年人,他們出生在位于世界中心的日本,經(jīng)受著欺凌,受到過丑陋罪惡心理的誘惑,但最終戰(zhàn)勝所有困難成長(zhǎng)為對(duì)生活和人類充滿同情和愛的神和英雄。故事一直以表現(xiàn)日本文化和社會(huì)為中心,完美無缺的日本青年帶有深深的日本情結(jié),他們的成功是日本的成功,是日本民族勇氣和智慧的表現(xiàn),他們的存在是日本的希望。日本動(dòng)畫版神話故事在為我們講述日本青年振興日本的理想。
《十二國(guó)記》主角日本高中的優(yōu)秀學(xué)生陽(yáng)子,為保持優(yōu)秀生的舉止每天孤獨(dú)并謹(jǐn)小慎微地生活,被蓬萊的高貴圣獸麒麟選為王帶到蓬萊后,經(jīng)受磨難發(fā)現(xiàn)自我,逐漸建立自信,在蓬萊建功立業(yè)。她由一個(gè)怯懦的高中女生,變身成為受人敬仰的合格國(guó)王,她的國(guó)家也因有她的存在而生機(jī)勃勃。在她的前面還有一位已成功治理國(guó)家五百年的雁王,也來自日本,他們是日本青年的模板,證明日本青年無論怎么艱苦,都會(huì)成長(zhǎng)為合格的人才的例證,成為現(xiàn)代日本民族意識(shí)的鮮明反映?!妒ケ畱?zhàn)》中青年們的團(tuán)結(jié)互助,成為最終取勝的法寶,不僅填補(bǔ)了國(guó)民對(duì)青年一代的期望,也為青年人塑造了榜樣,為陰暗的世紀(jì)末情緒帶來一絲內(nèi)心的溫情和希望。
這些作品中都不約而同地選擇由女性來?yè)?dān)當(dāng)主神,原型神話中的男性主神被替代或塑造成反面角色。
希臘神話中的雅典娜雖然是傳說中會(huì)推翻宙斯的孩子,但她由于是女兒身,并沒有對(duì)其父的地位產(chǎn)生威脅,并且身為雅典城守護(hù)神的她,卻也并不是所有人類共同信仰尊崇的女神。《圣斗士》中她已成為全人類的主宰,無論人類多么無禮、多么讓眾神氣憤,她都會(huì)為人類辯護(hù),維護(hù)人類的利益與眾神作戰(zhàn)??梢哉f日本動(dòng)畫中的雅典娜是希臘神話中普羅米修斯的替身?!妒ケ畱?zhàn)》中的最強(qiáng)使魔——亞瑟王,在作品中是溫柔和藹的女性形象?!蹲钣斡洝分?,神界最有威望的是觀音,在作品中釋迦的威信已被消解,佛教仙境已由女性觀音掌握大權(quán)。日本動(dòng)畫版神話人物的女性化形象,不禁引發(fā)人們對(duì)日本文化的深層解讀與分析。
在日本人的家庭生活中,母親起著非常重要的作用,她們往往成為孩子尤其是男孩子終身迷戀的對(duì)象。據(jù)說,二戰(zhàn)期間的日本“神風(fēng)”飛行員在駕駛飛機(jī)沖向目標(biāo)時(shí)往往會(huì)不自覺地大喊“媽媽”。日本男性從出生起就在母親的愛護(hù)中成長(zhǎng),父親只是忙忙碌碌工作養(yǎng)家的“工蜂”。
在家里“媽媽”(這個(gè)詞常用來指妻子)正等待著她的丈夫。他踉踉蹌蹌地走進(jìn)家門后,她為他脫下鞋襪,必要時(shí)給他吃的,聽他酒后狂語(yǔ),然后扶他上床。[9]
正是日本的母親文化,造就了日本的傳統(tǒng)宗教性。日本宗教學(xué)家松本滋曾指出:
世界上的宗教大體上可以分為“父性宗教”與“母性宗教”兩類。日本宗教的傳統(tǒng)是母性的宗教,而母性的宗教的特點(diǎn)是無條件的包容與寬恕,它與無論是什么樣的孩子終歸是我的孩子,如此這般的母親的愛相通。因此在這里神或者終極者不是以強(qiáng)大的權(quán)威或權(quán)力把眾人引導(dǎo)至特定的目標(biāo),而是一種中介者的存在,它尋求共同體的調(diào)和,緩和共同體內(nèi)的緊張。日本傳統(tǒng)信仰中的天照大神身上沒裁決的神、憤怒的神、懲罰的神這一意象,倒是原諒的神、包容的神的意象較強(qiáng)。[10]
日本最早的歷史書《古事記(上卷三)》中記載,日本神話主神太陽(yáng)女神天照大御神的弟弟速須佐之男命在天照大神的大殿上拉屎。
天照大神并沒有加以譴責(zé),反而替他辯解說:“那些象屎的東西,其實(shí)是我兄弟酒醉后嘔吐出來的。至于毀壞田埂,填平溝渠,是因?yàn)樗麗巯恋夭胚@樣做的吧!”[11]
當(dāng)速須佐之男命越發(fā)胡鬧,并將一名天衣織女驚嚇至死后,天照大御神因恐懼而藏入天之巖戶中。體現(xiàn)出傳統(tǒng)日本宗教信仰中神性的寬容和溫和。
自從須佐之男命不從命治海卻高聲呼叫母親,或者的確自從天照大神耐心容忍弟弟的冒犯行為以來,似乎變化甚微。對(duì)于男女之間的關(guān)系,人們很難避開這種感覺,日本女人都是母親,男人都是兒子。[12]
《圣杯之戰(zhàn)》中的使魔亞瑟王對(duì)魔法師兒子般的保護(hù),他們的愛情更多的是女人為了男人的善良而戰(zhàn),母親為保護(hù)男人的純真不惜犧牲自己的一切的情感。因此,作品將本是男性的亞瑟王變異成為女性,在現(xiàn)代與魔法師衛(wèi)宮士郎談一次轟轟烈烈的戀愛,這一切都與傳說中的亞瑟王沒有關(guān)系,但卻吸引了無數(shù)的觀眾為之動(dòng)容,其中,女性亞瑟王的母性起到了不可估量的作用。
日本文化中的母性情結(jié),也將遠(yuǎn)播日本的各種宗教變異成為原諒和包容的神性精神。日本佛教最具影響力的凈土真宗經(jīng)卷中記載有:
《親鸞夢(mèng)記》中的《女犯偈》,主要說觀音化身高貴的女性拯救僧侶。更有傳說,如意輪觀音變?yōu)榕詫樾杂嗟纳畟H帶到極樂凈土,這種說法并不是只在親鸞文章中可見,中世的僧侶都有摘錄,例如東密的《覺禪抄》中的《如意輪末車去車》就記載有本尊佛變成玉女的故事等等。”[13]
日本佛教的獨(dú)特女性觀也在日本動(dòng)畫中表現(xiàn)得很突出?!蹲钣斡洝分袐趁难龐频挠^音形象就是一個(gè)突出例證。故事中她一直關(guān)注著三藏四人的行動(dòng),每當(dāng)她出現(xiàn)在四人身邊時(shí),都會(huì)引誘挑逗三藏,并適時(shí)地為他們排憂解難。觀音在故事中又表現(xiàn)出陰險(xiǎn)的一面,但在故事的后段觀眾會(huì)發(fā)現(xiàn),她一直在暗中幫助三藏等人,揭開一個(gè)天大的秘密。日本動(dòng)畫中的觀音形象與原本莊嚴(yán)肅穆的觀音形象形成了鮮明的對(duì)比,但也與日本佛教中觀音為僧侶們化解痛苦的故事相吻合。
由母性宗教的天性決定了天主教進(jìn)入日本后必然發(fā)生變異,日本著名作家遠(yuǎn)藤周作在他的作品中曾指出:
就日本人的宗教心理而言,如果一種宗教之中父性的因素較強(qiáng),那么,這種宗教在日本無法扎根,但如果母性的神情況則截然不同。[14]
西方天主教那種通過對(duì)人的審判,裁決死后歸屬地的觀念在日本是無法廣泛傳播的,所以,日本天主教將嚴(yán)厲審判的天神轉(zhuǎn)變?yōu)榇饶赴愕呐瘛?/p>
這一現(xiàn)象在日本動(dòng)畫版神靈形象中也有突出表現(xiàn)。希臘神話中那個(gè)勇敢的戰(zhàn)爭(zhēng)女神雅典娜在《圣斗士》中脫去傳說中的外衣,轉(zhuǎn)變成修女式的形象,與眾神為敵,為人類的惡行贖罪,她用母親般的胸懷,支持著圣斗士們勇敢地為地球、為人類作戰(zhàn)。充分說明了日本的母性宗教傳統(tǒng)對(duì)世界神話形象的母性選擇與變異。
日本動(dòng)畫既是日本的又是世界的,它將世界各國(guó)的神話加入日本特有的情感,亦可說,世界神話被日本文化帶入到它的想象中加以擴(kuò)大,成為日本精神的載體。由此,產(chǎn)生的“陌生化”情節(jié)和人物,又隨著日本動(dòng)畫的世界性影響回到了故事的家鄉(xiāng),這變了模樣的孩子在同胞的爭(zhēng)論中被接納,那溫馨的波折透露出世界文化的具大包容性?!爱悺辈⒉恢淮砟吧途嚯x,由這陌生和距離中會(huì)產(chǎn)生出希望的美感,日本動(dòng)畫版神話故事就從這些產(chǎn)生于其他國(guó)度的神話中,催生出民族的希望,而這希望也在無意中影響了世界。
[1] 陳建憲.神話解讀:母題分析方法探索[M].湖北教育出版社,1997:5.
[2] [法]羅.埃斯卡皮.文學(xué)社會(huì)學(xué)[M].顏美婷譯.南方業(yè)書出版社,1989:132.
[3] [法]羅.埃斯卡皮.文學(xué)社會(huì)學(xué)[M].顏美婷譯.南方業(yè)書出版社,1989:132.
[4] [韓]李御寧.日本人的縮小意識(shí)[M].張乃麗譯.山東人民出版社,2003:14.
[5] [日]四方田犬彥.可愛力量大[M].陳光棻譯.天下遠(yuǎn)見出版有限公司,2007:110.
[6] [美]約翰.內(nèi)森.無約束的日本[M].周小進(jìn)譯.華東師范大學(xué)出版社,2005:17-18.
[7] [美]約翰.內(nèi)森.無約束的日本[M].周小進(jìn)譯.華東師范大學(xué)出版社,2005:18.
[8] [美]約翰.內(nèi)森.無約束的日本[M].周小進(jìn)譯.華東師范大學(xué)出版社,2005:40.
[9] [荷]布魯瑪.日本文化中的性角[M].張曉凌、季南譯.光明日?qǐng)?bào)出版社,1989:19.
[10] 轉(zhuǎn)引自史軍.沖突和解融合——遠(yuǎn)藤周作的文學(xué)與宗教[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士畢業(yè)論文,2009:100—101.
[11] [日]安萬侶.古事記[M].鄒有恒,呂元明譯.人民文學(xué)出版社,1979:20.
[12] [荷]布魯瑪.日本文化中的性角[M].張曉凌、季南譯.光明日?qǐng)?bào)出版社,1989:19.
[13] [日]西口順子.中世の女性と仏教[M].法蔵館,2006:107-109.
[14] 轉(zhuǎn)引自史軍.沖突和解融合——遠(yuǎn)藤周作的文學(xué)與宗教[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士畢業(yè)論文,2009:101.