郭瑩(英國)
對于北非突尼斯最初的印象是1980年代看過一部英國電影,名字忘記了,不是什么大片。印象深刻的是主人公少年站在突尼斯城的露天市場,他身邊有一個紙箱子上印著中英文:中國制造。
2月8日,英國BBC新聞報道如下:
在突尼斯首都突尼斯市,成千上萬人參加了遇刺身亡的反對派領(lǐng)袖貝萊德的葬禮,警察與抗議者發(fā)生沖突。警方向在墓地前打砸汽車的年輕人發(fā)射了催淚彈。據(jù)報,南方城市嘎夫薩也發(fā)生沖突,反政府抗議者向警察總部投擲石塊。工會舉行35年來首次大罷工,突尼斯全國許多商店都關(guān)了門。
又一場阿拉伯之春?突尼斯茉莉花革命?
英國政府沒有發(fā)出前往突尼斯的旅游警告,故旅行社不給退票,我只得硬著頭皮孤身前往首都突尼斯城以南200公里處的度假圣地Sousse,來一趟“火線觀光”。
來到Sousse城的次日清早,拉我去民俗市場的的士司機(jī),一邊收聽首都民眾大規(guī)模示威抗議及聯(lián)合政府辭職的新聞播報,一邊回答我的提問。司機(jī)表示除了阿拉伯母語之外,他還會說法語、英語和德語,都是在學(xué)校學(xué)的。司機(jī)并說,突尼斯人民享受免費(fèi)醫(yī)療、免費(fèi)教育。我忍不住對司機(jī)開玩笑說:“這么好的福利,你們干嘛還上街?”此話的緣由是,我腦子里突然涌現(xiàn)1980年代初期,央視國際新聞老報道歐美國家街頭的游行抗議活動,那時我家沒有電視機(jī)得去鄰居家看,聽周圍人議論:看!老外們個個都戴著手表,都有錢戴上手表了還游什么行呀?那時中國民眾買手表得憑票,電視機(jī)、自行車、縫紉機(jī)還有手表是訂婚彩禮的幾大件。以往我在希臘、摩洛哥旅行時整天與的士司機(jī)斗,絕不其樂無窮。Sousse侯在酒店門外的的士,好像定有攻守同盟的“外賓價”,去市中心要4個第納爾。抵達(dá)Sousse的次日上午在碼頭民俗市場,我詢問兩位突尼斯女孩哪里有當(dāng)?shù)厝速徫锏纳虉觯酝漠悋眯薪?jīng)驗是為游客服務(wù)的所謂民俗商品集市,價格都是“外賓價”,同樣的商品在當(dāng)?shù)厝讼M(fèi)的超市則是“內(nèi)賓價”。兩個女孩自告奮勇陪我前往,我們打了一輛的士,我信心十足這次有當(dāng)?shù)厝吮q{護(hù)航,司機(jī)再不能宰老外。的士七拐八拐5、6分鐘后就到了,司機(jī)要求8塊第納爾,我的零錢不夠,身旁的突尼斯女孩掏出錢包要湊上一份,司機(jī)見狀急得一通嚷嚷。這次我“聽懂了”阿拉伯語,那就是:“你沒事吃飽了撐的自掏腰包!讓老外付錢?!庇谑?,身旁的女孩立馬手又縮了回去。下車走進(jìn)購物中心,我發(fā)現(xiàn)就是下榻酒店馬路對面的商場,只不過司機(jī)繞道將車停在了后街,多宰了我4塊錢。購物中心沒有超市,我向4位逛街的女孩打聽,4個女孩一臺戲,她們熱烈地討論應(yīng)該引介哪個超市給老外,嘰嘰喳喳了15分鐘,常常是3位女孩交頭接耳時總有第4位用不甚流利的英語建議我應(yīng)該去哪一家,一番議會辯論后女孩們終于達(dá)成一致,她們?yōu)槲医辛艘惠v的士。
這次我吸取教訓(xùn)一上車就要求司機(jī)打表,車子又在夾雜著咖啡館、理發(fā)店、雜貨鋪及飄逸著阿拉伯香料的老街上兜圈子,繞過了N個咖啡館之后街道越發(fā)地破敗起來,我心疑了怎么還不到呀?不就是一個超市嗎?難道這位司機(jī)師傅要把我拉到村里當(dāng)他的第四房太太不成?這般“亡命飛車”看來這漢子還真是著急討四房。當(dāng)司機(jī)又拐了幾條一千零一夜的老街后,當(dāng)我差點就喊停車我不去超市了的當(dāng)口,車子終于停下來,果然是家大超市。司機(jī)要1,700第納爾,由于我頭天晚上9點下飛機(jī)直接去了酒店,還沒轉(zhuǎn)過彎來當(dāng)?shù)氐呢泿艈挝唬缟系膬商藖砘厮緳C(jī)要4塊及8塊錢車資我沒太在意,現(xiàn)在猛聽到上千位的數(shù)字立刻就把我嚇暈了。司機(jī)見我手里有一把硬幣就揀出一塊錢和七個銅幣,我才恍然大悟,原來上午的4塊及8塊錢都是“外賓價”,這位誠實的打表司機(jī)則是“內(nèi)賓價”,實際上他要的才不到兩塊錢,路程可謂遠(yuǎn)得快到阿里巴巴村子了。為了鼓勵他的誠實,我付了3塊錢。原來,突尼斯的貨幣單位是:1000才是一塊第納爾,比如,我換了20英鎊,銀行水單上印著
酒店里的英國游客告誡我別獨自外出,這里可是穆斯林國家。兩位英國婦女向我抱怨她們遭遇了當(dāng)?shù)啬腥说尿}擾,所謂騷擾,就是傍晚路邊的小伙子盯著她們“虎視眈眈”,還上前搭訕要她們一起去喝一杯,并且尾隨了她們一段路。其實,這是西方游客與當(dāng)?shù)啬腥酥g得到的信息各不相同,我有在土耳其、希臘、埃及和摩洛哥的旅行經(jīng)驗,當(dāng)?shù)啬腥硕荚岬揭恍┲心晡鞅睔W的師奶跑到地中海來是為了尋春,的確,在地中海國家的旅游區(qū)我曾見識過,西方容顏已逝的半老徐娘傍著位當(dāng)?shù)厍嗄昴腥?,在SOUSSE幾天也有見識。因此,一些當(dāng)?shù)啬腥酥鲃哟钣樜鞅睔W婦女,是出于盛傳西方婦女熱衷享受浪漫假期的“口碑”。另一方面,地中海男人喜歡在街上“虎視眈眈”盯著美眉是一項街頭風(fēng)俗,而地中海美眉們,面對滿大街老少爺們的注目禮和口哨調(diào)戲,她們皆能表現(xiàn)出久經(jīng)考驗般地大義凜然。比如,練過童子功的意大利靚女們,喜歡架著太陽眼鏡,以超然的傲慢昂首闊步穿越男人們的眼球儀仗隊。與地中海姐妹們的從容不迫相比,來此度假的西北歐女同胞們,由于先天“培訓(xùn)不足”只能干“吃虧”。因為,西北歐國家里在街頭盯著婦女瞧稀奇,那是很不紳士的行為,西北歐男士們?nèi)粝胍蕾p街頭美眉,也只能裝作“視而不見”地偷窺。于是,當(dāng)西北歐婦女們來到“高視社會風(fēng)俗”的地中海國家,當(dāng)遭遇地中海帥哥火辣辣的調(diào)情時,她們常常會不知所措、愣愣地回視對方,這一舉動顯然愚蠢,等于在鼓勵對方的“干勁”。
我下榻的酒店餐廳服務(wù)生,有兩晚為我上甜品的時候,詢問我一起去喝一杯怎么樣。我都拒絕了。英國女人聽了我的“遭遇”后,大驚小怪地奉勸我:“趕快弄個戒指戴在無名指上,你手指上沒有結(jié)婚戒指,光憑你三寸不爛之舌說有老公,他們不會相信。”英國女士還現(xiàn)身說法指著她自己的無名指說:“看,雖然我離婚了,但我為了這趟旅行特別弄了個戒指戴上?!蔽胰滩蛔溥晷Τ雎晛恚X得英國女士過于緊張了。
我打算前往Monastir城參觀清真寺,咨詢前臺值班的小伙子,他是學(xué)法語的大學(xué)生目前在酒店實習(xí)沒有工資,他父親是位司機(jī)但不是每天都有活干,母親是家庭婦女,他下面還有3個弟弟。由于大學(xué)教育免費(fèi),他這樣的底層孩子也有機(jī)會享受高等教育,他夏天大學(xué)畢業(yè)后準(zhǔn)備繼續(xù)讀碩士。對此,我忍不住又感嘆了一句:“這么好的福利,你們還上街游行?!蓖荒崴棺鳛榍胺▽僦趁竦?,當(dāng)?shù)厝烁嬖V我這里的小學(xué)是阿拉伯語教育,中學(xué)和大學(xué)教學(xué)語言全是法語。前臺小伙說他周三輪休時可以陪我一同去Monastir,我趕忙問那要付你多少導(dǎo)游費(fèi)?他說不收錢。我表示周三要回英國,決定獨自前往。我又詢問,一個外國女子獨自旅行是否安全?小伙子一口咬定安全。我說:“恐怕是對你安全,對我未必吧?”小伙子一臉認(rèn)真地表示:“我們尊重婦女?!焙茫〕粤硕ㄐ耐?。
原以為路上至少會遇到北歐或者荷蘭、德國的自由行客,因為這些國家的背包客堪稱“世界公民”,通常世界的每個角落皆能輕易地“偶遇”他們。大概由于最近的突尼斯局勢,加上前不久的阿爾及利亞人質(zhì)危機(jī),路上居然沒遇見一個外國人,火車車廂里也全是當(dāng)?shù)厝?。我舉著車票詢問對坐的一位小姐,她不會說英語,隔座一位包頭巾小姐過來坐到我身邊用不流利的英語攀談。她表示特別喜歡中國,向往有朝一日游覽長城,她居然雙手合十吐出標(biāo)準(zhǔn)的漢語:“你好”。我詢問她從哪里學(xué)來的,她說看電視風(fēng)光片聽來的。我好奇地問她關(guān)于穆斯林婦女包頭巾的風(fēng)俗,比如她裹著包頭巾,而對坐的女孩不但蓬松長發(fā)披肩,腿上還套著黑色緊身褲豐乳肥臀畢露,街上的大多數(shù)婦女也都不裹頭巾。女孩說包不包頭全是個人選擇,她的頭巾是她的保護(hù)是她的神。女孩為了解釋包頭巾對她的人生重要意義,窮盡她能找到的有限英語詞匯,這時斜對坐的一位小伙子過來充當(dāng)語言支援,他拿出手機(jī)試圖用谷歌翻譯將阿語譯成中文,可惜,他說的阿語譯成中文是“胡子”,雞同鴨講。周圍姑娘和小伙子們都是大學(xué)生,我不愿意透露自己是英國公民來自英國,因為前不久剛發(fā)生阿爾及利亞人質(zhì)危機(jī),死了40個外國人質(zhì)其中包括6名英人。當(dāng)年青人好奇我從中國飛來突尼斯要多久的航程,詢問在哪里轉(zhuǎn)機(jī)時,我脫口說在英國轉(zhuǎn)機(jī),話一出口立馬后悔,顯然,我應(yīng)該編造從迪拜或從巴黎轉(zhuǎn)機(jī)才合邏輯。幾位聽說我在英國轉(zhuǎn)機(jī)愣了一下,幸好姑娘急于咨詢中國的社會宗教,年青人沒在意我的謊言不能自圓其說。我解釋中國有佛教徒、基督教徒、天主教徒還有穆斯林……女孩追問我的宗教信仰,我回答:“沒有宗教信仰?!彼ⅠR詫異、同情地看著我:“沒有宗教信仰?”顯然女孩驚訝的臉上寫著:那你如何生存?
接下來幾位年輕人要求上“速成漢語”課,要我教他們說:你好,謝謝,再見。還有:歡迎你來突尼斯。我十分驚異他們的語言模仿能力,幾位的發(fā)音居然都很標(biāo)準(zhǔn),大概他們自小接受阿拉伯語、法語及英語教育,外語的語感都很好。小伙子詢問我對突尼斯的印象,我自然是熱情洋溢地夸贊有加。于是,小伙子追了一句:“那你不要回中國就留在突尼斯好了,我們歡迎你。”這可真是不同,因為通常中國人在西方國家留學(xué)、旅行與西方人攀談時,西方人有時常會問:“你來了多久?何時回國?”甚至有西方人會問:“你不會不回去吧?!背鯩onastir車站時見到一位倒在地上的乞丐,他是我?guī)滋靵砦ㄒ豢吹降慕诸^乞丐,看著這位乞丐的傷腿,這里的免費(fèi)醫(yī)療體制得到了印證,我注意到乞丐腿上的傷口是今天新包扎的,我特別駐足觀察了一下,紗布很清潔包扎得也很專業(yè)。待我2小時后返回車站時,乞丐已經(jīng)無影無蹤。
從Monastir城清真寺返回火車站前,我在集市上截了一輛的士,司機(jī)掐著手指形容火車站其實就在街拐角處。到了火車站前,我詢問司機(jī)車資,畢竟是小鎮(zhèn)子人,司機(jī)沒見過“大世面”,還沒學(xué)會宰老外長肥膘,他居然不好意思要錢,一再說路太近了。我遞給他300第納爾銅幣,司機(jī)說:“好,算你送我一杯咖啡?!?/p>
突尼斯一周,天真藍(lán);陽光真燦;空氣真清;人民真美。