周麗艷,張麗琴,陳東生
(1.沈陽航空航天大學(xué),遼寧 沈陽 110136; 2.河北師范大學(xué),河北 石家莊 050024; 3.閩江學(xué)院,福建 福州 350108)
《紅樓夢》人物的發(fā)型研究
周麗艷1,張麗琴2,陳東生3
(1.沈陽航空航天大學(xué),遼寧 沈陽 110136; 2.河北師范大學(xué),河北 石家莊 050024; 3.閩江學(xué)院,福建 福州 350108)
在我國近代的歷史上,發(fā)式風(fēng)俗是一個(gè)民族物質(zhì)與精神文化生活的標(biāo)志。小說《紅樓夢》受當(dāng)時(shí)服飾制度的影響,發(fā)型上呈現(xiàn)出一種特殊的形式。試通過對(duì)原著中男性和女性發(fā)型和發(fā)飾特征的歸納分析,結(jié)合兩個(gè)民族的服飾制度和等級(jí)制度,來揭示出當(dāng)時(shí)社會(huì)各階層的發(fā)式狀況和社會(huì)文化特征,對(duì)于研究我國古代的服飾制度,尤其是滿漢兩族的發(fā)式風(fēng)俗和演變方面提供一定的參考和借鑒。
《紅樓夢》;發(fā)型;文化特征;服飾制度
“發(fā)型”指頭發(fā)的式樣,古代稱“首服”“首飾”等。這里的“首飾”指“發(fā)型”,即發(fā)髻的樣式。
《紅樓夢》中人物發(fā)型的描寫頗具筆墨,在此摘取原著中的相應(yīng)語句,加以分析說明。
以下分別闡述男子和女子發(fā)型的特征。
1.男子發(fā)型的描述。
第3回寫寶玉在家打辮子:“頭上周圍一轉(zhuǎn)的短發(fā),都結(jié)成小辮,紅絲結(jié)束,共攢至頂中胎發(fā),總編一根大辮,黑亮如漆;從頂?shù)缴?,一串四顆大珠,用金八寶墜角?!?/p>
第5回寫寶玉:“報(bào)完,已進(jìn)來了一位年輕的公子;頭上戴著束發(fā)嵌寶紫金冠?!?/p>
第8回寫寶玉:“一面看寶玉頭上戴著累絲嵌寶紫金冠,額上勒著二龍搶珠金抹額。”
第15回寫北靜王:“話說寶玉舉目見北靜王水溶頭上戴著潔白簪纓銀翅王帽?!?/p>
第63回:“芳官在剃發(fā)之前:頭上眉額編著一圈小辮,總歸至頂心,結(jié)一根鵝卵粗細(xì)的總辮,拖在腦后?!?/p>
2.男子發(fā)型的分析。
漢族自古以來就是總發(fā)為髻,即留全發(fā)、涫髻。推說始于春秋戰(zhàn)國之間,漢族男子早期的辮發(fā),并不剃去任何頭發(fā),約束幾股也不定,盤在頭頂(或挽成髻),不是編得很長垂在腦后,像西安秦始皇陵兵馬俑各式各樣的編發(fā)發(fā)式那樣??脊艑W(xué)者在中國遼寧昭烏達(dá)盟地區(qū)和庫倫旗地區(qū)發(fā)掘的遼代古墓內(nèi)繪有壁畫,一律是剃頭,前額留兩綹頭發(fā),分垂兩耳之前或之后。[1]
編發(fā)作辮,是我國東北少數(shù)民族常見發(fā)式,例如契丹、蒙古、女真、滿族都辮發(fā)。女真族是“辮發(fā)重肩,留顱后發(fā)系以色絲,婦人辮發(fā)盤髻”;契丹人的辮子藏于帽內(nèi);蒙古族的辮發(fā)多作雙辮分列于左右耳旁;滿族從女真舊俗,半薙半留,只留顱后頭發(fā),垂于腦后。
而寶玉的發(fā)型并不完全合乎滿族習(xí)俗,在已能編成大辮時(shí),仍在周圍留有短發(fā)并編成小辮。第21回中,又專門提到“并不總角”,“總角”是中原漢族兒童傳統(tǒng)的發(fā)式,一般是集發(fā)于頂,編成小髻,左右各一,形似雙角,可見寶玉所梳發(fā)式有別于漢族兒童,又類似于另一種童子頭樣式—鵓角,即留前發(fā)及兩側(cè)發(fā),其余的剃去,前發(fā)下垂至額,兩側(cè)的頭發(fā)編成小辮。
對(duì)于寶玉的發(fā)型,鄧云鄉(xiāng)在《紅樓風(fēng)俗譚》中認(rèn)為是作者創(chuàng)造出的假辮子,[2]而王云英的《從lt;紅樓夢gt;談滿族服飾》中則認(rèn)定正是當(dāng)時(shí)八旗世家子弟的通常打扮,他們?cè)谵p子上用珍珠、寶石或金、銀墜角來裝飾,一方面限制辮子隨便擺動(dòng),另一方面顯示豪富,是作者對(duì)生活的真實(shí)反映。[3]另外,在郭若愚的《lt;紅樓夢gt;人物的服飾研究》中認(rèn)為是為了帶冠而不能將短發(fā)剃去。[4]等等說法,意見各一。就本人一點(diǎn)淺薄的認(rèn)識(shí):冠自皇帝時(shí)便已有了,屬漢族習(xí)俗,秦漢時(shí)期朝中文官有進(jìn)賢冠,法官有法冠等稱。[5]而滿族統(tǒng)治時(shí)頭上所戴稱為帽,作者給寶玉帶了各種華麗的冠,照理也應(yīng)配以漢族發(fā)式,然而當(dāng)時(shí)所處時(shí)期的特殊性,便巧妙地在漢族傳統(tǒng)發(fā)式的基礎(chǔ)上將原應(yīng)盤發(fā)髻的發(fā)式改成為總歸一根辮子,是從外觀有意弄假的,并非明朝也并非清朝的典型發(fā)型,有一種二者兼而有之的味道。而芳官則是典型的滿族發(fā)式。
1.女子發(fā)髻的描述。
第6回寫鳳姐:“那鳳姐家常帶著秋板貂鼠昭君套,又圍著攢珠勒子?!?/p>
第49回寫史湘云:“頭上戴著一頂挖云鵝黃片金里大紅猩猩氈昭君套,又圍著大貂鼠風(fēng)領(lǐng)?!?/p>
第42回:“平兒悄悄的笑道:‘……還有四塊包頭,……是我送姥姥的?!?/p>
第89回寫黛玉:“頭上挽著隨常云髻,簪上一枝赤金扁簪。”
2.對(duì)女子發(fā)髻的分析。
《中華古今注》中寫到:“自古有髻,而古者墼也。女子十五而笄,許嫁于人,以墼他族,故曰髻而吉,榛木為笄,笄以約發(fā)也?!?/p>
古代婦女多將頭發(fā)挽成髻鬟,為使發(fā)髻不松散以發(fā)簪貫連。發(fā)簪的前身是發(fā)笄。“笄”“簪”是同一物體的兩種稱呼。
先秦時(shí)期一般稱為“笄”,秦漢后多稱為“簪”。當(dāng)時(shí)盛行“椎髻”椎是一種用木料制成的椎子,其上有把,是古人一種盤發(fā)工具。名重一時(shí)的墮馬髻主要是下垂至肩背,側(cè)在一邊。這種發(fā)髻樣式在漢代的文物中可以看到。唐代以前的高髻,比較著名的有飛天髻和盤桓髻。唐代高髻,常見的有云髻、半翻髻、反綰髻、三角髻、比環(huán)望仙髻等。宋代婦女也以高髻為尚,比較典型的有朝天髻、同心髻和流蘇髻。明清時(shí)期的婦女發(fā)式,在高度上有明顯的收斂,不但像半翻髻、峨髻這種高髻不易看到,就連朝天髻也少見,樣式主要有牡丹頭、松鬢扁髻等。
在我國婦女的發(fā)髻經(jīng)過長期變異和發(fā)展,式樣繁多。歷代的詩詞作家對(duì)其曾有過許多生動(dòng)的描繪。歐陽詢《鳳樓春》說的“鳳髻綠云叢”,是一種鳳髻,李白《宮中行樂詞》:“山花插寶髻”,說的是花髻等等,可見形式變化不一,不勝枚舉。到了明清時(shí)期,原始的笄禮已不存在,但這種習(xí)俗的影響還在。
《紅樓夢》中第71回,寫為賈母慶八旬大壽時(shí)“鳳姐并族中幾個(gè)媳婦,兩溜雁翅,站在賈母身后侍立┅┅臺(tái)下一色十二個(gè)未留頭的小丫頭,都是小廝打扮,垂手侍候”。其中“小廝打扮”“未留頭的小丫頭”就是指周圍頭發(fā)尚未留起來仍著男裝打扮的女童而言。滿族女子幼童期間習(xí)騎射,發(fā)式同男孩子一樣,薙去四周發(fā),只留顱后發(fā),后編成辮子垂于腦后,至成年待嫁方蓄發(fā),或綰起抓髻分列額前或只梳一根單辮于背后。已婚女子多綰髻,樣式有額前起鬅的鬅頭、架子頭、老樣頭以及兩把頭等。
書中有幾種發(fā)髻:
“金絲八寶攢珠髻”是一種假髻,用金銀絲穿聚珍珠并纏扭成各種花樣挽發(fā)于頂?shù)陌l(fā)髻,《天水冰山錄》中記有“金寶髻一頂,重九兩三錢;金髻三頂,共重一十五兩八錢;金絲髻五頂,共重一十八兩六錢”。另外,“珍珠髻二頂,連胎共重六兩四錢。”鳳姐的“金絲八寶攢珠髻”就是上面所說的髻。“髻”的樣子和戴法,葉夢珠《閱世編》中說:
“所說的髻,一種是指頭發(fā)梳成的‘髻’,一種是指套于髻上束發(fā),壓發(fā)的飾物。”[6]
“妙常髻”是明代高濂所傳奇《玉簪記》中道姑妙常的發(fā)髻,是單髻,上覆巾幘,垂長絲絳,明末清初吳中一般女子頗好此髻,書中的妙玉是帶發(fā)修行的女子,所以要梳這種發(fā)髻。另幾種所寫都是松散的發(fā)髻:“纂”同“攢”,是一種隨意梳成的發(fā)髻,“慵妝髻”是一種蓬松而偏垂向一邊的發(fā)髻,“鬅頭”是一種松挽的云髻,在額前起鬅。 我們發(fā)現(xiàn)梳著此類發(fā)髻的女子,多為丫頭和身份稍顯低微的尤二姐,說明這種發(fā)髻不為繁雜高貴之類,是一種隨意居家的形式。
由此可見,書中女子的發(fā)式均為典型的漢女發(fā)式,否則按滿制要梳兩把頭,這種髻式是在頭頂后左右橫梳二平髻,一若橫二角于后,也由于它的形狀像如意橫在頂后,又叫“如意頭”;因二髻間插以雙架成雙角,又叫“架子頭”,望之如“一”字,又稱“一字頭”。
從書中的描述,可以歸納出人物發(fā)型的一些特點(diǎn):
女性,貴族的女子多戴假髻,年輕的姑娘和丫鬟家常則將頭發(fā)比較隨意地挽成松散的發(fā)髻。她們常用釵、簪等來固定發(fā)髻,或在額頭上戴上勒子、昭君套、暖兜等來作為固定和裝飾用。這種裝飾平民和貴族都喜好,不同的是平民所戴的是簡易的包頭,而貴族人家很講究質(zhì)料和裝飾,“貂鼠”“灰鼠”等類高檔的皮貨只有鳳姐、賈母這樣的貴族家長身份的人才可佩帶,從中可見當(dāng)時(shí)的女子保留了漢女的發(fā)式,這也符合清王朝“男從女不從”的規(guī)章。
男性,貴族的年輕公子常用裝飾華麗的冠來束發(fā),冠的質(zhì)地常常非金即銀,設(shè)計(jì)考究,并戴抹額與之配套。抹額上文飾的“二龍搶珠”和“雙龍出?!?,大概有期盼他“成龍”的含義。總的來說男子還是受到了當(dāng)時(shí)制度的影響,在發(fā)型上呈現(xiàn)一種滿漢結(jié)合的狀態(tài)。
[1]楊英杰.中國清代習(xí)俗史[M].遼寧人民出版社, 1991(9):63-80.
[2]鄧云鄉(xiāng).紅樓風(fēng)俗譚[M].中華書局出版社, 1987:139-172,422-432.
[3]王云英.從《紅樓夢》談滿族服飾[J].紅樓夢學(xué)刊,第1輯,1982.
[4]《紅樓夢》人物的服飾研究[A].中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所紅樓夢研究集刊編委會(huì).紅樓夢研究集刊[C].上海古籍出版社,1983.
[5]黃能福,陳娟娟,鐘漫天.中國服飾史[M].高等教育出版社,1998:94-117,484-489.
[6]葉夢龍.閱世編[M].上海古籍出版社, 1981:156-182.
ClassNo.:TS941.12DocumentMark:A
(責(zé)任編輯:宋瑞斌)
StudyofHairstylesofCharactersinADreaminRedMansions
Zhou Liyan1,Zhang Liqin2,Chen Dongsheng3
(1.Shenyang Institute of Aeronautical Engineering, ShenYang, Liaoning 110136, China; 2.Hebei Normal University, Shijiazhuang, Hebei 050024, China; 3. Minjiang University, Fuzhou, Fujian 350108, China)
Hairstyle has been taken as a sign of the material and spiritual life of a nation . The hairstyles described in A Dream in Red Mansions are regarded as a special kind. Because the Han and the Manchu nationality live in the different natural environment and have different way of life, the hairstyle revealed the social and cultural characteristics of social life at that time .But since the Manchu people has been the ruler of our country, the hairstyle of males has been blended with that of the Han nationality and the hairstyle of woman still kept the one of Han nationality’s . The study would provide certain reference for the study of China's ancient dress system, especially the hairstyle customs of the Han and Manchu nationalities.
《Dream Of the Red Chamber》; hairstyle; cultural features; dress culture
周麗艷,碩士,講師,沈陽航空航天大學(xué)。
1672-6758(2013)12-0121-3
TS941.12
A