by David Cook 魚又
I remember when you lit my flame[熱情]
A bit of pleasure with a pinch of [少許] pain
You left me praying for a single drop of rain, oh
But now the fires burning out of control
Because Im never gonna let you go
So bring the gasoline[汽油] and we can start the show, oh
*You got under my skin[激怒某人] and I cant begin
To think of all the trouble you keep getting me in
So Ill just hold on and try to be strong*
** (But) I fall apart[崩潰] when Im with you
I cry when I kiss you
I know youre really no good
You got my heart in your hand
No, Ill never understand and it shows
You get me high but youre laying me low**
我記得你曾點燃我的熱情
喜悅,但伴著少許痛苦
你留下我獨自祈禱著你一點關(guān)愛的雨露,噢
但如今愛火已經(jīng)失去控制
因為我永遠(yuǎn)不會讓你離開我
所以拿點汽油來,讓我們開始表演,噢
*你惹惱我,讓我無法重新開始
想一想你給我惹來的所有麻煩
所以我只會堅持下去,努力變強*
**(但是)和你在一起,我會崩潰
我哭著吻你
我知道你一點也不好
你玩弄我的心
不,我永遠(yuǎn)也搞不清楚,一切表明:
你令我開心,但更令我失落**