王十九
這是一趟車頂旅行。
一輛中巴開過來,在陽光下掀起很多煙塵,急促地停在我們跟前。我們像南亞當?shù)厝艘粯?,從車尾的小梯子上迅速爬到了車頂,坐了一次超級巴士?/p>
貝佳妮湖距離尼泊爾著名的博卡拉景區(qū)10公里,很少有游客前去訪問。我們也是無意中聽說的,但是當?shù)厝送f不清楚路線。在經(jīng)過一系列柳暗花明的探問之后,我們還是尋了去。
車頂?shù)蔫F皮被太陽曬得很燙,坐上去幾乎有烤肉效果。汽車跑起來,風刮得“呼呼”直響。朋友頂在頭上遮太陽的衣服在我臉上拂了一下,鞭子似的。
一名當?shù)厝艘沧谶@車頂上。這是一個中年人,穿一身灰白的衣服,胡子花白,戴一副淺灰鏡框的寬邊眼鏡,一雙溫和的眼睛在鏡片后面頻繁地眨來眨去。
中年人叫迪洛,是切特利族人,有7個孩子(我的神?。。?,大兒子在國外打工掙美元,過尼泊爾年的時候偶爾會回來看一看。迪洛在博卡拉和貝佳妮湖區(qū)各有一套房子,常去貝佳妮湖一帶過周末。他在當?shù)卣块T工作,這一天是去那附近檢查工作的。
迪洛先生是印度教徒,他告訴我們,種姓在一定范圍內(nèi)當然還存在,但是基本上已經(jīng)淡出了普通人的生活,只是在偏遠地區(qū)影響還比較大。
他在中途下車了。很快,我們也在一個極小的鎮(zhèn)子下了車。
鎮(zhèn)子的規(guī)模僅相當于一個小村莊。水流從一座小石橋下穿過,緩緩流入遠處碧青的水田,田里長著嫩綠的秧苗。這里緊鄰肥沃的特萊平原,熱量和雨水豐沛,光是水稻就可以收獲兩季。
沿著當?shù)厝酥傅囊粭l小岔路走過去,路邊是一棵大香蕉樹,上面結(jié)著青綠色的香蕉,和一朵倒掛下來的肥碩暗紅的花,花瓣隱約閃爍著人類的皮肉才具有的那種獨特光澤。路左側(cè)的水洼中,生長著一小叢潔白的荷花,有含苞的,有綻放的。一座只有屋頂沒有圍墻的牛棚旁邊,幾只小牛在悠閑地吃草。
路拐了個彎,豁然開朗,現(xiàn)出一片三面環(huán)山的安靜的水。
這片天地,主要由三種顏色組合而成:洶涌的白云、蔚藍的天宇和水上的幾點藍色船影、綠的山和綠的水——從水面的湖綠,到不同植被的艷綠、青綠、深綠。天光云影的流動,給湖面帶來明與暗、動與靜的變化。潮濕的風吹來,清澈的湖水輕輕顫動,讓人有跳下去的沖動。
貝佳妮湖其實是一座中等規(guī)模的水庫。幾個當?shù)厝嗽诤飫澊?,有人在游泳,有人索性在洗澡,水邊有男人和女人在洗衣服,從容閑散。
一個10歲出頭的男童在釣魚。我問他釣到多少魚了,孩子高興地看著我,飛快地扒拉開一個骯臟的小塑料袋給我看:一條泥鰍和兩條拇指大的小鯽魚,還有一些雜亂的水草和魚蟲之類。他一邊扔釣鉤一邊輕聲對我說:巧克力。這個小小的天真的要求讓我有些抱歉。這么熱的天,我們身上顯然不可能帶著巧克力。
我們被湖岸小路帶到了一蓬青翠欲滴的竹林前,走進去,發(fā)現(xiàn)兩三座緊挨著的、簡陋低矮的小房子。一段石階通向湖邊,系著一只小木船。兩名婦人在茅草檐下坐著聊天,幾條半大的土狗晃晃悠悠地跑來跑去。這是一個規(guī)模極小的漁村。
路的盡頭,是一座院子。院里有一位老人、兩名中年男人和兩個少年,都在茅草苫的小棚子下面悠閑地坐著。被網(wǎng)攔著養(yǎng)的魚,新鮮活潑,有各種顏色和花紋,看起來就像是一群大金魚。我們以人均120盧比(約合人民幣11元)的價格,在這里吃了一頓簡單美味的飯:魚80,米飯40,管飽。
我無意中瞅了一眼坐在旁邊的那位老人,他手里拿著一把形狀奇特的樂器。這是一種四弦樂器,琴體主要分兩部分,上半部分像開了瓢的小提琴,下半部分則密封起來,像一面鼓。他隨意地拉著琴,有時候也用弓敲擊琴的下端,發(fā)出鼓聲。琴弓的末端系著4只小銅鈴鐺,敲擊的時候,可以起到伴奏的作用。這個樂器看起來簡直就是一個四不像。
他見我看他,微笑了一下,拉動琴弦,“咿咿呀呀”地唱起來。那大概是一首傳統(tǒng)的尼泊爾民歌。
等他唱完一首歌,我用破破爛爛的印地語問他,這個樂器叫什么,是否和一種叫“西塔爾”的印度琴有淵源。他居然聽明白了,也用印地語說,這種樂器的尼泊爾名字叫瑟格力(Segari)。這個詞的發(fā)音讓我想起曾經(jīng)看過的一部關(guān)于南亞音樂的最好的電影,名字叫《我為歌狂》(Sergam)。我向他描述了中國的二胡的樣子。
這位老人說的印地語有一種大侉子味兒,比如一般人說“我”,他說“俺們”,可能沒有受過多少教育。他說的這種印地語,聽起來質(zhì)樸悅耳,別具風味。
老人唱的第二首歌,就不再是尼泊爾語的了,而是用印地語唱的一首地道的印度抒情詩,一唱三嘆。
在很多人聽來,印度歌曲有些嘈雜。印度裔的諾貝爾文學獎得主奈保爾在《印度三部曲》中就指責,在倫敦聽到的這類歌甜膩艷俗。這首歌的歌詞,我基本上連滾帶爬地聽明白了,覺得歌詞和旋律都不錯,也許是由于環(huán)境或心境的作用吧。
它略帶蒼涼的調(diào)子和質(zhì)樸淺近的歌詞,我想應該對應著中國的某種民歌體裁,諸如信天游或花兒、少年之類。歌詞或可翻譯如下:
走哩走了——
小肉肉兒拋閃下哥哥去哩,呀——啦
心尖尖兒被你揉成八瓣哩,呀——啦
蜜罐罐兒遭你砸成碎片哩,呀——啦
淚花花兒把俺泡成醉鬼哩,呀——啦
歌唱完之后,老人雙手合什。我身邊沒有找到零錢,朋友從口袋里翻出15盧比,遞給他,他點點頭,又從琴開瓢的地方摸出一張50盧比,指了指。朋友搜遍全身,總算找到50盧比,給了他。他接過去,起身就走,幾步之間早已拐過彎去,轉(zhuǎn)眼就沒影兒了。
流浪老藝人的背影剛剛消失,突然下起一陣急雨。雨后,湖對岸悄然架起一道明麗的七彩虹橋,忽隱忽現(xiàn)。很快,彩虹旁邊又出現(xiàn)了另一道彩虹,彼此之間就像是本體和喻體一樣,存在一種大小、虛實、陰陽的對比,又像中國傳說中的彩虹一樣,分出了雌雄。
這一陣來去匆匆的雨腳停息之后,我們也動身,去趕返回博卡拉的末班車。出了漁村,從堤壩返回小鎮(zhèn),走的還是來時路,卻多了一種茫然若失之感。這次沒能去尋找據(jù)稱更為僻靜、也許更為幽美的露芭湖,聽說它距離貝佳妮湖3公里,隱藏在更遠的山野深處。
小貼士
貝佳妮湖位于尼泊爾博卡拉地區(qū),罕為人知,沒有專線旅游車。可騎行,也可到博卡拉的普利提維廣場(Prithvi Chauk)坐中巴(當?shù)厝私蠱acro Bus),車票為20尼泊爾盧比,行車時間約半小時。湖區(qū)無門票,有簡單食宿。