⊙李春強(qiáng)[南京師范大學(xué)泰州學(xué)院, 江蘇 泰州 225300]
中國詩論的主要形式是詩話①,而第一部正式以“詩話”命名的歐陽修《六一詩話》自序云:“居士退居汝陰,而集以資閑談也?!遍e談的內(nèi)容和形式很多,其中以知名或不知名的佚散詩人逸事、佳句為主要談?wù)搶?duì)象,談話的過程中間雜有自己的看法和評(píng)論。在這一過程中,實(shí)際上蘊(yùn)涵三者對(duì)話:已有的詩評(píng)標(biāo)準(zhǔn)、佚散的佳句和自己的鑒別力。可見,中國詩話中的“話”不僅僅是一種私人的獨(dú)白、閑談,還是一種對(duì)話與交流?!读辉娫挕分蟮脑S多詩話也大抵是這種對(duì)話的格局,大體分為“詩與話”、“詩”分詩句詩事,“話”分他人詩評(píng)詩論與作者本人的體悟評(píng)議。對(duì)話方式有詩句與詩句,詩句與詩事,詩句與他人詩評(píng),詩句與詩話作者詩評(píng),詩句與他人詩評(píng),詩話作者詩評(píng),他人詩評(píng)與他人詩評(píng),詩話作者詩評(píng)與其詩評(píng)之間的對(duì)話。②此處所舉八種對(duì)話形式,幾乎每一部詩話都包含了幾種對(duì)話形式,有些還涵蓋所有對(duì)話種類。
在此,我們注意到中國詩話始終不是抽象地探討概念、范疇的含義,而是將具體的詩詞或作家的感受與評(píng)論的話語結(jié)合起來,構(gòu)成了一種“詩學(xué)具體語境”(主要是“詩—評(píng)”經(jīng)驗(yàn)關(guān)系)③,評(píng)論的話語(概念、范疇等),始終是帶有具體經(jīng)驗(yàn)的概念范疇;并且,這種“詩—評(píng)”經(jīng)驗(yàn)關(guān)系的基本表現(xiàn)方式可以歸納為:某一詩學(xué)觀念+比喻形象或摘引詩句(詩句為形象語)相互印證,構(gòu)成“意(詩學(xué)觀點(diǎn))+象”,即某一詩學(xué)觀點(diǎn)(“意”)以“象”(形象語言)示之。從整段、整節(jié)、整篇詩評(píng)詩論來看,好像是眾多詩學(xué)觀點(diǎn)、觀念+象(形象化的比喻、詩句)并置,給人一種散而沒有中心的感覺;即便有,也是大概,并不能完全落實(shí)到每一具體的“意”(詩學(xué)觀點(diǎn))+“象”的呈現(xiàn)中。
此時(shí),問題出現(xiàn)了。這種以“詩—評(píng)”關(guān)系為主要形態(tài)的詩學(xué)話語體系,其中表達(dá)詩學(xué)觀點(diǎn)、評(píng)價(jià)的詩評(píng)往往是結(jié)論性的評(píng)論,只有三言兩語,極少為我們展現(xiàn)其理解的過程。因而很有必要追尋他們是如何得出這種結(jié)論的過程和根據(jù)。具體說來,詩詞作品僅僅是證明某一形式技巧的例證,形式技巧可以獨(dú)立于作品的詩意經(jīng)驗(yàn)而存在,而并未闡明具體詩詞句、語的妙處是如何為讀者體驗(yàn)、感受到的,因而中國古代詩文評(píng)中的判斷有很強(qiáng)的主觀性,但由于缺少對(duì)主體自身的詩意經(jīng)驗(yàn)再現(xiàn)的詮釋,而使這種建立在用某些作品的詞句例證來說明形式技巧基礎(chǔ)上的詩學(xué),有主觀性的判斷而沒有主體經(jīng)驗(yàn)的呈現(xiàn)。那么,我們?nèi)绾稳ソ沂尽⒁院畏N方式和原則去尋找呢?
先看看我們的古人及當(dāng)前大多數(shù)中國詩學(xué)研究者是如何處理這一點(diǎn)的。
古人常常采用的是“述而不作”的方法,其一是采取“史學(xué)”方法,重在詩學(xué)文獻(xiàn)作品資料的收集、考訂、整理和編排,如某某時(shí)代詩學(xué)作品匯編、選編、輯錄等,讓詩學(xué)作品事實(shí)來呈現(xiàn)詩學(xué)發(fā)展的歷史;其二是采取詩學(xué)思想“述評(píng)”結(jié)合的方法,將詩學(xué)發(fā)展的歷史作“歷時(shí)”描述,這種描述的局限是詩學(xué)文獻(xiàn)資料往往根據(jù)“史”的撰寫者的視野、愛好、判斷力和對(duì)資料的把握程度變化而變化。
第一類“詩學(xué)史”把握,重實(shí)證,但詩學(xué)文獻(xiàn)資料的呈示絕對(duì)不是詩學(xué)歷史本身,詩學(xué)史不是詩學(xué)文獻(xiàn)史,這正如歷史絕對(duì)不等同于歷史實(shí)物史一樣。從方法論上,這種“述而不作”的方法蘊(yùn)涵了這樣一種思想:任何詩話、詩評(píng)、詩論、詩法的言論與詩詞本身已經(jīng)有了一層隔閡,如果還在其上再進(jìn)行言說,無異于又隔了一層,與其自己穿鑿附會(huì),不如學(xué)會(huì)傾聽,聽已經(jīng)說過的人說。包括考訂、校勘、贖證等外圍式研究被認(rèn)為是保真,讓過去的言論盡可能地完整地呈現(xiàn),任何對(duì)這些詩學(xué)文獻(xiàn)的再言說,都是對(duì)已經(jīng)言說過的經(jīng)驗(yàn)的完整性的破壞。說到這,我們不禁要反問一句:經(jīng)過一個(gè)多世紀(jì)的西學(xué)洗禮的我們又怎樣在對(duì)中國詩學(xué)史的描述中做到“述而不作”呢?
第二類“詩學(xué)史”把握,事實(shí)上是把詩學(xué)史變成“思想史”,歷史理論家科林武德在《歷史的觀念》一書中指出:一切歷史都是當(dāng)代史,強(qiáng)調(diào)歷史撰寫者的當(dāng)代視野和價(jià)值取向,但很容易陷入“六經(jīng)注我”的史學(xué)藩籬。從現(xiàn)在已取得的成果看,詩學(xué)思想史占據(jù)了主要研究成果的位置,但是詩學(xué)思想史的研究方式屬于宏觀、形式化研究,其弊端在偏于詩之“評(píng)”、“論”一隅,至于“詩—評(píng)”關(guān)系的研究幾乎是一片空白。后者屬于微觀、實(shí)證研究,如何保證其在深入研究的同時(shí),既不英美新批評(píng)的繁瑣而又能兼及詩學(xué)思想的流變描述呢?
嚴(yán)格地說,中國詩學(xué)重在“評(píng)”,而“評(píng)(論)詩”自然有具體的詩人和詩作品;然而目前幾乎所有的詩學(xué)研究專著都是以邏輯、理論體系論來指導(dǎo)“批評(píng)史”寫作的,以至于20世紀(jì)20年代至今出現(xiàn)了有代表性和廣泛影響的“中國詩學(xué)體系”、“中國文學(xué)批評(píng)(通)史”、“中國文學(xué)理論(發(fā)展)史”等大都是邏輯梳理、體系性的論述。于是,中國詩學(xué)史基本上成了詩學(xué)思想史,成了用詩學(xué)事實(shí)材料注釋歷史學(xué)的歷史構(gòu)架的犧牲品,蓋其原因就在于,它們都是以抽取詩學(xué)具體而復(fù)雜的歷史內(nèi)涵為代價(jià)的詩學(xué)研究,背離了中國詩學(xué)固有的“詩—評(píng)”結(jié)合的形態(tài)傳統(tǒng),中國詩學(xué)內(nèi)在豐富的、感性經(jīng)驗(yàn)的和變化流動(dòng)的本來面貌被遮蔽了。
鄧力群1986年7月來井岡山視察的時(shí)候,專門為井岡山寫了一句話:“上井岡山偉大!下井岡山也偉大!”這“兩個(gè)偉大”的贊譽(yù),人們對(duì)“上井岡山偉大”了解許多,認(rèn)為上井岡山,是從城市武裝暴動(dòng)的方向轉(zhuǎn)變到農(nóng)村割據(jù)發(fā)展的方向,并且建立了農(nóng)村革命根據(jù)地,開辟了中國特色革命道路。但對(duì)“下井岡山也偉大”,人們可能了解不多,怎樣看待“下井岡山也偉大”?
古人的某一詩評(píng)是如何得出的?古代詩詞評(píng)論家早已作古,“子非古人,焉知古人之思?”因此,我們必須有一種新的理論來支撐,這就是伽達(dá)默爾的現(xiàn)代詮釋學(xué)。現(xiàn)代詮釋學(xué)在學(xué)理上已經(jīng)論述清楚:完全還原到古人的思想過程是不可能的,但任何理解、還原卻是過去與現(xiàn)在視野的融合。即,我們對(duì)古典詩學(xué)的結(jié)論性評(píng)論進(jìn)行過程性的還原詮釋,不是為了證明古人就是這樣思考的,而是為了展現(xiàn)現(xiàn)代人的思維、感悟、審美是如何進(jìn)入古代詩論家的思想歷程,從而更好地理解古人,以達(dá)到與古人在面對(duì)同一個(gè)具體的詩詞對(duì)象所產(chǎn)生的體驗(yàn)進(jìn)行交流、對(duì)話。同時(shí),我們這樣做,也不是為了證明古人詩學(xué)評(píng)論結(jié)論的正確性。相反,通過我們的過程性還原,將發(fā)現(xiàn)有些評(píng)論的結(jié)論是古人與今人共通的;有些結(jié)論以我們現(xiàn)代人的文化背景、知識(shí)結(jié)構(gòu)是無法理解的;有些過去就曾有各種說法,通過我們的過程還原將進(jìn)一步厘清其中的正誤,或各有其理,或都為謬見。就目前來看,我們只有首先深入研究一個(gè)個(gè)具體的“詩—評(píng)”關(guān)系審美經(jīng)驗(yàn)個(gè)案,才有可能為未來的歷史綜合(“詩—評(píng)”關(guān)系審美經(jīng)驗(yàn)史)提供可能。也許到那時(shí),才能全面、完整地回答中國古代詩學(xué)的性質(zhì)和真實(shí)存在狀態(tài)。
在此,暫舉清朝“神韻說”集大成者王士禎的《帶經(jīng)堂詩話》中的一段:“或問‘不著一字,盡得風(fēng)流’之說。答曰:太白詩:‘牛渚西江夜,青天無片云;登高望秋月,空憶謝將軍。余亦能高詠,斯人不可聞;明朝掛帆去,楓葉落紛紛?!尻栐姡骸畳煜瘞浊Ю?,名山都未逢;泊舟潯陽郭,始見香爐峰。常讀遠(yuǎn)公傳,永懷塵外蹤;東林不可見,日暮空聞鐘。’詩至此,色相俱空,正如羚羊掛角,無跡可求,畫家所謂逸品是也?!雹芟抻诒疚钠粚?duì)“不著一字,盡得風(fēng)流”之評(píng)與孟浩然詩進(jìn)行解讀。
“掛席幾千里,名山都未逢;泊舟潯陽郭,始見香爐峰。常讀遠(yuǎn)公傳,永懷塵外蹤;東林不可見,日暮空聞鐘?!贝藶槊虾迫坏囊皇孜逖月稍姟锻聿礉£柾銧t峰》。這里“常讀遠(yuǎn)公傳,永懷塵外蹤”這兩句,相當(dāng)于說:“我常常閱讀關(guān)于釋僧慧遠(yuǎn)的傳記,因?yàn)榛圻h(yuǎn)在此山修持靜心,遠(yuǎn)離俗塵,我亦一直懷念、追求超凡脫俗的清靜生活和境界。”這樣“東林不可見,日暮空聞鐘”所體現(xiàn)的那種超凡脫俗的空渺、清靜、悠遠(yuǎn)之境,僅僅成了“永懷塵外蹤”句意的注釋。因此,如果將“常讀遠(yuǎn)公傳,永懷塵外蹤”這兩句情懷直露的語句刪去,那么,全詩的藝術(shù)性和含蓄程度就更為充分。“掛席幾千里,名山都未逢”,表現(xiàn)一種對(duì)名山長距離、長時(shí)間的期待心理和情感愿望;“泊舟潯陽郭,始見香爐峰”,“始見”也就是“剛剛開始見”,掛席幾千里未逢,現(xiàn)在開始見,自然令人欣悅,而詩中這種令人欣悅的情感“不著一字”?!跋銧t峰”其山名就帶有宗教意味,它一直被奉為佛教的圣地,因而自然也就是名山。但就在見了香爐峰之后,再去尋找自己想要去的目的地時(shí),又出現(xiàn)“東林不可見”的意愿阻隔。在失望中,又是柳暗花明,“日暮空聞鐘”,在離寺廟遠(yuǎn)遠(yuǎn)的地方傳來了梵音遠(yuǎn)播到空中的洪鐘聲響,可聞不可見的鐘聲將人帶入另一番妙境。全詩語義和情感跌宕,含蓄巧妙。先是幾千里“未逢”,造成一種心理期望的積聚,突然間“始見”,然后再走進(jìn)時(shí)又“不可見”,就在不可見時(shí),從空中傳來寺院里的撞鐘聲,洪鐘繚繞,與黃昏時(shí)刻迷蒙的氛圍混合在一起,悠遠(yuǎn)渺茫,令人遷想回味。因此,從字面語義看,寫千里之外執(zhí)意于探求名山,泊舟潯陽才見到香爐峰這樣的名山;然后登山尋找寺院佛門,還沒有找著,只聽到寺院里傳來了傍晚的撞鐘聲。從其言外之意分析,則是寫某種探禪訪勝而未得的失意幽情?!安恢蛔郑M得風(fēng)流”之處(即妙處)就是寫千里之外尋名山,想見還未見,始見又不見之一波三折情感,最終雖然還未到達(dá)目的地,但已經(jīng)是“未見其人,先聞其聲”,只聽見那空中悠遠(yuǎn)的鐘聲與黃昏的晚霞交融在一起,已是弦外有音,別有一番意境。其詩意生成如下:
字面義:幾千里未逢 始見 不可見 又“聞鐘”
情感義:強(qiáng)烈的探求欲望 驚喜 進(jìn)一步探求又落空 意愿得到部分滿足
轉(zhuǎn)意:執(zhí)意探尋,不得 無意之中,偶得
言外意:探禪訪圣始得——未得——又有所得的失意幽情(由情感義生出)
妙味意:無求而遇,自然無執(zhí),詩境與禪境妙合無垠(由轉(zhuǎn)意生出)
至此,我們事實(shí)上將“不著一字,盡得風(fēng)流”的評(píng)論分解為三維或三層次標(biāo)準(zhǔn):即字面義、一般意義上的“言外之意”、達(dá)到妙境妙味意。結(jié)合它們對(duì)具體詩句、詩作品的詮釋,自然地“不著一字,盡得風(fēng)流”有了它的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵和詩意經(jīng)驗(yàn)。根據(jù)這三維標(biāo)準(zhǔn)去衡量詩詞的藝術(shù)魅力,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),為什么復(fù)古主義者崇尚漢文、漢五言詩?為什么李白、杜甫、元好問等詩人、詩論家以“自然清真”為最高藝術(shù)追求?前一問題與漢文、漢五言詩自然質(zhì)樸、情與物渾然一體,達(dá)到藝術(shù)之化境有關(guān);后一問題與謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”、王維“明月松間照,清泉石上流”等所展現(xiàn)的清新自然、“妙化無痕”的境界有關(guān)。
通過詩評(píng)與詩的關(guān)系詮釋,詩意經(jīng)驗(yàn)就在這種詮釋過程中生出。這種詮釋,打破了詩評(píng)與詩意經(jīng)驗(yàn)的分離,從而使過去大量概念化、抽象化的詩評(píng)話語無法構(gòu)成當(dāng)代經(jīng)驗(yàn),或過于零散化了的個(gè)體詩文本鑒賞經(jīng)驗(yàn)無法把握古代文學(xué)精髓的情況,都統(tǒng)合起來,不僅使古代文學(xué),而且使古代詩論一起完整地進(jìn)入當(dāng)代視野。因?yàn)槲覀冊(cè)陉U發(fā)這種關(guān)系時(shí),實(shí)際上將我們現(xiàn)在的理解投入到歷史的詩話、詞話中,與古代詩學(xué)家們面對(duì)同一對(duì)象展開共同的對(duì)話,古人的“詩—評(píng)”經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)在我們的詮釋中被重新體驗(yàn)。這樣,古代詩論現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,只有入乎其內(nèi),使過去的“詩—評(píng)”以一種經(jīng)驗(yàn)的形式帶人當(dāng)代人的心靈(即使其構(gòu)成當(dāng)代人的詩意經(jīng)驗(yàn))時(shí),才能出乎其外,將其作為一種經(jīng)驗(yàn)融入當(dāng)代的審美批評(píng)和鑒賞中。而此時(shí)的境況是“轉(zhuǎn)化”而非“轉(zhuǎn)換”。即當(dāng)代人自己先向古轉(zhuǎn)化,化入古代“詩—評(píng)”經(jīng)驗(yàn)中,才有可能轉(zhuǎn)化當(dāng)代的文學(xué)批評(píng)經(jīng)驗(yàn),純粹的詩學(xué)、詩論話語現(xiàn)代轉(zhuǎn)換是不切合實(shí)際的,尤其是沒有經(jīng)過古典文學(xué)、文化熏陶的人,更是容易將這種“轉(zhuǎn)換”變成流于形式的話語。
總體說來,通過以上對(duì)“不著一字,盡得風(fēng)流”與孟浩然《晚泊潯陽望香爐峰》詩構(gòu)成的“詩—評(píng)”關(guān)系審美經(jīng)驗(yàn)的個(gè)案解讀,至少我們可以得出這樣的看法:古代的詩論中那些語焉不詳?shù)慕Y(jié)論性評(píng)論,通過我們的現(xiàn)代詮釋,就可以變得直觀、明白;同時(shí),我們?cè)谶€原古代詩學(xué)中那些評(píng)論時(shí),始終將其與古代的詩詞、文學(xué)作品結(jié)合起來說明,將詩與評(píng)、論結(jié)合起來詮釋,從而構(gòu)成“詩—評(píng)”結(jié)合的審美經(jīng)驗(yàn)。我們?cè)谏钊牍糯娕c相關(guān)詩論關(guān)系的詮釋過程時(shí),在展示其內(nèi)在的詩意構(gòu)成的同時(shí),也標(biāo)明了我們既理解了古人評(píng)論,也理解了古人的詩詞、文學(xué),還標(biāo)明古代詩詞文學(xué)和詩詞文評(píng)如何構(gòu)成了我們當(dāng)下的詩意經(jīng)驗(yàn)。
① 樂黛云:《跨文化之橋》,北京大學(xué)出版社2002年版,第84頁。
② 蔡鎮(zhèn)楚:《詩話學(xué)》,湖南教育出版社1990年版,第38頁。
③ 本文所列的“詩評(píng)”,是指“詩—評(píng)”中的“評(píng)”。凡“詩—評(píng)”之“詩”指文學(xué)作品,以及與作品有關(guān)的文學(xué)現(xiàn)象;在其他行文中沒有標(biāo)明“詩—評(píng)”,“詩評(píng)”基本上指“詩”之“評(píng)論”、“評(píng)價(jià)”。
④ 王士禎:《帶經(jīng)堂詩話》卷三“入神類”之四,人民文學(xué)出版社1982年版,第70—71頁。