程寶林(美國(guó))
2008年1月14日,下午2時(shí)45分。
我坐在舊金山鬧市區(qū)的美國(guó)公民及移民服務(wù)局(USCIS)二樓的等候大廳里,準(zhǔn)備接受移民官的入籍考試。這里本來(lái)是非常熱鬧的地方,今天卻格外安靜。我被安排在大廳一角。這里,連我在內(nèi),只有4人等候,都是中國(guó)人。
最后一個(gè)輪到我。
考官也是一個(gè)華人,姓余,大約30多歲。他開門請(qǐng)我進(jìn)入他的辦公室,要我舉起右手宣誓:我所說(shuō)的全部是真話。然后,請(qǐng)我坐在他對(duì)面的椅子上。他的桌上,放著一大迭檔案,厚厚的。9年之后,我終于再次看見了它。1996年8月,這批申請(qǐng)綠卡的材料,由我的律師從紐約寄到當(dāng)時(shí)的移民局(INS),移民局在15天內(nèi)批準(zhǔn)后,將它寄到國(guó)家簽證中心,國(guó)家簽證中心又將它寄到美國(guó)駐廣州領(lǐng)事館。1997年12月4日,我35歲生日當(dāng)天,我和妻子、兒子獲得美國(guó)移民簽證。簽證官員將密封的這包材料,交到我的手里,讓我在入境美國(guó)時(shí),交給美國(guó)口岸的移民局官員開啟。我的檔案,在美國(guó)和中國(guó)之間轉(zhuǎn)了一大圈之后,此刻,終于轉(zhuǎn)回我的面前。
雖然我無(wú)法看到那個(gè)檔案,但我知道,它們都是跟我的寫作有關(guān)的材料,比如,獲獎(jiǎng)證書、聘書、著作封面及內(nèi)容簡(jiǎn)介、報(bào)刊評(píng)論摘要等。它們出自我的律師之手,10年前,我靠這一點(diǎn)成績(jī),以“杰出人才”的特殊類別,極其順利地拿到了全家人的美國(guó)永久居留權(quán)。而我在我服務(wù)10多年,在工作方面堪稱敬業(yè)和出色的原單位,我按照國(guó)家規(guī)定的程序申請(qǐng)副高職稱(主任編輯),居然連第一關(guān)一報(bào)社黨組,都沒(méi)有通過(guò),而且,有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)甚至連“不予通過(guò)”這樣一件關(guān)系我職業(yè)權(quán)利的決定,都懶得通知我一聲。
此刻,當(dāng)我落坐在移民官面前時(shí),我告訴他,我深受美國(guó)移民政策之惠,但今天是我第一次,面對(duì)面和一位移民官交談。他笑了,笑得很自然,像一個(gè)熟人或朋友。絲毫也沒(méi)有我在中國(guó)所見慣的官樣面孔。
他拿出我?guī)讉€(gè)月前提出入籍申請(qǐng)時(shí)遞交的表格,逐條問(wèn)我。他問(wèn)得非???,我只需要用“是”或“否”回答:姓名、出生日期、生活安全號(hào)、成為美國(guó)永久居民的日期,最后一次出境美國(guó)的日期、是否曾在美國(guó)之外連續(xù)居住超過(guò)6個(gè)月、是否欠稅、是否被捕過(guò)、是否吸毒、酗酒……5分鐘后,全部問(wèn)題回答完畢。
接下來(lái),對(duì)我進(jìn)行美國(guó)歷史、政治知識(shí)的考試。
第一個(gè)問(wèn)題是:
“美國(guó)國(guó)旗上的條紋代表什么?”
(What do the stripes on the flag mean?)
“它們代表美國(guó)最初的13個(gè)州?!?/p>
(“They represent the original 13 states.”)
第二個(gè)問(wèn)題是:
“白宮是什么?”
(What is the White House?)
“美國(guó)總統(tǒng)的官邸?!?/p>
(The President's official Home,)
第三個(gè)問(wèn)題是:
“‘不自由,毋寧死是誰(shuí)說(shuō)的?”
(Who said,“Give me liberty,or giwe me death”?)
“派翠克.亨利?!?/p>
(Patric Henry)
問(wèn)完三個(gè)問(wèn)題,移民官攤開一份表格,要我在下面指定地方,寫下他念出的一句英語(yǔ):I know how to speak English.
當(dāng)我在寫這行字時(shí),很想笑,是很幽默、很荒誕、也很驕傲的那種笑一對(duì)于一個(gè)自學(xué)英語(yǔ)成為專業(yè)翻譯,且擁有美國(guó)大學(xué)英語(yǔ)寫作專業(yè)藝術(shù)碩士(MFA)學(xué)位的人來(lái)說(shuō),這個(gè)句子實(shí)在太小兒科了。但是,前幾年,我的一位來(lái)自北京的作家朋友,通過(guò)了全部入籍考試,獨(dú)獨(dú)最后這句話寫不出來(lái),不得不專程從北京回來(lái),重新考試。
寫完后,移民官要我將這個(gè)句子念一遍。
至此,全部考試獲得通過(guò)。我對(duì)美國(guó)政治與歷史知識(shí)的了解,我的英語(yǔ)讀寫能力,已證明我有資格成為美國(guó)公民。
移民官余先生伸出手來(lái),和我握手,向我表示祝賀,并告訴我:你不久就會(huì)收到宣誓入籍的通知。
步出移民大廳,覺(jué)得有點(diǎn)餓,便走到最繁華的市場(chǎng)街,進(jìn)入一座咖啡館,要了一杯咖啡、一塊小甜餅。冬日,天黑得早,喧囂的街頭,電車、汽車、行人,在暮色中漸漸模糊起來(lái)。我慢慢地啜飲著咖啡,濃香而苦,腦子里,涌現(xiàn)出越來(lái)越遠(yuǎn)的祖國(guó)。
以前的遠(yuǎn),只是地理、空間和時(shí)間;今日之后,這種遼遠(yuǎn)或疏遠(yuǎn),則變成法律意義上的一種確定,且終生難以逆轉(zhuǎn)。
最近的幾件事情,梗在我的心里:一位廣州的醫(yī)生,被警察當(dāng)著一位證人的面槍殺了,許多中國(guó)的網(wǎng)民,居然高聲叫好。難道他們不是潛在的被執(zhí)法對(duì)象嗎?如果有一天,這支突然拔出的槍指向自己,不加警告就扣動(dòng)扳機(jī),自己還會(huì)高聲叫好嗎?一個(gè)叫許霆的打工青年,因?yàn)樽詣?dòng)柜員機(jī)的故障,誘發(fā)了他人性中普遍存在的貪念,他取出了不屬于自己的17萬(wàn)元人民幣,竟然被廣州法院判處無(wú)期徒刑;與我的家鄉(xiāng)緊鄰的天門市,城管人員粗暴執(zhí)法,一位該市某建筑公司負(fù)責(zé)人路過(guò)現(xiàn)場(chǎng),不過(guò)用手機(jī)拍攝了幾個(gè)鏡頭,竟然被這群制服當(dāng)場(chǎng)打死……
“不自由,毋寧死!”不自由的狀況,并不限于身陷囚牢。在美國(guó),你享有當(dāng)面批評(píng)總統(tǒng)的自由(但不可以辱罵和恐嚇),卻不享有給任何人一耳光、一老拳的自由。你甚至不能以帶種族內(nèi)容的話,罵任何人。它的后果,嚴(yán)重到你無(wú)法承擔(dān)的程度。
坐在回家的城際快車上,我的座位旁邊,一位白人老太太帶著一個(gè)沉重的行李箱,面露難色。她快下車時(shí),我問(wèn)她:“你要幫忙嗎?”她說(shuō):“是?。 庇谑?,我?guī)退龑⑾渥犹岬秸九_(tái)上,轉(zhuǎn)身回到車廂。我座位的對(duì)面,坐著一位盲人女性,年約30多歲。在她的座位底下,臥著一條黑色的導(dǎo)盲犬。狗將四蹄伸在過(guò)道上,我真擔(dān)心乘客沒(méi)有留意,將狗的腳踩傷。每逢有人走過(guò),盲女就將手伸出去,示意行人,這里有狗。在我隱隱的擔(dān)心中,盲女與狗的那份互愛與互助,在暮色四合的時(shí)分,令我格外感到溫馨。
在今天之前,我是中國(guó)人。
今天,經(jīng)過(guò)這場(chǎng)有生以來(lái)最簡(jiǎn)單的考試,我獲得了既作中國(guó)人,也作美國(guó)人的資格。
不久,當(dāng)我面對(duì)美國(guó)星條旗,宣讀如下誓詞之后,我就理應(yīng)成為文化傳承上的中國(guó)人,與法律、價(jià)值觀上的美國(guó)人。
“l(fā) pledge allegiance to the flag of the United States OfAmerica and tO the Republic for which it stands,one Nationunder God,indivisible,with Liberty and Justice for all.”(“我謹(jǐn)宣誓效忠美國(guó)國(guó)旗及所代表之共和國(guó),上帝之下,未可分裂之國(guó)度,自由公平全民皆享。”)
作于2008年1月15日